Search
English Turkish Sentence Translations Page 18761
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, you're cool as balls, you burned out old hash head. | Peki,taşaklı adamsın seni dumanlı haşhaş kafa. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Wonder Twins power activate. | Muhteşem İkizler güç aktive edildi. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
It's been interesting. | Çok ilginçti. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
You need it more than I do. | Benden daha çok ihtiyacın var. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Wow. Thank you. I, uh | Vay canına. Teşekkürler. Ben, a | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Who's up for Texas, boys? | Kim Teksas yolcusu, çocuklar? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
HeyShe's /ump, she's /ump, she's /ump | Hey. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Yeah!She might be dead | Evet! | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Yes!Bah, ba ba, ba da da da | Evet! | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Thank you for the b/ue ba/s, /adiesl | Damat sancısı için teşekkürler hanımlar. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Harrison Ford is the greatest actor of a/ timel | Harrison Ford tüm zamanların en iyi oyuncusu. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
In the history of cinema? | Sinema tarihinde mi? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
He's Han Solo, Indiana Jones. Yes! | O Han Solo, Indiana Jones. Evet! | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Deckard from B/ade Runner: Yes. Exactly. | Blade Runner'da Deckard. Evet. Kesinlikle. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Greatest actor of all time. | Tüm zamanların en iyi oyuncusu. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
He's never done a bad movie: | Hiç kötü filmde oynamadı. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Does that sign say "electric fence"? Watch this. Ready? | Şu elektrikli tel işareti mi? İzleyin. Hazır mı? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Let's just hope she's still here. | Hala orada olduğunu umalım. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Oh, she'/ be here: | Oh, orada olacaktır. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Give her a taste of that white chocolate. | Ona beyaz çikolatanın tadını ver. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
'Toid me. You ready? | Ferahlat beni. Hazır mısın? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Thank you. Nice. | Evet. Teşekkürler. Güzel. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Go get her. | Git al onu. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Hi there. Yes, I have | Selam. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my God! There's a star in the sky | Aman tanrım! | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Rogue Leader, I presume? | Rogue Leader, galiba? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Red 6? | Kırmızı 6? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Let me just put my glasses on. | Gözlüklerimi takmama izin ver. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
You're a kid. You're 12. | Sen bir çocuksun. 12 yaşında falansın. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I'm 10. You're 10? | 10. 10 yaşında mısın? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I'm a pedophile! I'm a pedophile! | Ben bir pedofilim! Ben bir pedofilim! | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I'm a pedophile! Give us a moment, please. | Ben bir pedofilim! Bize biraz zaman ver, lütfen. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I have to leave this state at once. | Bu eyaleti hemen terketmeliyim. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Yea! Yea! | Evet! Evet! | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
We drove a thousand miles, Windows. | Bin mil seyahat ettik, Windows. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
A thousand. For what? | Bin mil. Ne için? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
So you can get funky with Strawberry Shortcakes? | Sen çilekli kurabiyeni yiyebilesin diye mi? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
It's not really sex if it's cyber sex. | Sanal seksse seks sayılmaz ki. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Relax. We're gonna sit down. We're gonna put on our thinking caps. | Rahatla. Oraya oturacağız. Düşünme başlıklarımızı takacağız. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
And we're gonna get a better plan. No, it's | Ve daha iyi bir plan yapacağız. Hayır, o | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I have to be back by Monday. | Pazartesiye kadar evde olmalıyım. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I haven't told you guys this yet, but my | Size daha söylemedim ama | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
My dad gave me the company. | babam şirketi bana verdi. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Hey! Thanks, man. | Hey! Teşekkürler dostum. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, the whole thing. The whole thing is mine now. | Evet, bütün herşeyi. Herşey artık benim. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
What's the new game plan? | Yeni oyun planımız ne? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Let's get in the van and get the hell out of here. | Minibüse atlayalım ve buradan çekip gidelim. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
This is just a minor setback. It's a minor setback for you. | Sadece küçük bir pürüz. Senin için küçük bir pürüz. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I live in the real world, okay? I have to go back to work. | Ben gerçek dünyada yaşıyorum tamam mı? İşe geri dönmeliyim. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
You have to go back to... your mom's garage. | Sende annenin garajına dönmelisin. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
It's a carriage house. It's a garage, man. | Orası taşıt evi. Orası bir garaj, dostum. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Say it again. It's a garage. | Tekrar söyle. Orası bir garaj. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me. Excuse me. Guysl | Afedersiniz. Afedersiniz. Beyler. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Holding my schlong! Okay! Okay. | Aletimi tut! Tamam! Tamam. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Harry Know/es: Harry who? | Harry Knowles. Harry kim? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Hello. This man is the ultimate fanboy, Eric. | Merhaba. Bu adam en üst seviye fanboy, Eric. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
His Web site "Ain't it Coo/ News" is /ike every geek's homepage: | Web sitesi "Ain't it Cool News" her ineğin anasayfası gibi. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Which one of you's Windows? | Hanginiz Windows? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I'm Windows. | Ben Windows. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Nice to meet you Ohl | Tanıştığımıza sevindim. Oh. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Oh, God! Ohh! | Oh, tanrım! Ohh! | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Harry Knowles is kicking Windows's ass. | Harry Knowles Windows'un kıçını tekmeliyor. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Now, you listen to me, perv. | Şimdi, dinle beni, ahmak. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
If you ever e mail my niece again, I will hunt you down like a T 1000. | Eğer yeğenime bir daha mail atarsan, seni T 1000 gibi avlarım. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Okay, Mr. Knowles, he didn't know Okay. | Tamam, Bay Knowles, o bilmiyordu. Tamam. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
You will release my friends. Back! | Arkadaşlarımı salacaksın. Geri! | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
We wanted to break into the Skywalker Ranch. Kimmy said she'd give us the floor plans. | Skywalker Çiftliği'ne girmek istedik. Kimmy onda kat planları olduğunu söyledi. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
We were gonna break in and steal Episode I, that's it. | İçeri sızıp Bölüm I'i çalacaktık, sadece bu. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
That is the stupidest thing I've heard since Schumacher put nips on Batman. | Bu Schumacher'in Batman'e göğüs uçları takmasından beri duyduğum en aptalca şey. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Ohh! These aren't the droids you're looking for, man. | Ohh! Onlar aradığın droidler değil dostum. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Heh! Anybody else have any stupid comments? | Heh! Daha başka aptalca yorumu olan var mı? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
It's very stupid, but true. We've been planning this since we were like six. | Çok aptalca, ama gerçek. Bunu altı yaşımızdan beri planlıyoruz. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Listen. Harry, Harry, Harry. | Dinle. Harry, Harry, Harry. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
If you help us out, we'll give you all the exclusive spoilers and all. | Eğer bize yardım edersen, sana özel spoiler'ları herşeyi veririz. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Okay? Ohh. | Tamam mı? Ohh. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
That's an interesting offer. Episode Vwas directed by who? | Bu ilginç bir teklif. Bölüm 5 kim tarafından yönetildi? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Irvin Kershner. That was just a warm up. | Irvin Kershner. Bu sadece ısınmaydı. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
You: In Episode VI when Leia shoots down two scout troopers::: | Sen: Bölüm VI'da Leia iki izci Stormtrooper'ı vurduğunda... | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Why doesn't she take one of the speeder bikes instead of walking? | neden yürümek yerine hız motorlarından birini almadı? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
If you pay attention closely, the speeder bikes were destroyed. | Eğer dikkatli bakarsan, motorlar yok edilmişti. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
And then Luke refers to it later on in the dialogue. | Ve daha sonra Luke bir konuşmada bundan bahsetmişti. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Impressive. I wasn't really worried about you though. | Etkileyici. Zaten senden endişelenmemiştim. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
What was Luke Skywalker's call sign during the rebel assault in Episode IV? | Bölüm IV'te asilerin saldırısında Luke'un kullandığı çağrı kodu neydi? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Red 5. | Kırmızı 5. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
You are a/ on/y as strong as your weakest /ink: | Ancak zayıf halkanız kadar güçlüsünüzdür. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
He/o, weakest /ink: | Merhaba, zayıf halka. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
What? What is the name of Chewbacca's home planet? | Ne? Chewbacca'nın gezegeninin adı nedir? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
It's never discussed in the movies. That's not fair. | Filmlerde asla geçmedi ki. Bu adil değil. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
I know: I know: | Biliyorum. Biliyorum. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Do you give up? | Vaz mı geçiyorsun? | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Come on, man. Say it. | Hadi dostum. Söyle şunu. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Kashyyyk. Kashyyyk. Chewie's home planet is Kashyyyk. | Kashyyyk. Kashyyyk. Chewie'nin gezegeni Kashyyyk. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Chewie's home planet is Kashyyyk. | Chewie'nin gezegeni Kashyyyk. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Well played, boys. I'll help you. | İyi oyundu, çocuklar. Size yardım edeceğim. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna meet my friend in Vegas. | Vegas'ta arkadaşımla buluşacaksınız. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
He's got everything you need. Okay? Okay. | İhtiyacınız olan herşey onda. Tamam mı? Tamam mı. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
How will we know who he is? Oh, don't worry. You'll know. | Kim olduğunu nasıl bileceğiz? Oh, endişelenmeyin. Bileceksiniz. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
The password: Scruffy Nerfherder. | Şifre: Scruffy Nerfherder. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Scruffy Nerfherder. Good luck, boys. | Scruffy Nerfherder. İyi şanslar çocuklar. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |
Nice detailing. | Güzel detay. | Fanboys-1 | 2008 | ![]() |