Search
English Turkish Sentence Translations Page 18969
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Is that a lot? Dry goods, canned goods. Yes, a lot. | Çok bir şey var mı ki? Kuru gıdalar, konserve gıdalar. Epey var. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Enough for months. | Aylarca idare edebilecek kadar. Ama bu insanlar gitmemizi istiyorlar. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
They still want me dead. | Hâlâ ölmemi istiyorlar. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
What do you want? | Ne istiyorsun? Sen Oscar mısın? Değilim. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Well, we need to talk to him. | Onunla konuşmamız gerek. Onun sizinle konuşması gerekmiyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We're not leaving the hotel. | Bizim otelden gideceğimiz yok. Sizin de otelden gideceğiniz yok. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
There's work to be done. We need each other to do it. | Yapılması gerekenler var ve bunlar için birbirimize ihtiyacımız var. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Lose the weapons. | Silahlarınızı bırakın. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
You can search us. | Üzerimizi arayabilirsiniz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Let them in. | Girsinler içeri. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Are we sure about this? | Bundan emin misin? Kaçmaktan yoruldum Victor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Take a break if you have to. | Mola verebilirsin. Hayır, iyiyim ben. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Hey, you want to work yourself into the ground, be my guest, | Ölesiye çalışmak istiyorsan benim için sorun değil... 1 | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
but I don't hand out honor badges and I don't pay overtime. | ...ama madalya da vermem ekstra ücret de ödemem. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Did Luciana not tell you? | Luciana sana anlatmadı mı? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
She told me she had. | Bana anlattığını söyledi. Senin ısırıldığını ama dönüşmediğini... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
and she has a lot of faith in you. | ...sana olan inancının yüksek olduğunu söyledi sadece. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Luci lacks trust, so she tests us first. | Luci'nin güven sorunu var o yüzden bizi önce bir deniyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
She was testing you. | Seni deniyordu. Isırılıp da yaşayamazsın. Tek çocuk musun? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Oh, you don't believe I was bitten? | Isırıldığıma inanmıyor musun? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
A leap of faith. | İman gücü. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Yeah, I have trouble with those, too. | Onlarla da aram pek iyi değildir. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
What's your plan? | Taktiğiniz ne? Olanı paylaşır, olmayanı arar buluruz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Do you have family somewhere else? | Başka bir yerde ailen var mı? İlk başladığında ailem buradaydı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Some left. Border was closed. We were trapped. | Bazıları ayrıldı. Sınır kapanmıştı, sıkışmış kalmıştık. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We want your help. We need it. | Yardımınızı istiyoruz. Yardımınıza ihtiyacımız var. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We have nothing to offer. You do. | Sunabileceğimiz bir şey yok. Hayır, var. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
There's opportunity here for all of us. | Burada hepimiz için bir imkân var. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
It's an empty hotel. | Burası boş bir otel. Elimizde ne varsa bitecek, hiçbir şey yok. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
You haven't been beyond these walls, we have. | Bu duvarların arkasında bulunmadınız, biz bulunduk. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
You haven't seen. This place has everything. | Bir şey görmediniz. Bura her şeye sahip. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
You can harvest water, grow food, fortify the gates. | Su hasadı ve tarım yapabilir, kapıları sağlamlaştırabilirsiniz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
But we have to clear the dead. | Ama ölüleri boşaltmamız gerek. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We can make this place a home. | Burayı bir eve dönüştürebiliriz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
If we help you, that woman cannot stay. | Size yardım edersek o kadın burada kalamaz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Elena did what she thought was right in the moment. | Elena o an doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
She regrets it. | Yaptığından pişman. Kızımı öldürdü. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
The sickness. The sickness killed her. | Hastalık, hastalık kızını öldürdü. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Whatever that is, that took your daughter. | Her ne hastalık ise, o aldı kızını senden. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We've lost loved ones, too. | Biz de sevdiklerimizi kaybettik. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
But we can stop that. We can start over. | Ama buna bir son verebilir, baştan başlayabiliriz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Both of our families. | İki aile için de. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We have mutual interests. | Ortak çıkarlarımız var. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
The next group that finds this place and others will find this place | Burayı başka gruplar da bulacaktır. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
they could be cruel. We've seen that. | Acımasız çıkabilirler. Gördük bunu daha önce. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
They're not gonna ask for your help. They won't try to reason. | Yardım istemeyecekler, orta yol bulmaya çalışmayacaklar. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
They're not gonna talk. They're gonna take and they'll kill. | Konuşmayacaklar. Burayı alacaklar ve öldürecekler. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We've seen that, too. | Bunu da gördük. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
So we're clearing out the infected, | Virüslüleri temizleyeceğiz... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
we're blocking the gates and we're gonna do it alone. | ...kapıları kapayacağız. Ve bunları yalnız yapacağız. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
But it'd be a hell of a lot easier if you'd helped us. | Ama yardım etseniz çok daha kolay olurdu. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Take the keys. | Anahtarları alın. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
You quiet is not fine. | Sessizliğin hayra alamet değil. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
You negotiated well. You didn't need any assistance. | İyi götürüyordun, yardıma ihtiyacın yoktu. Fikirlerini bile değiştirmiş olabilirsin. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Not with the mother. | Annesinin değil. Evet, o acısının esiri olmuş. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We need them. We lose any of these fights, we lose a home. | Onlara ihtiyacımız var. Tek bir savaş kaybetsek, ev kaybederiz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
I had a home. | Evim vardı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
I shot Thomas. I buried him there. | Thomas'ı vurdum. Onu oraya gömdüm. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
I'll help you secure this place, | Burayı güvenli hâle getirmene yardım ederim... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
It's good. | Güzel, cidden güzel. Anlamayacaklar bile. Ölmeyeceğim. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Let's pray that they won't. | Dua edelim ki inanmasınlar. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
There was a boy no older than you. | Senden çok da büyük olmayan bir genç vardı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
He lived in these streets. An addict. | Bu sokaklarda yaşayan bir bağımlıydı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
And he tried to steal from me many times. | Pek çok defa benden çalmaya çalıştı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
When the world changed, this boy got his hands on something. | Dünya değiştiğinde bu genç kötü bir maddeye bulaştı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Something mean. | Bayağı kötü bir maddeye. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
To this day I have no idea what drug he took, | Hâlâ hangi maddeyi kullandığını bilmiyorum... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
but he was mistaken for a sombra. | ...ama bir hayalletten farkı yoktu. Ona mafya saldırdı... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
herded him with the other infected. | ...diğer virüslülerle birlikte önlerine katmışlardı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
They were killing them. | Onları öldürüyorlardı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
So I rushed in, I tried to save him. | Aralarına dalıp onu kurtarmaya çalıştım. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
There were limbs, jaws, blood. | Kollar, bacaklar, çeneler, kan. Tam bir kaostu. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
And in this moment | İşte o anda... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
as I was beaten by the living, | ...yaşayanlar tarafından dövülürken... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
I was bitten by the dead. | ...ölü tarafından ısırıldım. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
A hand found me and I saw Luciana. | Bir el beni yakaladı, Luciana'yı gördüm. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
She brought me back here. | Beni buraya getirdi. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We waited for death to come. | Ölümün gelmesini bekledik. Ama gelmedi. Gelmedi. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
What happened to the boy? | Gence ne oldu? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
I'm asking you to be careful. Brave but careful. | Dikkatli olmanı istiyorum. Cesur ama dikkatli. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Well, thank you. For what? | Teşekkür ederim. Ne için? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Go ahead. | Git oyna. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Hey. You need an adult? | Yetişkine mi ihtiyacınız var? Yetişkine mi ihtiyacınız var? Öyle mi? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
I'm in, I'm in, I'm in, I'm in. | Ben de varım, ben de, ben de, ben de. Sen de mi? Hadi oynayalım. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Right down the line. | Çizgiye oyna. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Goal! | Gooooooollll!!! | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
You were an illegal substitution. | Hatalı oyuncu değişikliğisin. Onu hakeme anlat. Goool! | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Here. Yeah, right here. | Buraya. Evet, buraya. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Francisco. | Francisco. Sakinleş, rahatla. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
The others are on perimeter duty. It's us. | Diğerleri alan güvenliği yapıyor. Bu bizim işimiz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
He was my brother. | Kardeşimdi. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
One matters more than the other? | Biri diğerinden daha mı önemli? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Family knows where you come from. | Aile senin neler çektiğini bilir. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
Yes, Pablo was always there for me. | Evet, Pablo bana hep destek olmuştur. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
When we moved from Redondo to work in the maquiladora. | Sanayide çalışmak için Redondo'dan taşındığımızda. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
My father, no. | Babam değil. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
He was gone before it began. | Bunlar başlamadan önce ölmüştü. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
When everyone began to die, we sent for our mother, | Herkes ölmeye başladığında annemi bulması için gönderdik. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
but we lost contact with Mama when she was south of the city. | Ama şehrin güneyindeyken annemle bağlantıyı kaybettik. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |
We should look for her. We have. | Onu aramalıyız. Aradık. Pablo aradı. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ![]() |