• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18770

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't let him get it! onu engelleyin Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Not the sheets! oraya değil! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
He's gonna get away! kaçıyor! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
This is gonna be a problem! Grab him! bence ayvayı yedik! yakala onu! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Open his mouth! Let go of the sheet. ağzını aç çarşafı bırakın. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Don't let him rip it! Bırakın yırtı...! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Ripped it. yırtıldı. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Angus said to stay here. Angus burada durmamızı söyledi. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Paper! gazeteci! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Collecting... gazet.... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Stop, dog! dur gitme! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
What are you doing? You told me not to let go. ne yapıyorsun? Onu göndermememi söylemiştin. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Good dog. hadi oğlum. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Here, chicken, chicken, chicken. Yellow, come here! Geh bili bili bili Yellow gel buraya, buraya gel oğlum Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Yellow, don't! Yellow, yapma! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Yellow, don't Yellow! Yellow, yapma Yellow! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Why did you leave the gate open? Neden kapısını açık bıraktın Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I don't care how he got out. Nasıl çıktığı umrumda değil. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
You were to make sure nothing could get in or out of the gate. bu köpek sıkıntı yaratmaya başladı. ortalığı birbirine katıyor. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It wasn't the dog. I'm not saying it was. It's not the point. köpeğin suçu değildi. bende olduğunu söylemiyorum. asıl mevzu bu değil. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We can't have a dog. I'll take care of him. biz köpek bakamayız. Ben onun icabına bakarım Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's more than that. Come on. You've got to clean up after it... yapma o kadar kolay değil temizliği falan... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...buy food for it. ...onun için yiyecek almak lazım. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
If we go someplace, who will take care of it? Ayrıca biz bir yere gidersek kim ilgilenecek? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We are someplace. We aren't in the city. You're already out two chickens... biz şehirde değilizki bak zaten iki tavuğa mal oldu... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...a headlight and paint for the boat. ...bot için far ve boya alınacak Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
How much is that, 130 bucks? ne kadar eder, 130 dolar? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
You know how much a dog will cost you? bu köpeğim maliyeti ne kadar tahmin edebiliyormusun? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We'll keep the dog and I'll return the paint. If it's okay? Köpeğe kalsın karşılığında boyamayı ben hallederim, Tamam mı? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
But this is your dog. He's your responsibility. ama köpek sizin. o sizin sorumluluğunuzda. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Is that clear? Yeah. Anlaşıldımı? evet. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Here's his collar and license, Angus. And the name tag. işte tasması ve lisansı Angus. birde künye. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's a good name. Thanks. Güzel isim. teşekkürler. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
This dog food has a whistle in it, right? Yeah, that's it. I got that stuff. 1 köpek maması ile birlikte düdükte var değilmi? evet, işte burda. 1 Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Collar... Tasma... 1 Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...license and tag. ...Lisans ve künye. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Come on. You gotta eat on the porch, dog. gel oğlum. kapı önünde ye Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Is all that search and rescue hardware ready to go? Arama kurtarma ekibi gitmeye hazırmı? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Yeah, it always is. Evet, her zaman. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Hope it's more reliable than this machine. Umut bu makinadan daha güvenli Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
So when you making another supply run? ne zamana inşallah hazırsınız Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We'll be up the coast next week. We want you looking after us. Haftaya sahilde olacağım. bizi yolcu etmeye gelirsin dimi. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We will. We spend a lot of time on civilian rescues. Gelirim tabi. Sivil Kurtarma ekibinde beraber az zaman geçirmedik Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
What is this, Angus? Cedar or fir? Cedar. Nedir bu, Angus? sedirmi köknarmı? sedir. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Cedar? Yeah. sedir? evet. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Put a little place here to stash stuff for camping. Kamp malzemeleri koymak için buraya bi bölme yaptım. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
That's terrific. Eline sağlık müthiş olmuş. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
You build a chimney so the air feeds the fire underneath. Ateşin etrafını böyle taşlarla örmelisin. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
The rocks are like a windbreak? Right. Taşlar rüzgar girmesin diyemi? doğru. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Don't build them too high or they'll fall and put out your fire. Taşları biraz yüksek yapki söndüreceğimizde ateşin üstüne yığarız. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Got enough to eat? We got a whole box, Dad. Yiyeceğimiz yeterlimi evlat? Bir kutu diyecek var baba. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
If you run out, there's always bugs. Bugs? Eğer biterse böcük cücük yakalayıp yeriz Böcekmi? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Yeah, moths and dragonflies... Evet, Güveler ve yusufçuklar... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...bees... ...Arılar... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...snails, worms, stuff like that. It's all good. ...salyangoz, solucan, bu gibi şeyler. Hepsi iyi. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
That would taste like crap. Ants taste like crap... Eminim iğrenç tadları vardır Evet karıncaların tadı iğrenç hakkaten... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...because there's too much acid in them, but it's all protein. ...Çünkü çok fazla asit var ama protein onlarda Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
And you can mix them with berries. Yeah. Çilekle falan birlikte tadı güzel olur Evet. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Crush them so they don't move around. It's easier to swallow. Ezerekte onları yiyebilirsiniz ama ben direk yutmayı tercih ederim Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
They won't squirm back up on you. Böylece tadını hissetmezsin. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Okay, I'll see you in the morning. Yeah. Tamam, sabaha görüşürüz tamam. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
You're in charge of the fire. Yeah. Ateşten sen sorumlusun peki. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
See you, Mr. McCormick. Görüşrüz, Mr. McCormick. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I'm gonna bring the food in. Okay. Ben içerde yiyecek bişeyler getireyim. Tamam. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Here. Oh, yeah, yeah. Burada. Oh, ever, evet. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Figures you'd be a mooch. Hepsi sayılı aşırayım deme. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I bet you don't know how to sit. Eminim laftan anlamıyorsundur. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Heel. Kalk. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Okay, you've got me convinced. Tamam, beni ikna ettin. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I know I'm gonna regret this. Biliyorum buna pişman olacağım. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Okay, here's your fishing line and hooks. Tamam, olta ve kanca burda Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I got the cook pot and the tarp and the other stuff. pişirmek için malzemeler çanak çömler hepsi tamam. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
That's your camping kit. Yep. Bunlarda kamp malzemeleri. aynen. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...this goes to the next boat's master. ...ve buda diğer kaptanımız için Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
This was your father's. Yes, it was. bu senindi baba. evet, öyleydi. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
How old is this? kaç senelik bu? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
60, 65 years old. 60, 65 yıllık. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Still perfect. hala mükemmel. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's perfect. dehşet bişey. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
This is a really good boat, Angus. bu gerçekten süper bi tekne, Angus. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I bet we could go all the way to China. Bhse varım çine bile gideriz bununla Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Where is Winter Harbor, Angus? Winter Harbor neresi, Angus? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
200 miles down the coast. Along here? Sahilden 200 kilometre aşşağıda burasımı? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
The direction's right, but it's down there. yönü doğru ama daha aşşağıda, işte Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
How come I can't go with you? You gotta stay and do the papers... bende gelemezmiyim? hayır, sen kalmalısın gazete işi için... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...and help Mom with the chickens. I'm still not old enough. ...bide annemle birlikte tavuklara bakmalısın ve yeterince büyük değilim Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Here. Want this? bak. bunu istermisin? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's yours. You can have it. I can? o senin. hediyem olsun vallamı? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's yours. Thanks, Angus. evet senin. sağol Angus Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Tofino, Yuquot, Winter Harbor. Yeah. Be three days up, two back. Tofino, Yuquot, Winter Harbor. Evet. üç günde falan giderim, iki günde dönerim. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I'll call you at 7:00 every morning. Her sabah 7 de sizi ararız tamammı. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Sounds good. Hey, Angus. Kulağa güzel geliyor Hey, Angus. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's the girl, back again. Thought I'd missed you. İşte yine o kız uğurlamayı kaçıracağımı düşünmedin değilmi. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Sorry. It's okay. I got here. kusura bakma. pekala, bunun için geldim. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I made you these. Senin için yaptım. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Thank you. They're a little burned, but not much. Sağolasın. Biraz yandılar ama idare eder. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
The stove got out of control for a few minutes. Fırın bi kaç dakika kontrolden çıktı. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Yeah, they are... Evet, onlar... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Thanks anyway. There's lots of sugar in them. Yinede teşekkür ederim Birazda fazla şekerli oldu Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
If you're cold, they'll heat you up. eğer soğutursan, ısıtır yersin. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18765
  • 18766
  • 18767
  • 18768
  • 18769
  • 18770
  • 18771
  • 18772
  • 18773
  • 18774
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact