• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182619

English Turkish Film Name Film Year Details
Heat seeker? Heat seeker? xXx-1 2002 info-icon
Set it. Set it. xXx-1 2002 info-icon
The son of a bitch is smoking. The son of a bitch is smoking. xXx-1 2002 info-icon
I told him that cigarette would kill him. l told him that cigarette would kill him. xXx-1 2002 info-icon
Learn how to shoot, piece of shit! Learn how to shoot, piece of shit! xXx-1 2002 info-icon
Quick! Help me pull him out! Quick! Help me pull him out! xXx-1 2002 info-icon
It will hit the city in 30 minutes! lt will hit the city in 30 minutes! xXx-1 2002 info-icon
Guys. I need a helicopter. Guys. l need a helicopter. xXx-1 2002 info-icon
I need transportation. I need a l need transportation. l need a xXx-1 2002 info-icon
X, there you are. I gave you everything you wanted. X, there you are. l gave you everything you wanted. xXx-1 2002 info-icon
This thing will damn near fly now. This thing will damn near fly now. xXx-1 2002 info-icon
You screwed me. Gibbons didn't authorize this. You screwed me. Gibbons didn't authorize this. xXx-1 2002 info-icon
He'll hang us both out to dry. He'll hang us both out to dry. xXx-1 2002 info-icon
Agent Shavers. Yeah? Agent Shavers. Yeah? xXx-1 2002 info-icon
I'm going to give you a field promotion. l'm going to give you a field promotion. xXx-1 2002 info-icon
Take over, finish the mop up. You're in charge. Take over, finish the mop up. You're in charge. xXx-1 2002 info-icon
Yes, sir! I'm the man for the job! I won't let you down! Yes, sir! l'm the man for the job! l won't let you down! xXx-1 2002 info-icon
Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! xXx-1 2002 info-icon
Almost forgot the manual. You'll need this. Almost forgot the manual. You'll need this. xXx-1 2002 info-icon
Hey, X. Go kick some ass. Hey, X. Go kick some ass. xXx-1 2002 info-icon
That thing must be going 80 mph! How do we stop it?! That thing must be going 80 mph! How do we stop it?! xXx-1 2002 info-icon
We can't! The controls are on the bubble panel. We can't! The controls are on the bubble panel. xXx-1 2002 info-icon
You see it? Yeah. You see it? Yeah. xXx-1 2002 info-icon
The hard drive's in there! The hard drive's in there! xXx-1 2002 info-icon
You got the manual. See if Shavers put in anything we could use. You got the manual. See if Shavers put in anything we could use. xXx-1 2002 info-icon
He's got very bad handwriting. Come on! He's got very bad handwriting. Come on! xXx-1 2002 info-icon
Flame throwers, mini bombs, exploding hubcaps, rocket launchers! Flame throwers, mini bombs, exploding hubcaps, rocket launchers! xXx-1 2002 info-icon
This is a tank. You can't use any of it on Ahab. This is a tank. You can't use any of it on Ahab. xXx-1 2002 info-icon
Silent Night only breaks down in deep water. Silent Night only breaks down in deep water. xXx-1 2002 info-icon
I'll have to get on it! What? l'll have to get on it! What? xXx-1 2002 info-icon
I'll have to get on it. l'll have to get on it. xXx-1 2002 info-icon
Our surveillance puts Ahab 22 minutes outside of Prague. Our surveillance puts Ahab 22 minutes outside of Prague. xXx-1 2002 info-icon
We should evacuate the city. 22 minutes for 1.5 million people? We should evacuate the city. 22 minutes for 1 .5 million people? xXx-1 2002 info-icon
Call air support. We may need to blow it out of the water. Call air support. We may need to blow it out of the water. xXx-1 2002 info-icon
If we hit that thing This city will die. lf we hit that thing This city will die. xXx-1 2002 info-icon
And the crisis will be contained! And the crisis will be contained! xXx-1 2002 info-icon
One city's better than 10. One city's better than 1 0. xXx-1 2002 info-icon
Another thing: A blue GTO is traveling parallel to Ahab. Another thing: A blue GTO is traveling parallel to Ahab. xXx-1 2002 info-icon
Shit! Does this road go back to the river? Shit! Does this road go back to the river? xXx-1 2002 info-icon
Come on! Check the GPS! Come on! Check the GPS! xXx-1 2002 info-icon
Yes, it does! Fifteen miles at the town of Davle! Yes, it does! Fifteen miles at the town of Davle! xXx-1 2002 info-icon
There's got to be something here we could use. There's got to be something here we could use. xXx-1 2002 info-icon
Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof. Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof. xXx-1 2002 info-icon
It's all useless! lt's all useless! xXx-1 2002 info-icon
How far are we? How far are we? xXx-1 2002 info-icon
The river is just beyond the next village. The river is just beyond the next village. xXx-1 2002 info-icon
I'm going through! Use the rocket launcher! l'm going through! Use the rocket launcher! xXx-1 2002 info-icon
Twenty two! Hit it! Twenty two! Hit it! xXx-1 2002 info-icon
That was a flamethrower! Use the rockets! That was a flamethrower! Use the rockets! xXx-1 2002 info-icon
It's 32! I told you! I told you he had bad handwriting! lt's 32! l told you! l told you he had bad handwriting! xXx-1 2002 info-icon
Hit it! Hit it! xXx-1 2002 info-icon
Shavers loaded this thing. We're missing something. Shavers loaded this thing. We're missing something. xXx-1 2002 info-icon
There are more weapons here on the back. Look. There are more weapons here on the back. Look. xXx-1 2002 info-icon
Take the wheel! What? You're crazy! Take the wheel! What? You're crazy! xXx-1 2002 info-icon
The brake! The brake! The brake! The brake! xXx-1 2002 info-icon
The gas! The gas! The gas! The gas! xXx-1 2002 info-icon
X, what are you doing? X, what are you doing? xXx-1 2002 info-icon
Five minutes to target. Five minutes to target. xXx-1 2002 info-icon
X, talk to me! What are you doing? X, talk to me! What are you doing? xXx-1 2002 info-icon
You said there was an ejectable roof. Right here! You said there was an ejectable roof. Right here! xXx-1 2002 info-icon
Shit! lt's out of range! Shit! lt's out of range! xXx-1 2002 info-icon
There's a bridge! Cross the bridge! Okay. There's a bridge! Cross the bridge! Okay. xXx-1 2002 info-icon
Got you! Yes! Got you! Yes! xXx-1 2002 info-icon
I wish I had a camera! What you talking about? l wish l had a camera! What you talking about? xXx-1 2002 info-icon
This is gonna be one hell of a trick. This is gonna be one hell of a trick. xXx-1 2002 info-icon
Three minutes to target. Three minutes to target. xXx-1 2002 info-icon
One minute to target. One minute to target. xXx-1 2002 info-icon
Move! Move! Move! Move! Move! Move! Yapamayacağımı mı sandın? Aklımdan bile geçmedi. xXx-1 2002 info-icon
Out of the way! Out of the way! xXx-1 2002 info-icon
Eyes! Eyes! xXx-1 2002 info-icon
Ten seconds to target. Ten seconds to target. xXx-1 2002 info-icon
Target in sight. Target in sight. xXx-1 2002 info-icon
Call the jets off. Tell the jets to stand down! Call the jets off. Tell the jets to stand down! xXx-1 2002 info-icon
Welcome to the Xander zone! Welcome to the Xander zone! xXx-1 2002 info-icon
Zero contamination level. I understand, sir. Zero contamination level. Zero contamination level. l understand, sir. Zero contamination level. xXx-1 2002 info-icon
You Yelena? You Yelena? xXx-1 2002 info-icon
Mr. Gibbons. Mr. Gibbons. xXx-1 2002 info-icon
I promised Xander you could go to America. l promised Xander you could go to America. xXx-1 2002 info-icon
I'm a man of my word. l'm a man of my word. xXx-1 2002 info-icon
It doesn't make much difference now, does it? lt doesn't make much difference now, does it? xXx-1 2002 info-icon
He's alive! He's alive! Come here! He's alive! He's alive! Come here! xXx-1 2002 info-icon
Get him out of there, double time. Go! Move! Get him out of there, double time. Go! Move! xXx-1 2002 info-icon
Bora Bora! What? I can't hear you! Bora Bora! What? l can't hear you! xXx-1 2002 info-icon
Bora Bora. Bora Bora. xXx-1 2002 info-icon
You're getting burnt. You're getting burnt. xXx-1 2002 info-icon
Xander, you there? Xander, you there? xXx-1 2002 info-icon
I know you're there, Xander. I've got you here on satellite magnification. I know you're there, Xander. I've got you here on satellite magnification. xXx-1 2002 info-icon
Call me. We got a whole new thing to talk about. Call me. We got a whole new thing to talk about. xXx-1 2002 info-icon
Something very important has come up. Something very important has come up. xXx-1 2002 info-icon
Oh, by the way... Oh, by the way... xXx-1 2002 info-icon
...you passed the test. The Gibbons test. ...you passed the test. The Gibbons test. xXx-1 2002 info-icon
You gotta be kidding me. You gotta be kidding me. xXx-1 2002 info-icon
He stole the chip, he's inside. He stole the chip, he's inside. Çipi çaldı, içeride. xXx-2 2002 info-icon
I see him. l see him. xXx-2 2002 info-icon
Kirill! Kirill! xXx-2 2002 info-icon
Time to work. Time to work. xXx-2 2002 info-icon
NSA Remote Intelligence Facility Mt. Weather, Virginia NSA Remote lntelligence Facility Mt. Weather, Virginia xXx-2 2002 info-icon
At 0030 hours, the mission deviated from the set parameters. At 0030 hours, the mission deviated from the set parameters. xXx-2 2002 info-icon
It wasn't part of the plan for our agent to get shot in the back. lt wasn't part of the plan for our agent to get shot in the back. xXx-2 2002 info-icon
Identity confirmed. Identity confirmed. xXx-2 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182614
  • 182615
  • 182616
  • 182617
  • 182618
  • 182619
  • 182620
  • 182621
  • 182622
  • 182623
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact