• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18655

English Turkish Film Name Film Year Details
Retreat, regroup, return... Geri çekiliyoruz, yeni gruplara ayrılıyoruz, geri dönüyoruz... Falling Skies-1 2011 info-icon
Revenge. İntikam alıyoruz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Forget about those shopsmarts. Shopsmart'ları unut. Falling Skies-1 2011 info-icon
They're too close in... traps for sure. Fazla yakınlar. Tuzak oldukları kesin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Our best bet is that sundash in belmont. En iyi şansımız Belmont'taki Sundash. Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, I agree. Evet, aynı fikirdeyim. Falling Skies-1 2011 info-icon
You don't have to agree. You just need to listen. Aynı fikirde olmana gerek yok. Dinlemen yeter. Falling Skies-1 2011 info-icon
Those are my orders. Yes, sir. Bunlar benim emirlerim zaten. Emredersiniz efendim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay, try it again. Pekâlâ, tekrar dene. Falling Skies-1 2011 info-icon
You gonna get it going? Çalıştırabilecek misiniz? Falling Skies-1 2011 info-icon
Almost there. I just need to fix the... Çalıştırdık sayılır. Sadece şeyi tamir etmem... Falling Skies-1 2011 info-icon
you got 10 minutes. 10 dakikanız var. Falling Skies-1 2011 info-icon
I hated carburetors before electronic fuel injection, Elektronik yakıt enjeksiyonundan önce de karbüratörlerden nefret ediyordum... Falling Skies-1 2011 info-icon
and I hate carburetors now. Uncle Scott? ...şimdi de karbüratörlerden nefret ediyorum. Scott Amca? Probleminiz hakkında düşündüm. Falling Skies-1 2011 info-icon
We've got 200 pounds of medical supplies. 90 kilo kadar medikal eşyamız var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Into the car or into backpacks? Arabaya mı koyayım yoksa sırt çantalarına mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
In the car. I'll get it going. Arabaya. Çalıştıracağım. Falling Skies-1 2011 info-icon
Backpacks. Backpacks. Sırt çantalarına. Falling Skies-1 2011 info-icon
All right, come on, try it again. Tamamdır hadi, tekrar dene. Falling Skies-1 2011 info-icon
Why are we leaving? Neden gidiyoruz? Falling Skies-1 2011 info-icon
Going someplace better. Daha iyi bir yere gideceğiz. Falling Skies-1 2011 info-icon
But tonight's the 8th. It's my party. Ama bugün ayın 8'i. Parti günü. Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, sure thing, your highness. Emriniz olur Majesteleri. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, you had a birthday party, too, Hey, sana doğum günü partisi yapılmıştı. Falling Skies-1 2011 info-icon
and it was after they came. Hem de onlar geldikten sonra. Falling Skies-1 2011 info-icon
We'll try to do a little something when we get settled. Yerleşince küçük bir şeyler ayarlamaya çalışırız. Falling Skies-1 2011 info-icon
We're doing the best that we can. Elimizden geleni yapıyoruz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Give him a break, all right? Onu biraz rahat bırak, olur mu? Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay, load them up. Tamamdır, yükleyin. Falling Skies-1 2011 info-icon
I know that house. Şu evi biliyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
My husband has a piece hanging there. Orada kocamın eserlerinden biri asılı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Painting? A landscape. Tablo mu? Kır manzarası. Falling Skies-1 2011 info-icon
One of my patients... rich tech guy... lived there. Hastalarımdan biri... Zengin bir adam orada yaşıyordu. Falling Skies-1 2011 info-icon
To seal the sale, my husband and I had dinner with them. Satışı onaylamak için, onlarla yemek yemiştik. Falling Skies-1 2011 info-icon
I remember going out that evening, O akşam dışarı çıkarken... Falling Skies-1 2011 info-icon
and, uh, my son was crying. ...oğlumun ağladığını hatırlıyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
He was 3. 3 yaşındaydı. Falling Skies-1 2011 info-icon
This is Bartlett Hill. Burası Bartlett Tepesi. Falling Skies-1 2011 info-icon
About 400 years ago, this was all Pennacook settlement. 400 yıl kadar önce buralarda Pennacook'lar yaşarmış. Falling Skies-1 2011 info-icon
Smallpox wiped them out. Ama bir çiçek salgını hepsini yok etmiş. Falling Skies-1 2011 info-icon
Ever the history Professor. Her zamanki Tarih Profesörümüz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, fat lot of good tenure got me. Evet, görev sürem epey uzun. Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, I wonder what will be here in another 400 years. 400 yıl sonra buralarda neler olacak merak ediyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hopefully humans. Umarım insanlar olur. Falling Skies-1 2011 info-icon
I wish there was more food. Keşke daha fazla yiyecek olsaydı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Every food store and cache Burasıyla Acton arasındaki... Falling Skies-1 2011 info-icon
between here and acton's picked clean. ...bütün yiyecek dükkânları ve depoları boşaltılmış. Falling Skies-1 2011 info-icon
Too many of us. Sayımız çok. Falling Skies-1 2011 info-icon
If it was just the fighters, Sadece savaşçılar olsaydık... Falling Skies-1 2011 info-icon
we could stretch our provisions. ...erzağımızı idare edebilirdik. Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, it's not, and we need food. Eh durum öyle değil ve yiyeceğe ihtiyacımız var. Falling Skies-1 2011 info-icon
So it's one of the shopsmarts, then... O yüzden de Shopsmart'lardan birine gitmeliyiz. Falling Skies-1 2011 info-icon
either the store in west Newton Ya Batı Newton'dakine... Falling Skies-1 2011 info-icon
or the distribution center in Watertown. Merak etme ufaklık. ...ya da Watertown'daki dağıtım merkezine. Falling Skies-1 2011 info-icon
We can't go back, not with this group... Geri dönemeyiz. Bu grupla olmaz. Falling Skies-1 2011 info-icon
too many, too slow. Çok kalabalığız, çok yavaşız. Falling Skies-1 2011 info-icon
Maybe half the vehicles, half the fighters go back, Peki ya savaşçıların yarısı, araçların yarısını alıp geri dönse... Falling Skies-1 2011 info-icon
get the food, and then they catch up? ...yiyecekleri alıp, gruba yetişse nasıl olur? Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah. That sounds great. Tabii. Kulağa harika geliyor da... Falling Skies-1 2011 info-icon
Who's gonna lead them... you? Onlara kim liderlik edecek? Sen mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
You want to go back? Geri dönmek mi istiyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
But I can only give you the pickup and six fighters. Ama sana sadece kamyonetle altı savaşçı verebilirim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Weapons? What you got and as many mags as you can carry. Silah? Elinizdekiler ve taşıyabileceğiniz kadar şarjör. Falling Skies-1 2011 info-icon
One of the RPGs? No. Roketatar? Olmaz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Some C 4? No. Biraz C 4? Hayır. Falling Skies-1 2011 info-icon
All right, we'll make do! Pekâlâ, yapacağız! Falling Skies-1 2011 info-icon
The rest of us will follow the commuter rail west! Geri kalanlarımız batıya doğru tren yolunu takip edecek! Falling Skies-1 2011 info-icon
We'll meet at the Littleton bridge! Littleton Köprüsü'nde buluşacağız! Falling Skies-1 2011 info-icon
Pick your squad! Good luck! Ekibini seç! İyi şanslar! Falling Skies-1 2011 info-icon
Take care of Matt. Matt'e göz kulak ol. Falling Skies-1 2011 info-icon
You need a scout? I want you to stay with the group. Gözcüye ihtiyacın var mı? Senin grupla kalmanı istiyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Weaver's more likely to get me killed than you are. Weaver'ın beni öldürtme ihtimali seninkinden fazla. Falling Skies-1 2011 info-icon
You need two scouts! İki gözcüye ihtiyacınız var! Falling Skies-1 2011 info-icon
Why don't you find Dai and Click and Anthony and one other, Dai, Click, Anthony ve birini daha bulup... Falling Skies-1 2011 info-icon
see if they'll volunteer? ...gönüllü olurlar mı diye sorar mısın? Falling Skies-1 2011 info-icon
You go with her. Sen de onunla git. Falling Skies-1 2011 info-icon
Dai, you in? Dai, bizimle misin? Falling Skies-1 2011 info-icon
Weaver's keeping all the heavy stuff. Weaver hiç ağır mühimmat vermiyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
C 4? Where... where did you get this? C 4? Bunu nereden buldun? Falling Skies-1 2011 info-icon
So, you think there will be a lot of them? Sence kalabalıklar mıdır? Falling Skies-1 2011 info-icon
Come on, Jimmy. Hadi Jimmy. Falling Skies-1 2011 info-icon
Anthony, I need... Anthony, bana şey lazım... Falling Skies-1 2011 info-icon
7.62. I need a mag. You got? 7.62'lik mi? Benim de şarjöre ihtiyacım var. Var mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
I got. Here. Var. Al. Falling Skies-1 2011 info-icon
This could be fun. Bu iş eğlenceli olabilir. Falling Skies-1 2011 info-icon
You'll be there, right? Oraya geleceksin, değil mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
Will you give this party thing a rest? Şu parti konusunu biraz kapatır mısın? Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, I'm gonna try to be there. Evet, orada olmaya çalışacağım. Falling Skies-1 2011 info-icon
I already know what I'm gonna wish for. Ne dilek tutacağıma karar verdim bile. Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, yeah? What? Öyle mi? Ne dileyeceksin? Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, I can't tell you. Sana söyleyemem. Falling Skies-1 2011 info-icon
Sure you can. I'm your father. Elbette ki söylersin. Ben senin babanım. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's rule 619. You can tell me anything. Bu 619 numaralı kural. Bana her şeyi söyleyebilirsin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hand me that sleeping bag, would you? Uyku tulumunu uzatır mısın? Falling Skies-1 2011 info-icon
Are you sure? Of course. Emin misin? Tabii ki. Falling Skies-1 2011 info-icon
How else you think you're gonna get what you ask for? İstediğin şeyi başka nasıl alacağını sanıyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, I wish everything was just back the way it was... Her şeyin eskisi gibi olmasını dileyeceğim... Falling Skies-1 2011 info-icon
our house, my bike, school, my ripstik, Evimizin, bisikletimin, okulun, kaykayımın... Falling Skies-1 2011 info-icon
and Ben...And mom. ...Ben'in ve annemin. Falling Skies-1 2011 info-icon
I thought you didn't like school. Okulu sevmediğini sanıyordum. Falling Skies-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18650
  • 18651
  • 18652
  • 18653
  • 18654
  • 18655
  • 18656
  • 18657
  • 18658
  • 18659
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact