Search
English Turkish Sentence Translations Page 18771
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I... I gotta go. | Be... ben gitmeliyim | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
See you when you get back. | Geldiğinde görüşrüz | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
See you guys in a week. Okay. | Haftaya görüşrüz. tamam. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Bye, Sara. Take care. | Güle güle, Sara. Kendine iyi bak. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
See you later. Bye. | Görüşrüz evlat. Güle güle. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Bye, Mom. Have fun. | Güle güle, Anne. İyi eğlenin. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
All right, bye. Bye. | Pekala, Hoşçakalın. Hoşçakal. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Bye, Yellow Dog. | Hoşçakal, Yellow. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Bye, Dad! Bye, Angus! Bye, guys! | Hoşçakal, Baba! Hoşçakal, Angus! Güle güle, Çocuklar! | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Bye! | Hoşçakalın! | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
It's cold, gray and wet. | Burası soğuk ve ıslak. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
It's great here. | Burası harika. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
It will clear by tonight. Mmm. | Akşama hava düzelecek. Mmm. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
How are the guys? They're doing fine | Çocuklar nasıl? Burdalar iyiler | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We miss you already. I miss you too. | Seni şimdiden özledik. bende öyle. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Silas up? | Silas yatıyormu? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
He's still in bed. Tell him I'll call tomorrow. | O hala yatıyor Onunla yarın konuşuruz söylersin. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I will. Bye, honey. Bye, Katherine. | Söylerim. Hoşçakal, tatlım. Sanada, Katherine. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
So we passed Yuquot. Sunday, Kyuquot. | Yuquot'a az kaldı Pazara, Kyuquot. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We should make Katalla Island in 3 hours We'll wait out the weather there. | 3 Saate Katalla adasında oluruz | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Dad. Thanks. Oh. | Baba. Eyvallah | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Dad. Hmm. | Baba. Hmm. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
It's Yuquot Lighthouse. Just off Nootka Island. | bu Yuquot Denizfeneri. Just off Nootka adası. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
So we're like an hour away from Katalla? | Katalla'ya bir saate varırmıyız? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
A little more. | Biraz daha sürer. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We should probably head in sooner. | Belkide daha kısa sürede varırız belli olmaz. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Cormorant calling Tofino Coast Guard Radio. | Tofino arıyor Sahil güvenlik radyo | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Tofino Coast Guard Radio. | Tofino sahil güvenlik radyo. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We're right off Nootka Island about two hours south of Yuquot Lighthouse. | Evet biz Nootka adasına doğru gidiyoruz en geç iki saate Yuquot Fenerinde oluruz. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We need a weather advisory for the next few hours and overnight. | Bizim hava danışmanına ihtiyacımız var bu gece bir kaç saat için | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Tofino Coast Guard Radio. | Tofino Sahil güvenli radyo. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Tofino Coast Guard Radio. | Tofino Sahil güvenli radyosu. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Never trust the ocean, Angus. | Okyanusa asla güvenmemek lazım Angus | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
These swells are real big, Dad. | Dalgalar gerçekten çok büyük Baba | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We should put in to land and find a safe harbor. | Bizim biran önce güvenli bir limana ihtiyacımız var | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Whoa! | Lan! | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I got you. Grab the wheel. | Tuttum seni. Dümene tutun. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I got it. Got it? | Tamam anladım. tamam mı? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Dad, I gotta check my boat. | Baba, Tekneyi kontrol etmem lazım. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Wait until we get to shelter. Pull it to starboard here. | Bekle, deniz biraz sakinleşsin Pull it to starboard here. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I gotta check my boat. | Tekneyi kontrol etmem lazım. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Don't go without your life jacket. | Pekala, can yeleği giymeden gitme | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Got the wheel? Yeah. | Dümen sende? Tamam. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Emergency beacon 4 miles southwest of Yuquot Lighthouse. | Kırmızı Alarm Yuquot Denizfenerinin 4 kilometre güneybatısına | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Dispatching search plane. | arama uçağı gönderin | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Rescue 456, take off runway 29. | 456. Kurtarma, 29. Kalkış pisti | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Rescue 310, number two for departure. | 310. Kurtarma, iki numara Kalkış için | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Overturned hull in sight and there appears to be movement. | Tekne devrilmiş durumda | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We are returning to hospital, 17 45. | Biz hastaneye dönüyoruz | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Did they find him? Not yet. | Onu buldularmı? Henüz değil | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
He had a life jacket. They're gonna find him. | Can yeleği vardı Onu bulacaklar | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Don't worry, honey, they'll find him. | Endişelenme onu bulacaklar | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We'll find him, Dad. | Onu bulacağız baba | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
They'll find us soon. | yakında bizi bulurlar. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
They're gonna be looking for us. | Heryerde bizi arıyorlardır. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Hope Dad's okay. | Umudunu kaybetme baba. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Some good. | Sağlamlar. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Fishing lines and hooks. | Olta ve kanca | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
And Sara's cookies. | ve Sara'nın müthiş kurabiyesi | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We might get really hungry. | Gerçekten acıkırsak | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We are really hungry. | ikimizde açız | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Do you mind? | izin verirmisin? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Come on, Yellow! | gel buraya, Yellow! | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Good boy. | iyi köpek. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Look, John, he's with the boat. He'll stay with the boat. | bak, John, o teknedeydi. O teknededir | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
If it didn't sink, we'll find it. It's a really good boat. Angus built it. | Eğer batmadıysa onu bulacağız Çok sağlam tekneydi, Angus yaptı, batmamıştır baba | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Are you saying it's possible we might not see him? | ne yani onu bulamama ihtimalidemi var bunumu demek istiyorsun? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I didn't say that. We don't ever stop a search... | Ben bunu demek istemedim. biz sonuna kadar aramaya devam edeceğiz... | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
...if there's any hope. You know that. | ...Her zaman bir umut vardır bunu biliyorsun. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I think we should go back to the hotel. | Otele geri dönsek iyi olur | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Mom, wait up! | Hey anne, bekle! | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
"As he looked over the water, shimmering with rays of light... | jan valjean hastalanır kozete ve maryüs onun yanına gider maryüs ondan özür diler ve jan valjean onlara nasihatler verir | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
...he waited for the orcas to return. | ve artık vakti gelmiştir uzun bir yolun sonuna gelmiştir jan valjeanın gözleri kapanır | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
The day the orcas came that summer, the old man died. " | ve hiç hareket etmez artık ölmüştür | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Mom? Yeah? | Anne? evet? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
When you die... | Öldüğümüzde... | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
...would you go under the ocean? | ...Okyanusun altınamı gideriz? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Or maybe... | yada belki... | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
...up into space? | ...uzaya gideriz? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I think you'd go to heaven, probably. Then open your eyes and wake up? | Ben cennnete gideceğini düşünüyorum, muhtemelen Sonra gözlerimizi açıp canlanacakmıyız? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
No, you don't open your eyes again. | Hayır, tam olarak öyle değil. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
It's like sleep, but... | uyku gibi, ama... | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
...well, different. | ...daha farklı. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
It's forever? | Sonsuza kadarmı? | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
At least you can visit people whenever you want. | istediğimiz zaman birini ziyaret edebilecekmiyiz. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
"When the girl wept for her grandfather, her mother dried her tears. | Jan valjean ölmüştü | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
'Don't be sad, sweet girl. | kozete ve maryüs göz yaşları içinde ağlarlar | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Your grandfather's spirit has gone to leap and swim with the whales. '" | ve sonunda ikiside mutlu bir ömür geçirirler | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
We need more wood for a signal fire. | sinyal ateşi için daha fazla oduna ihtiyacımız var | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Fourteen. | On dört | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Fifteen. | On beş | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I know we should stay in one place, but they haven't seen us for nine days. | Burada kalmamız gerektiğini biliyorum ama dokuz gündür bizi gören olmadı | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
They might think we're in the boat. | Teknede olduğumuzu düşünüyorlardır kesin | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I haven't caught a fish in days. If we stay here, we'll starve. | Bugün balık için hiç iyi bir gün değil burda kalmaya devam edersek açlıktan öleceğiz | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
The lighthouse is 15 or 20 miles away. We can get there, easy. | Deniz feneri burdan 15 20 km uzakta bizi orada daha kolay bulabilirler | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Dad says to always have a plan. | Babam her zaman bir plan olduğunu söyler | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Come on, Yellow. | hadi, Yellow. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
Come on, Yellow. | gel oğlum | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
If we can't get to the lighthouse this way, we'll find a way. | umarım bu yol deniz fenerine gidiyordur aksi halde başka bi yolunu bulacağım | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |
I'm sorry, we've only got enough fuel to get to base. | Üzgünüm, Yeterli yakıtımız yok. | Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 | 1995 | ![]() |