• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18815

English Turkish Film Name Film Year Details
Talyn firing in 15 microts. Talyn 15 mikrot içinde ateş ediyor. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Locking on now. Hedefe kilitlen. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
10… 9… 10… 9… Farscape Undressed-1 2001 info-icon
All right, they're in! Let's go, go, go! Tamam, geldiler! hadi, çabuk,! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Fire Ateş Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Cheer up! We got Crichton back, and Aeryn and D'Argo and Jothee... Neşelenin biraz! Crichton'ı geri aldık, ve Aeryn'ı ve D'Argo'yu ve Jothee'yi... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Shhh.... he's here, he um... he's here, and um... he blames me. Shhh.... Halen burada, he um... Burada, ve um... Beni suçluyor. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Blames me for killing Scorpius. Beni Scorpius'u öldürmekle suçluyor. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
So, I've been, I been trying to... but I can't, I can't Yani, ordaydım, denedim... ama yapamadım, Kurtaramadım Farscape Undressed-1 2001 info-icon
To what, John?! Ne oluyor, John?! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
D'Argo… D'Argo… Farscape Undressed-1 2001 info-icon
D'Argo, please... D'Argo, lütfen... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Luckily, nobody ever listens to a damn thing that John says. Şansına, hiç kimse John'un söylediklerini umursamaz. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Instead they found a medical facility, where they could remove the chip from John's head. Onun yerine bir sağlık tesisi bulurlar, John'un kafasındaki çipi çıkartmak için. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Splendid news for the patient. I think... I found a biological match. Hasta için müjde var. sanırım... biyolojik bir eş buldum. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I've got three specimens, that's the best I can do. Elimde üç örnek var, Yapabileceğimin en iyisi bu. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
There are over five thousand different species frozen here. Burada dondurulmuş 5.000'in üzerinde farklı tür var. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
This is an abomination against nature. Bu doğaya karşı işlenmiş bir suçtur. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I mean, they're already dead, anyway. Evet demek istediğim bir şekilde zaten ölüler . Farscape Undressed-1 2001 info-icon
No, Aeryn, they're still alive. Hayır, Aeryn, onlar hala yaşıyor. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Ah, that's a technicality. Ah, Bu teknik bir detay. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
No, I'm not accepting anything from someone who's alive. Hayır, Yaşayan birinden hiçbir şey kabul edemem. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
They're all accident victims and the like. Bunları hepsi kaza kurbanları ve benzerleri. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Hey, I mean, we freeze 'em a microt before death Hey, demek istediğim, onları ölmelerine bir makrot kala donduruyoruz Farscape Undressed-1 2001 info-icon
'cause the parts last longer that way. çünkü bu şekilde parçaları daha uzun süre dayanıyor. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
You have interrupted the course of nature. Tabiatın akışına müdahale ettiniz. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
None of 'em would survive restoration. Hiçbiri bir canlandırma denemesinden canlı çıkamaz. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
That is the Doc's rules for accepting a donor. bir donör kabul ederken doktorun kuralı budur. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
you have worked your way... bunun için çaba harcadın... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
into my heart. kalbime girmek için. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
You've shown me that I have one. Benden daha fazla çaba harcadın. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Mm. You are so... my girl. Mm. Sen tam... Benim kızımsın. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
There's no Scorpius here... Scorpius burada değil... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
There's only me. Bu sadece benim. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Crichton.... Stark he is no more... Crichton.... Stark artık o John değil... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
his body shelters some horrific evil. Onun vücudunda sadece şeytani bir canavar var. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Crichton... Crichton is gone. Crichton... Crichton artık gitti. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
John Crichton to Scorpius. John Crichton'dan Scorpius'a. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
You just called yourself John Crichton. Are you really John anymore? John Crichton mı diyorsun. Gerçekten halen yine John'musun? Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Ah... little lady. Ah... Küçük hanım. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
How's the skull fracture? Kafatasındaki çatlak nasıl? Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Given no other choices, I will shoot you down. Bana başka seçenek bırakmıyorsun, Seni vurup indiricem. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Oh... I doubt it. Oh... Bundan şüpheliyim. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
You really would shoot your friend down, wouldn't you? Gerçekten arkadaşını vurabilir misin, yapabilir misin? Farscape Undressed-1 2001 info-icon
You know the answer. Cevabı biliyor musun. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well then... lowering landing gear." Tamam o zaman... iniş takımlarını açıyorum." Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Terribly sorry. Çok üzgünüm. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Ejecting... now! şimdi fırlatıyorum! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I suggest separate before touchdown! Yerle temas etmeden ayrılmanı öneririm! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Official Sun, Su… sun… Su… Memur Sun, Su… sun… Su… Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Aeryn... Aeryn, can you comply?! Aeryn... Aeryn, Yapabildin mi?! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
The harness is jammed!" Kemer sıkışmış!" Farscape Undressed-1 2001 info-icon
You have to get out of the damn chair. Aeryn o lanet koltuktan kurtulmalısın. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I don't have any choice. Başka şansım yok. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Come on, please. Do something, do something. Hadi, lütfen. bir şeyler yap, bir şeyler yap. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I hope you meant what you said in the Neural Cluster. Eminim sinir hücresinin söyledikleri samimiydi. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I did. Ben Öyleydim. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
God... what have I done? Tanrım... ben ne yaptım? Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Be at peace, Aeryn. Huzur içinde yat, Aeryn. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
For all of them her oldest comrades and her newest friends, Hepsi için Eski yoldaşları ve yeni arkadaşları, Farscape Undressed-1 2001 info-icon
It was time to mourn... yas tutma zamanıydı... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
May the Goddess sanctify your spirit. Tanrıça ruhunu kutsasın. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Ahmet. Amin. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
...and a time to come together. ...ve bir araya gelme zamanıydı. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Everyone else is preparing to move on. Herkes gitmek için hazırlanıyor. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I know. Tragedy often heralds flight. Biliyorum. Trajedi genellikle uçuşun habercisidir. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
If you are in agreement, Pa'u Zhaan, Eğer sende kabul edersen, Pa'u Zhaan, Farscape Undressed-1 2001 info-icon
it would be an honor and a pleasure... seninle geleceği paylaşmaktan... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
to share the future with you. onur ve kıvanç duyarım. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I want this chip out. Bu çipin çıkartılmasını istiyorum. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Are you sure you don't want your friends here? Arkadaşlarını burada istemediğine emin misin? Farscape Undressed-1 2001 info-icon
No, I don't want 'em here. Hayır, onları burada istemiyorum. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
After the Doc's cut the tendrils that have hijacked your brain... Doktor beynini delen asma dallarını kestikten sonra... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Speech... close to... neural implant. Konuşma yeteneğin... sinir implantına çok yakın. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I'm gonna talk gibberish! Anlamsız sesler mi çıkartıcam! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Remove chip... then attempt... replace. Çipi çıkartıp... seni normale.... döndürmeye çalışıcam. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Hello, Doctor! So good to see you again. Merhaba doktor, Sizi yeniden görmek ne güzel. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
You no longer serve a purpose! artık bir amaca hizmet etmiyorsunuz! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I only hope... Sadece ümit ederim... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
the wormhole technology I've waited so patiently for, makes more sense. sabırla beklediğim şu solucan deliği teknolojisi bir işe yarar. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I condemn you, John Crichton... to live. seni yaşamaya mahkum ediyorum John Crichton. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
So that your thirst... for unfulfilled revenge... Böylelikle içinde sürekli artacak olan intikam duygusu... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
will consume you. seni tüketecek. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well that's it, you're up to speed for the begining of third season of Farscape. Pekala hepsi bu kadardı, Farscape'in 3. sezonu için yeterli bilgiye sahipsiniz artık . Farscape Undressed-1 2001 info-icon
We hope you watch and enjoy the show. Umarım şovumuzu izlersiniz ve izlerken de eğlenirsiniz. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
thanks for joining us. Bizi izlediğiniz için teşekkürler. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
SUBTITLES By Slay and Pcosmos ALT YAZI Eagis Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Thomas... Thomas! Thomas... Thomas! Fasandrberne-1 2014 info-icon
He has contributed to the reorganization of the precincts... Cinayet Masası Departmanı ve Şube Q'nun... Fasandrberne-1 2014 info-icon
...Streamlined Homicide... I do not know what he's talking about. ...yeniden düzenlenmesine... Neden bahsettiğini hiç anlamıyorum. Fasandrberne-1 2014 info-icon
...And he started Section Q ...büyük katkıda bulunmuştur. Fasandrberne-1 2014 info-icon
The first results were almost miraculous. İlk sonuçlar ise neredeyse mucizevî. Fasandrberne-1 2014 info-icon
And their only results. Ayrıca ellerindeki tek sonuçlar. Adamlar "Arap" ve "ayyaş" olarak tanınıyor. 1 Fasandrberne-1 2014 info-icon
Funny. Very funny. 1 Aman ne komik! Çok komik. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Congratulations, Marcus. Good work. Tebrikler Marcus. İyi iş çıkardınız. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Speech! Shut up. Konuşma! Susun. Fasandrberne-1 2014 info-icon
The Bicycle Murder is not right. Someone force fed her pills. "Bisiklet Cinayeti" doğru değil. Birisi kıza haplarını zorla yutturmuş. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Carl, our new secretary is there. Okay. Then the Tornby case. Carl yeni sekreterimiz geldi... Tamam, tamam. Sonra da Tornby davası. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Frank was on the 21st, but the phone was not used from the 19th. Frank 21'deydi ama 19'dan telefon edilmemişti. Fasandrberne-1 2014 info-icon
In addition to a call to a market garden. Ayrıca manava da telefon edilmiş. Fasandrberne-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18810
  • 18811
  • 18812
  • 18813
  • 18814
  • 18815
  • 18816
  • 18817
  • 18818
  • 18819
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact