Search
English Turkish Sentence Translations Page 18647
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and offends an entire persecuted minority | zulme uğramış bir azınlığı rencide eden biri | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
deserves a happy 16th birthday. | bile mutlu bir 16. doğum gününü hakeder. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Hey there, my B Day BFF. | Selam, doğum günü çocuğu kankim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
How sweet has 16 been? Toothache inducing? | Söyle bakalım, 16 ne kadar tatlı? Diş ağrısı yaptı mı? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Less sweet, more bitter, | Tatlı değil, hatta bitter, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
especially with you home sick. | özellikle sen evde hasta olduğundan. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Maybe it's karma. | Belki karma yüzündendir. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Not... me, Karma. I mean "karma" Karma. | Yani... ben olan Karma değil. Bahsettiğim "karma" olan karma. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'm not following. | Anlayamadım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I admitted to being a fake lesbian, | Lezbiyen numarası yapmaya kendimi adamışım, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
and now I'm a pariah. | şimdi parya oldum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Maybe the fates have also placed a pox on your house. | Belki kaderlerimiz senin de evine frengi yollamıştır. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Okay, cliff notes, it's not a pox. | Peki ama, özet geçeyim, frengi değilim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It's strep. | Boğaz enfeksiyonuymuş. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And the only karma I believe in | Ve inandığım tek karma | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
is the one who can eat her weight in cake frosting. | Pastanın üzerindeki dekoratif şekerleri yiyip, sıkıntısını öyle atan Karma. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It just sucks not to be celebrating | En çok değer verdiğim kişilerle | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
with the people I care about most. | kutlayamıyor olmak berbat bir şey. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
People? Person. Singular. | Kişilerle? Kişiyle. Tekil. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
As in you, my strep stricken soul sister. | O da sensin, benim boğaz enfeksiyonundan muzdarip ruh ikizim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Well, I promise I won't miss any more milestone birthdays. | Peki, sana söz veriyorum bundan sonra kilometre taşı doğum günlerini kaçırmak yok. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
For your 18th, we'll buy porn. | 18. doğum günün için, porno alırız. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And there's 21... that one's obvious. | 21. için de... bu biraz bariz. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And for your 50th, Alaskan cruise. | 50. doğum günün için de, Alaska'da gemi turu. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'm thinking we'll be pretty into whale watching by then. | O zamana kadar balina gözlemciliğine merak salmış oluruz diye düşünüyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Where'd you go? Karma? | Neredesin? Karma? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'm here. I just got to my locker. | Burdayım. Dolabımın önündeyim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Amy! What are you doing here? | Amy! Burda ne işin var? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I faked sick to set up your greatest birthday scavenger hunt to date. | Bugüne kadarki en müthiş doğumgünü çöpçü avı oyununu ayarlamak için hasta rolü yaptım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What's up with the longing Liam looks? | Liam Looks arzun yeniden mi doğdu? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I thought you two were through. | İkinizin ayrıldığını düşünmüştüm. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Oh, we are. Completely dunzo. | O, evet ayrıldık. Tamamen bitti. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Are you sure? Totally. | Emin misin? Kesinlikle. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And you didn't have to go through all this trouble. | Ve bu kadar zahmet etmene gerek yoktu. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I mean, after the week that I've been having, | Demek istediğim, geçirdiğimiz şu hafta | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I don't really feel like celebrating. | yüzünden pek kutlama havamda değilim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You're a social leper, so what? | Sosyal cüzzamlı olsan bile, ne var yani? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Soon we'll go back to being ignored like the good old days. | Yakında o güzel eski zamanlardaki gibi bizi görmezden gelecekler. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
All we need is each other. | Biz birbirimize yeteriz. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And to prove that point, | Ve bunu kanıtlamak için, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I have recreated key moments in our friendship. | Arkadaşlığımızın unutulmaz anlarını yeniden yarattım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
That's right... this hunt is the best of Karmy retrospective. | Bu doğru... bu seferki av oyununun teması, Karmy retrospektiften en iyiler. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Has anyone ever told you you're the best friend ever? | Sana daha önce dünyanın en iyi dostu olduğunu söylediler mi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Uh... | A... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Today is your day. | Bugün senin günün. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'm not gonna let you carry your book bag | Okul çantanı sanki sıradan bir gününmüş gibi | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
like some sort of commoner. | kendi başına taşımana izin yok. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Now here, open your first clue. | Şimdi al bakalım, ilk ipucunu aç. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Yay, I... can't wait to read it. | Evet, Ben... okumak için can atıyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Quit taking it out on these innocent art supplies... | Hıncını masum sanat malzemelerinden çıkarmaktan vazgeç artık... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Shane, really, I don't want to talk about it. | Shane, gerçekten, bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
That's just your straight guy resistance | Bu senin duyguların hakkında konuşmana | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
to talking about your feelings. | engel olan hetero oğlan direncin. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Push through it. | Kır bu direnci. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What are y'all on about? | Konu nedir millet? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It's Karma's birthday, and Liam can't be with her for reasons | Bugün Karma'nın doğum günü ve Liam bazı sebeplerden ötürü onla birlikte olamaz. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
too complicated and up to specify. | çok karmaşık ve detaya açık bir konu. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Wanna go hit stuff? Always makes me feel better. | Bir şeyleri yumruklamak ister misin? Bana hep iyi gelir. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'm taking this mixed martial arts class downtown. | Şehir merkezinde karma dövüş sanatları dersi alıyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Nice try, Theo, but what Liam needs is to talk it all out | İyi deneme, Theo, ama Liam'ın ihtiyacı olan şey, bu konuyu Millie'nin Lokantasında | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
over some grilled cheeses at Millie's Diner. | ızgara peynir yerken, konuşarak atlatmak. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What is this, The View? | Ne bu şimdi, The View'de miyiz? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Shane, I'm sorry, but that class is just what the doctor ordered. | Shane, üzgünüm, ama bu ders tam da doktorun önerdiği şey. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You're not the doctor. You're the patient. | Sen doktor değilsin. Hastasın. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You can't prescribe your own medicine. | İlacını kendi başına yazamazsın. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Wow, you really think you know what's best for everybody, don't you? | Vay, herkes için en doğru olanı bildiğini sanıyorsun, değil mi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It's a gift. | Doğuştan yetenek. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We'll talk it out later, I promise. | Daha sonra konuşalım, söz veriyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
But right now, I just want to punch | Ama şimdi, tek istediğim tutuklanmadan | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
someone in the face without getting arrested. | birinin suratına yumruk indirebilmek. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'll pass. | Ben almayayım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It all sounds a bit too aggressively heterosexual for me. | Bana biraz fazla agresifçe heteroseksüel geldi. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Ahh! Hey, watch it! | Ahh! Hey, dikkat etsene! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Lurk much, Lauren? What are you doing here? | Pusuya yatmışsın, Lauren? Ne işin var burda? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You're opposed to arts education. | Sanat eğitimine karşısın sen. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We should not waste tax dollars on people who don't want real jobs. | Vergi paralarını gerçek bir meslek sahibi olmak istemeyen kişilere harcamamalıyız. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And I needed a... sponge for... | Bana şey lazımdı... şey için sünger... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
sponging. | süngerlemek için. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Uh huh. 1 | A ha. 1 | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Or you know Theo meets us after school here most days, | Ya da Theo'nun okuldan sonra çoğu zaman burda bizle buluştuğunu biliyorsundur ve | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
and you are full on stalking him. | onu sapık gibi takip ediyorsundur. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
That is ridiculous. Is it? | Güldürme beni. Öyle mi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Is it, really? | Gerçekten, öyle mi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Fine, maybe I was thinking we might bump... | Tamam, belki de düşündüm ki onla... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Uglies? Into each other. | Oynaşırsın? Karşılaşırım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I like him, okay? | Ondan hoşlanıyorum, tamam mı? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
So you better not screw it up. | Bu yüzden her şeyi mahvetmesen iyi edersin. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Trust me, I won't. I am all for you two mating. | İnan bana, etmem. Bu eşleşmeye desteğim tam. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You are? A high maintenance, | Tam mı? Oldukça fazla ilgi gerektiren, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
time consuming girlfriend is exactly what Theo needs. | çok zaman isteyen bir ilişki, tam da Theo'nun ihtiyacı olan şey. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Right? Okay. | De mi ama? Tamamdır. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
So how can we make this happen? | O zaman bunu nasıl gerçekleştiriyoruz? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Amy, this is amazing! | Amy, bu muhteşem! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It's just like that ball pit where we met in kindergarten. | Bu tıpkı anaokulunda içinde tanıştığımız top havuzuna benziyor. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I don't even care that my room's gonna reek of toddler feet | Odamın bir ay boyunca yeni yürümeye başlayan bir çocuğun ayağı gibi | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
for the next month. You better get to searching. | kokacak olması bile umrumda değil. Aramaya başlasan iyi olur. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We don't have all day. Right. | Tüm gün bekleyemeyiz. Haklısın. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Wait... what? Your next clue's | Bir dakika... ne? Bir sonraki ipucun | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
written on one of these balls, so start digging! | bu toplardan birinin üzerinde yazılı, hadi başla aramaya! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Really? Uh huh. | Gerçekten mi? A a. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |