Search
English Turkish Sentence Translations Page 18819
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Kimmie? Kimmie. | Kimmie! Kimmie. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Were you together? Yes, a few months. | Birlikte miydiniz? Evet, birkaç ay. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Completely crazy. Yes, that about sums it up. | Tamamen çılgın. Evet, bu onu özetliyor. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
In what way? Kimmie was wild. | Hangi yönden? Kimmie yabaniydi. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
She got really drunk, passed out, was extremely jealous | Gerçek bir ayyaştı, öyle ki kendinden geçerdi ve son derece kıskançtı... | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Then she became violent, and I had enough. | ...sonra da şiddet eğilimi gösterince benim de canıma tak etti. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Have you seen her since? No. | O zamandan beri onu gördünüz mü? Hayır. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Are you all right, darling? Yes. | İyi misin canım? Evet. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Bjarne Thøgersen? | Bjarne Thøgersen tanıdık geliyor mu? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Everyone talked about Bjarne that summer. | O yaz herkes Bjarne hakkında konuşuyordu. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
It's scary, considering what happened. | Neler olduğunu düşününce... cidden çok korkunç. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Hey. Shit! Sorry. | Selam. Kahretsin! Üzgünüm. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Are you OK? I'm just a little tired. | İyi misiniz? Yalnızca biraz yorgunum. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
What can I do for you? | Sizin için ne yapabilirim? Yalnızca şey demek için gelmiştim... süt. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I don't take milk. Okay. | Süt almam. Tamam. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I dropped an entire aquarium once. It was not funny. | Bir keresinde bütün akvaryumu düşürmüştüm. Hiç komik değildi. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I'm serious. Sure... | Ciddiyim. Elbette. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
You do not seem like the aquarium type. | Akvaryumu olacak birine benzemiyorsunuz. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Why not? I like fish. | Niye olmasın? Balıkları severim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
But not milk. No. Not milk. | Ama sütü değil. Hayır, sütü değil. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I hope I have been helpful. Please contact the office if you need me again. | Umarım yardımcı olmuşumdur. Yine bana ihtiyaç olursa ofisle irtibata geçin lütfen. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Wow. It was a good day. | Vay be! Güzel bir gündü. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Is that Bent Krum? He is my family's lawyer. | Bu Bent Krum mu? Aile avukatımız olur. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Do you know him? I know of him. | Tanıyor musunuz? Tanıyorum. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
And also there Ulrik Dybbøl, another student at Griffen Holm. | Burada Griffen Holm'den diğer bir öğrenci olan Ulrik Dybbøl de var. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Exactly. You have done your homework. | Kesinlikle. Ödevinizi yapmışsınız. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
That's what you pay us for. And we do that gladly. | Bize vereceğiniz karşılık bu mu? Ayrıca bunu memnuniyetle yaparız. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Ditlev and Bent Krum. | Ditlev ve Bent Krum. Zengin avukatı olduğunu söylemiştin. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
But still. | Öyle de olsa... | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Ditlevs wife was scared. | Ditlev'in karısı korkuyordu. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Rose. Really? | Alo Rose. Sahi mi? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
What? I'll put it on speakerphone. | Ne oldu? Sesi hoparlöre vereceğim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Need help? No. | Yardım ister misin? Hayır. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Come on. | Ver şunu hadi. O değil... diğeri. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Carl. Let me show you. | Carl. Bırak da göstereyim. Çalışmıyor. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
How long ago? | Ne kadar zaman önce? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. What did she say? | Sağ ol. Ne söyledi? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
An old classmate saw Kimmie recently. | Eski bir sınıf arkadaşı geçenlerde Kimmie'yi görmüş. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Where? At the central station. | Nerede? Merkez istasyonda. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Tell me who to talk to. | Kiminle konuşulacağını söyle. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
THANKS FOR DINNER JESPER | Yemek için teşekkürler. Jesper. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
PR MANAGER ATTACKED BY IMMIGRANTS | Halkla İlişkiler Müdürü Göçmenler Tarafından Saldırıya Uğradı | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
We are not the only ones looking for Kimmie. | Kimmie'yi arayan yalnızca biz değiliz. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
A guy with a tattoo has been asking for her in the last few days. | Dövmeli bir adam son birkaç gündür onu sorup duruyormuş. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
She has a prostitute friend. Tina. I'll take care of her. | Tina adında fahişe bir arkadaşı var. Onunla ben ilgilenirim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
The day after we find out that Kimmie is alive | Bir gün sonra Kimmie'nin yaşadığını öğrendik ve diğerleri de onu aramaya başladılar. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
What's going on, Carl? | Neler oluyor Carl? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Either it's a coincidence... Or we're one ourselves. | Ya bu bir tesadüf... Ya da yalnızca biz varız. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
You. | Sen, baksana! | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I have. | Gitmiştim ama artık geldim, evdeyim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Now I'm home. | Artık evdeyim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I told him you would leave us alone. | Bizi rahat bırakmanı söylemiştim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Kimmie? I need somewhere to sleep. | Kimmie? Uyumak için bir yere ihtiyacım var. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Tina, where have you been, where did all this stuff come from? | Tina neredeydin? Bütün bu şeyler nereden geldi? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Where did you get it from? | Nereden buldun beni? Kiminle konuştun? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I was just trying to help you, Kimmie. | Yalnızca sana yardım etmeye çalışıyordum Kimmie. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Tina, do you remember his name? | Tina... | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
He said you were old friends. | Eski arkadaş olduğunuzu söyledi. Hepsi bu. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
He was so damn nice. | Kahrolası herif çok hoştu. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I froze. | Donup kaldım. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
It's my Dad's. | Bu babamın. Alsana. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
It's loaded. | Dolu. Bu daire içindeki her şey sana ait. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
You decide if it lives... | Yaşayacağına ya da öleceğine sen karar vereceksin. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
My princess. | Prensesim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Fuck, it's a prefect. Who cares? | Kahretsin sınıf başkanı bu! Kimin umurunda? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I do! I can be expelled from school. | Benim umurumda! Okuldan atılabilirim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Do you think my Dad knows that I took his rifle? | Tüfeğini aldığımı babamın bildiğini mi sanıyorsun? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
We thought you could use some pocket money. | Biraz harçlığa ihtiyacın olabileceğini düşündük. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I don't want your money. Honest I don't, I might get expelled. | Paranı istemiyorum. Dürüst olmak gerekirse okuldan atılabilirim. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Why you were playing with weapons on school grounds? | Okul sınırların içinde neden silahlarla oynuyorsun? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Idiots. What did you call us? | Geri zekâlılar. Bize ne dedin? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Do not do it... No! | Sakın bunu yapma! Hayır! | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Are you looking at my girl? | Sevgilime mi bakıyorsun? Sence de ateşli mi? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
You gossip, you're dead. | Seni dedikoducu! Öldün sen. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Are you sure it's here? Yes... | Burası olduğuna emin misin? Evet. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Dammit! Press them all. | Lanet olsun! Hepsine bas. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Freeze! Freeze! | Kıpırdama! Kıpırdama! Dön bu tarafa. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Turn around. Stay there. | Dön hadi. Orada kal. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Hands up. Show your hands. | Eller yukarı. Ellerini göster. Ellerini göster dedim! Boruyu bırak! | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I will not hurt you. I won't. | Seni incitmeyeceğim. Zarar vermem. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
I am here to help you. | Sana yardım etmek için buradayım. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Put it down. | Yere bırak şunu. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Kimmie. | Kimmie. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Who sent you? I'm with the police. | Kim gönderdi seni? Polisim ben. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Liar! | Yalancı! Beni öldürmeye çalıştın. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
You tried... Thomas and Marie... | Öldürmeye çalıştın! Thomas ve Marie. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
You tried to call to tell us what had happened. | Arayıp neler olduğunu anlatmaya çalıştın. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Leave me alone, everybody. | Hepiniz beni rahat bırakın. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
They will kill her. Who will kill who? | Onu öldürecekler. Kim kimi öldürecek? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Kimmie Lassen was witness to a double homicide in 1994. | Kimmie Lassen! 1994'teki çifte cinayete tanık oldu. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
She wasn't just a witness. She tried to clear herself. | Yalnızca görgü tanığı değildi. Kendini temizlemeye çalıştı. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
She tried to kill you. | Seni öldürmeyi denedi. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
She has been on the run for 20 years. So what? | 20 yıldan beri kaçak olarak yaşıyor! Ne olmuş yani? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
You understand nothing. Do you have any evidence at all? | Hiçbir şey anladığın yok. Elinde hiç kanıtın var mı peki? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
In addition to a stranger and a prostitute who took an overdose? | Üstelik olayla alâkasız bir fahişeye aşırı dozu veren kimdi? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
So good. No suspect either, I guess? | Çok güzel. Şüpheli falan da yok sanırım. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Possibly students from Griffen Holm boarding school. | Muhtemelen Griffen Holm yatılı okulunun öğrencileri. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Ditlev Pram and a guy named Ulrik. | Ditlev Pram ve Ulrik diye biri. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Ditlev Pram? Have you gone mad? | Ditlev Pram mı? Kafayı mı yediniz siz? | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |
Ditlev and Kimmie were together. | Ditlev ve Kimmie sevgiliydi. | Fasandrberne-1 | 2014 | ![]() |