Search
English Turkish Sentence Translations Page 18704
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
be quiet. Let them be. | sakin ol. Bırak birlikte olsunlar. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Henry. How are you? | Henry. Nasılsın? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Not too bad. How are you doing, Buck? | Fena değil. Senden ne haber, Buck? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Just trying to stay sober. Every day's a struggle. | Ayık kalmaya çalışıyorum. Her gün yeni bir mücadele. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Nice to see you, Buck. We were just leaving. | Seni gördüğümüze sevindik, Buck. Biz de gitmek üzereydik. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
You're a hooker. | Sürtüksün. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Hey, you're not a hooker. Come on. | Sen sürtük değilsin. Gel hadi. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Well, that went well. | Bu mutlu son sanırım... | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
[Raul]: She sure is beautiful. | Kesinlikle çok güzel. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Oh, thanks, baby. | Teşekkür ederim, bebeğim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
No, I was talking about Lady Liberty. | Bayan Özgürlük'ten bahsediyordum. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Not that you're not beautiful and all. | Sen çok güzel olmadığından değil tabi. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
It's just, you know, being up under her torch, | Bilirsin, onun meşalesi altında olmak, | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
she sort of makes us all feel equal. | hepimize eşit olduğumuzu hissettiriyor. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Black or white, rich or poor, | Siyah veya beyaz, zengin veya fakir, | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Mets or Yankees. Jets or Giants. | Mets veya Yankees. Jets veya Giants. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Nicks or Nets. Rangers or Islanders. | Nicks veya Nets. Rangers veya Islanders. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Nice. Broadway or peep shows. | Bu iyiydi. Broadway veya ucuz gösteriler. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Broadway or peep shows? | Broadway veya ucuz gösteriler? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Lower East or Crown Heights. | Lower East veya Crown Heights. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
That's better. That's my baby. | Bu daha iyiydi. İşte benim bebeğim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Queen of the Concrete... Cab or subway. | Taksi veya metro? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I'll go get the doctor. | Gidip doktoru çağıracağım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my God! Oh, thank you, God. | Tanrım! Teşekkürler, Tanrım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
It's your brother. It's Skylar. | Erkek kardeşin. Skylar. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Skylar! No. | Skylar! Hayır. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I wouldn't be surprised if she killed her brother. | Kardeşini bile öldürse şaşırmam. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Considering. | Hesaba katma. 1 | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I mean, she looks like a killer. 1 | Bence katil gibi duruyor. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
None of this is your fault. | Hiçbiri senin hatan değil. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Get these off of me. | Bunları benden uzak tut. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You gotta be quiet until your lawyer comes, okay? | Avukatın gelene kadar sessiz kal, tamam mı? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
A lawyer. Shh... | Avukat. Sus... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You better lock her up for this. | Bunun için onu içeri tıkabilirsiniz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
She stole a gun from my house. | Evimden silah çaldı. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Skylar was found with four bullet holes in his chest, | Skylar göğsünde dört mermi iziyle bulundu, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
a mile away from where you crashed. | senin kaza yaptığın yerden bir mil uzaklıkta. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Please. Don't even start with that. | Lütfen yine başlama. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You were there, Jake, you know it wasn't me. | Sen de oradaydın, Jake, benim yapmadığımı biliyorsun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I know that you didn't kill Skylar. I know it. | Skylar' ı öldürmediğini biliyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Okay, but you have to be very quiet... | Tamam ama çok sessiz olmalısın... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Were you drinking last night? | Dün gece içiyor muydun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Screw you, Jake, you know I was sober! | Siktir git, Jake, ayık olduğumu biliyorsun! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Then why were you driving so erratically from the party? | O zaman partiden dönerken neden yamuk yamuk gidiyordun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
All I know is one minute, | Sadece bir dakikasını hatırlıyorum, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
things were like any other party I've been to. | her şey herhangi bir partideymişim gibiydi. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Kids raging out. Loud music and booze. Harmless shit. | Gençler kontrolden çıkmış. Müzik, içki. Zararsız bir bok işte. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm out on the porch. Been out there all of two minutes | Dışarıda sundurmadaydım. Sadece iki dakika kaldım | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
and I see this girl leaving the party. Upset. | ve bu kızı partiden çıkarken gördüm. Üzgündü. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No, she wasn't carrying a gun. | Silahı yoktu. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Jesus. What. Jake? | Tanrım, yapma. Jake? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Sorry, Shelly. I just wanted to make sure everything was okay. | Pardon, Shelly. Sadece her şey yolunda mı diye bakınıyordum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You freaked me out. | Korkuttun beni. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
What are you doing sneaking around out here? | Burada sinsice dolaşıp ne yapıyorsun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm not sneaking around. I came for a noise complaint and I saw | Sinsice dolaşmıyorum. Ses şikayeti üzerine geldim ve | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
you out here on the road and I thought something was wrong. | seni burada yolda gördüm. Bir şey olduğunu sandım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh. I'm here on standby. I'm Skylar's D.D. | Burada duruyorum. Skylar' ın kardeşiyim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm not here by choice. | İstediğim için burada değilim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna pretend I didn't hear that. | Bunu hiç duymamış gibi yapacağım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Underage drinking is major problem, Shelly. | Yaşına göre içki içmen sorun yaratır, Shelly. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Now, it's my duty to... | Şimdi bana düşmez ama... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You're not... you're not scared, are you? | Korkmadın, değil mi? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
What, me? Who's scared. Ok. Just... you... stay here... | Ne ben mi? Kim korkmuş ki. tamam... Sen burada kal... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Smooth. Sticking right here. | Sakin ol. Burada kal. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Boys, boys, boys, this right here is my inheritance. | Beyler, beyler. Buradaki şey benim mirasım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Wow, that is nice. Dude. Check that out. | Güzelmiş. Dostum. Şuna baksana. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Take a swig of that right there. A little bit of moonshine. | Şundan biraz al. Kafayı bulursun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
These are so expensive. | Bunlar çok pahalı. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Put a little hair on your chest right there. | Göğsüne bir delik açayım mı? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I knew you were scared. | Korktuğunu biliyordum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Jesus, Shelly, I told you to wait. | Tanrım, Shelly, beklemeni söylemiştim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Don't you listen to anyone? | Kimseyi dinlemez misin sen? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Hey man. Turn 'em. | Dostum. Çevirelim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Turn 'em? | Çevirelim mi? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Dude, these things are awesome. | Dostum bu şeyler harika. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I can see clear as day through these. | Bununla gündüzmüş gibi görebiliyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
We're all sorts of ready for the Chinese invasion. | Çin darbesi için hazırız. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh dude... Twelve O'clock. | Dostum... Saat 12 yönünde. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh, I see em. | Gördüm. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Yea. Got em? Got eyes? | Yakaladım? Gözleri mi var? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Nice. Good call. Good call. | Güzel. Güzel gözlem. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You see somethin'? | Bir şey görebiliyor musun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Got eyes. Got eyes for you. | Senin için gözlemliyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
See? Told you that it was nothing. | Gördün mü? sana bir şey yok demiştim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no, don't run. Stop! | Hayır, koşma. Dur! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Hey man, I think I just heard your sister. | Dostum, sanırım kız kardeşinin sesini duydum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. Yeah, I did. | Evet. Evet duydum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Shelly? | Shelly? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Dude, she drank way too much. | Dostum çok içmiş. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Sh... Shelly... | Sh... Shelly... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Get in the truck. | Kamyona bin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Shelly, are you okay? | Shelly, iyi misin? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No, I'm not okay. Get in the truck. | Hayır iyi değilim. Kamyona binin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
We have to get out of here right now. | Buradan hemen gitmeliyiz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Dude, she's totally off her face, man. | Dostum beti benzi atmış bunun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
If you stay here, you die. Get in the truck. | Burada kalırsanız ölürsünüz. Binin arabaya. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Okay, let's just go, let's go. Come on! | Tamam. Gidelim, haydi! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Dude, what's going on? | Neler oluyor, dostum? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I don't know, I have no clue. | Bilmiyorum, haberim yok. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Shelly, tell us what's going on. What happened? | Shelly, neler olduğunu söyle bize. Ne oldu? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |