Search
English Turkish Sentence Translations Page 18573
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
... but I just wanted you to know that I'm okay. | ...benim bir şeyim olmadığını bil. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
The third message was at 9:58. | Üçüncü mesaj 9:58'de bırakılmış. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
A bunch of us were walking home with Minch's mom... | Minch'in annesiyle beraber bir grup öğrenci eve doğru yürüyorduk. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I stopped at a deli at the corner of 92nd and Broadway to get a Juicy Juice. | Meyve suyu almak için 92. sokak ve Broadway'in köşesindeki... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I know I was there at that exact time because I saved the receipt. | Tam 9:58'de orada olduğumu biliyordum çünkü fişi saklamıştım. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
It had the time on it. | Üzerinde saati yazıyordu. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
THOMAS [ON RECORDING]: Hello? | Alo? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I have to play you all of them. | Hepsini dinlemen gerek. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
The fourth message was at 10:07. | Dördüncü mesaj 10:07'de bırakılmış. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Given that the average walking speed for a child my age is 4.4 feet per second... | Benim yaşımdaki bir çocuğun ortalama yürüme hızını saniyede 1.32 metre alırsak... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...and that it was 9 minutes between those two messages... | ...iki mesajın arasında da 9 dakikalık bir süre olduğuna göre... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...I calculated that I walked 2376 feet... | ...hesaplamalarıma göre 713 metre yürümüşüm. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
... putting me in front of the United Church on Broadway. | Yani o sırada Broadway Kilisesi'nin önünden geçiyordum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I know this because I went back and measured. | Biliyorum, çünkü sonrasında gidip ölçtüm. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
THOMAS [ON RECORDING]: It's me. | Benim. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I was hoping you were home. | Evde olacağını umuyordum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I really, really wanted to talk to you. I wanted to explain to you... | Konuşabilsek gerçekten iyi olacaktı. Tüm bunları sana açıklamak... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Wait, wait, no, no, I'm just gonna be another minute, I'm sorry. | Durun, durun. Bir dakika sonra vereceğim. Özür dilerim. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I can't use the phone for very long. | Telefonu uzun süre kullanamıyorum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
So I wanted to tell you... | Sana seni ne kadar sevdiğimi... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
... how much I love you. | ...söylemek istemiştim. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I wanted to tell you how much I love you. | Seni ne kadar sevdiğimi söylemek istemiştim. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
The fifth message was at 10:17. | Beşinci mesaj 10:17'de bırakılmış. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I was talking to Stan the doorman when Dad left this. | Babam bu mesajı bıraktığı sırada ben kapıcı Stan'le konuşuyordum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Are you there? Please, pick up if you're there. | Orada mısın? Oradaysan lütfen telefonu aç. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
There's one more message. The sixth message. | Bir mesaj daha var. Altıncı mesaj. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Ten twenty seven. | 10:27. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Wait a minute! | Bekle bir dakika! | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Who said things should be getting better? | Düzelmesi gerektiğini kim söyledi? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
So that's it? | Bu mudur yani? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Unh! You wanna go, so go! | Gitmek mi istiyorsun? Git o zaman! | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I always knew you were my grandfather. | Büyükbabam olduğunu başından beri biliyordum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
But if you think we'll miss you after you go now, don't worry, because we won't! | Ama sen şimdi gittikten sonra seni özleyeceğimizi düşünüyorsan... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
In fact, I should be saying thank you! | Hatta sana teşekkür etmem gerekir! | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
My dad was the greatest dad in the world because you were the worst! | Çünkü sen çok kötü bir baba olduğun için, babam dünyanın en iyi babası oldu! | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
My dad went to Bronx Science High School... | Babam Bronx Bilim Lisesi'nde okumuş. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...where he was manager of the baseball team and science editor of the paper! | Hem beyzbol takımının danışmanı hem de gazetenin bilim editörüymüş! | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
When he graduated, he went to Rutgers, where he majored in biochemistry. | Mezun olduktan sonra Rutgers'e gitmiş ve biyokimya üzerine okumuş. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
He met my mom in a bookstore, and he asked her to marry him... | Annemle bir kitapçıda tanışmış ve Norwalk, Connecticut'ta ona evlenme teklifi etmiş. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
The day I was born, he pressed leaves between wax paper... | Doğduğum gün yağlı kâğıtların arasına yaprak koyup üzerine bastırmış. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
... and they still hang in the bedroom window. He wanted to be a scientist... | O yapraklar hâlâ yatak odasının camında asılı. Bilim adamı olmak istemiş... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
... but he became a jeweler to earn money for our family. | ...ama ailemizin geçimini sağlayabilmek için kuyumcu olmuş. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
He loved the smell of gasoline. He hated tomatoes. | Benzin kokusuna bayılırdı. Domatesten nefret ederdi. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
He never talked to me like I was a kid. | Benimle asla bir çocukmuşum gibi konuşmazdı. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
So, in a way, your boots are heavier than mine. | Yani bir bakıma, senin sırtındaki yük benimkinden çok daha fazla. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
WOMAN: Hello? Um... | Alo? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Hello. My name is Oskar Schell. | Merhaba, benim adım Oskar Schell. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Oskar? This is Abby Black. | Oskar? Benim, Abby Black. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Are you there? Hello? | Orada mısın? Alo? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
It's Oskar Schell! I'm here! | Ben geldim, Oskar Schell! Kapıdayım! | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Oskar, you've grown. | Oskar, büyümüşsün. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Let's go. Where are we going? | Gidelim hadi. Nereye gidiyoruz? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I don't take rides from strangers. | Yabancıların arabasına binmem ben. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
That's a good rule, but we're not entirely strangers. | Güzel bir kural ama tamamen yabancı sayılmayız. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I told you when you were here before I didn't know anything about the key. | İlk geldiğinde anahtarla ilgili hiçbir şey bilmediğimi söylemiştim. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
But you do. | Ama biliyorsunuz. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Well, my husband... | Kocam... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...ex husband had the estate sale you mentioned... | ...yani eski kocam, o bahsettiğin emlak satışını yapmıştı. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...so I think you should talk to him. | Onunla konuşman gerek bence. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Where's your ex husband? | Eski kocanız nerede? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
At work. I'm gonna take you to him now. | İş yerinde. Şimdi seni ona götüreceğim. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
On Sunday night? | Pazar akşamı iş yerinde mi oluyor? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
It's Monday morning in Japan. | Japonya'da Pazartesi sabahı oldu bile. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Okay. He said you should come right up. | Tamam. Yukarı gelmenizi söyledi. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
32nd floor. | 32. kat. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Aren't you coming? | Siz gelmiyor musunuz? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
What can I do for you? What's going on? | Senin için ne yapabilirim? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Do you know my father? | Babamı tanıyor muydunuz? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Your father? Who's your father? | Babanı mı? Baban kim senin? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Thomas Schell. | Thomas Schell. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I don't think so. I don't know any Schells. | Sanmıyorum. Schell soyadlı bir tanıdığım yok. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
He died at 9/11. | 11 Eylül'de öldü. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm sorry to hear that. I found an envelope with your name on it... | Başın sağ olsun. Üzerinde soyadınız yazılı bir zarf buldum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Three months and 17 days, eight hours... | 3 ay, 17 gün, 8 saat... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...16 minutes, 11, and now 12 seconds ago. | ...16 dakika ve 11 saniye önce. 12 saniye oldu. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...I found a newspaper clipping where my dad had circled "not stop looking"... | ...babamın "aramayı bırakma" yazan kısmı daire içine aldığı gazete küpürünün... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
That was me. At the house. | O bağıran bendim. Evdeki. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I was moving out. | Taşınıyordum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I know. Hm. | Biliyorum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
What was so special about the envelope? | Zarfın özelliği neydi? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Can I see that? | Bakabilir miyim? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Was there anything written on the envelope? | Zarfın üzerinde herhangi bir şey yazıyor muydu? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
It said "Black". | Sadece "Black" yazıyordu. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
And did you find it in a blue vase? | Bu zarfı mavi bir vazonun içinde mi buldun? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
This is truly the most amazing thing. | Olağanüstü bir şey bu. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I have been looking for this key... | Bir seneden fazladır bu anahtarı arıyordum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I've spent months trying to find the lock that it fits. | Aylardır bu anahtarın açtığı kilidi bulmaya uğraşıyorum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
A safe deposit box. | Bir kiralık kasayı. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
What's it got to do with my dad? | Bunun babamla ne alakası var? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
With your dad? | Babanla mı? | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I found it in my dad's closet, and since he's dead, I couldn't ask him what it meant... | Bunu babamın dolabında buldum. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...my dad passed away too. | Benim babam da rahmetli oldu. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
A couple of years ago. | Birkaç sene önce. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
He went in for a... | Check up yaptırmaya gitmişti ve... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
...next thing you know, doctor says he has two months to live. | ...doktorlar ona iki aylık ömrü kaldığını söyledi. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I needed to figure out what to do with his things, his books, his furniture. | Eşyalarını ne yapacağımı düşünüyordum, kitaplarını, mobilyalarını... | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you want to keep them? I didn't want any of it. | Onları saklamak istemediniz mi? Görmek istemiyordum hiçbirini. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
I had an estate sale. | Emlak satışı yaptım ben de. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
My father and I weren't exactly close. | Babamla çok yakın sayılmazdık. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |
He spent his last couple of months writing to everyone... | Son birkaç ayını sürüyle insana mektup yazarak geçirdi. | Extremely Loud incredibly Close-1 | 2011 | ![]() |