Search
English Turkish Sentence Translations Page 18706
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, for what's it worth, I don't think you're crazy. | Aslında biliyor musun, deli olduğuna inanmıyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Who told you that I'm crazy? | Deli olduğumu kim söyledi? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Whatever, man. I don't give a shit. | Her neyse, pek de iplemiyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Yes, you do. | İpliyorsun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Uh, no. You're twisting things. | İşleri karıştırıyorsun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm not twisting things. | Karıştırmıyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You either killed you brother and your dad or you didn't. | Kardeşini ya da babanı öldürdün ya da öldürmedin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Whoa. You need to get your facts straight. | Lafı da çat diye söylüyorsun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
My dad died in a hunting accident | Babam av kazasında öldü. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
and I don't even know what happened to my brother yet. | Kardeşime de ne olduğunu henüz bilmiyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
So, you need to stop accusing people that you don't even know. | Tanımadığın kişileri suçlamaktan vazgeçmelisin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm not accusing you. I'm just... | Seni suçlamıyorum. Sadece... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You're feisty. | Çok cesursun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You think that's feisty? | Bu cesurluk mu? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Want breakfast? | Kahvaltı yapar mısın? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
So, are you gonna... | Peki, sen... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
you gonna thank me for bailing you out? | seni çıkarttığım için teşekkür mü edeceksin? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You know it cost me some dough. | Bana pahalıya mal oldu. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You can't buy my trust. | Güvenimi satın alamazsın. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Alright. Consider it a loan. | O zaman borcun olsun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I still don't see any reason why I should trust you. | Sana hala güvenmek için bir neden bulamıyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Do you trust anyone? | Hiç birine güvenir misin? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Animals. | Hayvanlara. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh, good. Part monkey. | Güzelmiş. Seni maymun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Okay, besides animals... | Tamam, hayvanlardan başka... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No one? | Kimseye mi? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Friends, Family? | Ailene, arkadaşlarına? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You know, I think it's my turn to start asking questions. | Sanırım soru sorma sırası bende. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
And do you trust anyone, Roy? | Sen birine güvenir misin, Roy? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Myself. | Kendime. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
My parents' sole priorities are money and power. | Ailemin önceliği para ve güçtür. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
What really happened the other night at the party? | Geçen geceki partide ne oldu? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
What are you, some sort of narc they sent | Nesin sen? Bilgi almak için | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
to try and get information out of me? | gönderdikleri narkotik falan mı? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You obviously have some sort of agenda. | Programın varmış gibisin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Don't we all? | Hepimizin yok mudur? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Well then why are you here? | O zaman neden buradasın? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You're the only person in this town I've never seen before. | Bu kasabada önceden görmediğim tek kişisin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Not once. Do you even go to school? | Okula gidiyor musun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Nah, I've been... | Evet, Ben... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I've been kicked out a few. | Bir keresinde atıldım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You know, we are a lot alike. You and me. | Biliyor musun, çok yanımız benzer. Sen ve ben. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
We're truth warriors. | Gerçek savaşçılarız. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
We live in this podonk town with a bunch of dimwits... | Bu kahrolası kasabada hiçbir şey bilmek istemeyen | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
who don't want to know the truth. | bir avuç ahmakla yaşıyoruz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Trying to pin the unknown on you. | Bilinmeyenlerini mi işaretliyorsun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
And I know what they are trying to say that happened, | Nasıl olduğunu söylemek isteseler de, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
really didn't happen. | aslında öyle olmadı. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
So, screw them. | Boş ver onları. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
can figure this out. | bunu çözebiliriz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
A huge part of me really wants to... | Bir tarafım bunu istiyor... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...but I know that'll never be good enough. | ...ama bu pek de yeterli olmaz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You know, there's been times I've laid here for hours. | Buraya birçok kez uzanıp yattım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
So this is where you bring all the girls. | Bütün kızları buraya mı getirirsin? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Hardly. | Aslında. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I haven't actually brought anyone up here. | Buraya kimseyi getirmedim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Wh... What? I haven't. Seriously. | Ne? Getirmedim. Gerçekten. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Do you think I have anything to talk about | Bu kasabadaki beyinsizler | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
with the debontes in this town? | hakkında mı konuşuyorsun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh, maybe not. | Belki de değil. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Well, this is where I, um... | Burası, aslında... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I go to get away from my parents place. | Ailemden uzaklaştığım yer. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Which is often. | Hemen her zaman. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I can't believe I grew up here and... | Burada büyüdüğüme inanamıyorum... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...I never even knew this place existed. | ...buranın var olduğunu bile bilmiyordum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Well, I've had a lot of alone time on my hands. | O kadar çok boş zamanım var ki... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Well, you picked a... | Kafanda çok güzel... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...a great spot to come clear your head. | ...bir ışık yaktın. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
At least you can try. | En azından deneyebilirsin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
It just feels like whenever I... | Sanki ben.. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...clear my head, it manages to fill... | ...ne zaman kafamı boşaltsam, kendisi doluyor. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...right back up again. | ...tekrar ediyor. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I hear you. | Evet, seni duyabiliyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Where do you go to get away from things? | Her şeyden uzaklaşmak için nereye gidersin? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
The river. | Nehire. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
What do you think about? | Ne düşünüyorsun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Anything. Everything. | Herhangi bir şeyi. Her şeyi. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I don't know, it's like you said. | Bilmiyorum, söylediğin gibi. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
The more I try to clear my head, the cloudier it becomes. | Kafamı ne kadar boşaltmak istesem, o kadar karmaşıklaşıyor. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
And then I get these really intense headaches | sonra bu baş ağrıları geliyor. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
where I can barely see straight, and lately, | dayanamadığım, çekilmez, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
they've been happening a lot more than normal. | normalden daha fazla oluyorlar. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I can't help but wonder if I'd be better off... | Yardımcı olamam, ama iyi olmanı dileyebilirim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I wonder if anyone would notice if I just never returned. | Hiç dönmesem birisi farkına varır mı acaba? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
A part of me thinks that... | Bir kısmım... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
all those moving particles up there... | şurada hareket eden şeyleri düşünüyor. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
it's just death and movement, like, | Ölüm ve hareket gibi, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
there's a collective energy to it. | çok fazla enerjisi var. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
That right there. That's it. | Tam orada. İşte o. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
It doesn't look like a bad place to be, does it? | Hiç de kötü bir yer değil, değil mi? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
To me, it's just a bunch of uh... | Bence, bir demet... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...planetary weather patterns. | ...gezegenin hava olayları. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Sure, it's pretty, like a snowflake, but... | Çok hoş, kar tanesi gibi... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...an afterlife in the sky? No. | ...gökyüzünde ölümden sonra hayat var mıdır? Hayır. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, absolutely. It could be. | Kesinlikle. Olabilir. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Sorry. But... | Üzgünüm. Ama... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I don't know, I've seen... I've seen faces, | Bilmiyorum, yüzler... Yüzler, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
hands, whole bodies, | eller, vücutlar, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Dancing in the sky in some sort of | gökyüzünde çılgınca dans eden | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
deliberate supernatural harmony. | vücutlar gördüm. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |