• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182506

English Turkish Film Name Film Year Details
you may ask Lady Feng Feng Hanıma sorabilirsin. Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
He's been lying here fainted for 7 days 7 gündür komada yatıyordu Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
He just woke up today Bugün uyanabildi Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Though Chen didn't come Yani Chen sana hiç gelmedi Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
I still need to see you Ama yine de seni görmeliydim Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
because her heart has left me Çünkü artık kalbi bende değil Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
the battle in Bamboo Grove Bambu koruluğundaki düello Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
should have a result today bugün sonuca bağlanmalı Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
This strictly concerns just me and him Bu mesele sadece ikimizi ilgilendirir Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
You may only move away our dead bodies Siz sadece ölüleri taşıyın Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
but you couldn't get involved Ama dövüşe katılmayın Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Okay, if this is the final battle... Peki, bu son dövüşse... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
It'll be a fair duel Adil bir dövüş olsun Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
You won in the Bamboo Grove Bambu koruluğunda kazanmıştın Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
because I was hurt at that time Çünkü kolumdan yaralıydım Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
I win today Bugün ben kazandım Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
because your heart is broken Çünkü sen kalbinden yaralısın Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Forget it Bunu boş verelim Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
We should pick another day Son düelloyu ... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
...to finish the battle ...ikimizde iyileştikten sonra... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
when we're not hurt anymore ... bir gün yaparız. Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Say, If I see Chen again, Chen'i tekrar görürsem; Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
I'll ask her to go back to you Onun size dönmesini sağlarım Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Mr. Lian Lian Bey Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
If a woman's husband Eğer Bir kocanın... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
is having a concubine outside, metresi olsaydı, Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
will a hero like you Sizin gibi, karısı için... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
fight for her like this? böyle savaşır mıydı? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
The flower blossoms Çiçekler açmış Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
And it blossoms very quickly Hem de çok çabuk açmış Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Why do you come back here? Neden buraya döndün? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Sincere apologies for what happened at the inn Son olanlardan sonra özür dilemeye gelmiştim Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Besides I also wanted to see... Ayrıca çiçeklerin son durumunuda... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
how the flower is çok merak etmiştim. Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Why we meet... Neden buluşup... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
and part again? tekrar ayrılıyoruz? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
You won't part from now on Bir daha ayrılmayacaksınız artık Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Because tonight Çünkü şimdi Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
you'll die here! öleceksiniz ! Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
How do you know I'm here? Yerimi nereden biliyorsun? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
I've been following her Onu takip ettim Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
We have no place to go Kaçacak yer yok Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Over this side it's a steep cliff Orası uçurum Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
And there's no other way to go Ve hiç yol yok Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Did they go that way? Bu tarafa mı gitmişler? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
The house there Oradaki konağa... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
No one ever dares to go inside … Gitmeye kimse cüret edemez. Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
What about this? Dinleyin Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
You stay here Burada kalacaksınız Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
When you see them, inform me immediately Onları görürseniz, derhal haber verin Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Why are there many puppets? Tüm bu kuklalar da nedir ? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Sun and Moon Kids, Lord of Five Elements Güneş ve Ayın çocukları, 5 elementin ustaları ! Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
12 Flower Servants of Yihua Palace Yihua Sarayının 12 çiçek uşağı Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
They're the best fighters in the boxers world Dövüş dünyasının en iyi savaşçıları Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Why are the two old folks here? Bu 2 ihtiyarın burda işi ne? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Who they are? Kim onlar? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
They're the Red Peach and Green Willow "Kırmızı şeftali" ve "Yeşil Söğüt" Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
who dominated the boxers world 30 years ago 30 yıl önce dövüş dünyasına hükmediyorlardı Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
When they teamed up Birlikte dövüşürlerken... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
they're invincible adeta yenilmezler. Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
I heard they've retired for 30 years 30 yıl önce emekli olmuşlardı Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Why then are their puppets here? Ama neden kuklaları burada? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
My dearest guests, welcome Saygıdeğer misafirlerim, Hoş geldiniz ! Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
My apology Özürler dilerim Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
I'm Xiao Ben Xiao ! Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
To disturb you in the night Davetsiz geldik Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
I'm very sorry Ben özür dilerim Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Oh, it's okay Lafı bile olmaz ! Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
you've had a long trip Uzun bir yoldan geldiniz Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
and must be feeling very thirsty Yorgun ve susuz olmalısınız ! Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Come and serve tea Çay servisine başlayın ! Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
May I ask Burasının neresi olduğunu.. Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
what this place is? öğrenebilir miyim acaba? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Besides, why're there many puppets of Ayrıca, neden bir çok şöhretli dövüş sanatçısının... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
the famous people of the boxers world? kuklaları bu saray maketinin içindedir ? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
This is the most famous Solitary Villa Burası ünlü Münzevi konağıdır Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Doesn't belong to your mortal world Sizin dünyevi dünyanıza ait bir yer değildir Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
These boxers are real people, Tüm bu savaşçılar aslında gerçek, Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
but our Mr. Tian has shrunk Ama bizim Tian Bey onları büyüyle küçültüp Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
and placed them here bu maketin içine hapsetti Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Every time when there is full moon Ne zaman dolunay olsa... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
they may move like normal people normal insanlar gibi hareket ederler... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
...but only for 15 days ...ama sadece 15 gün için. Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
When the moon eclipses, Ay tutulması olduğunda ise, Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
they will become frozen again Tekrar heykel gibi donarlar. Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
The big house locked with a chain there Çıkış kapısı bu büyülü zincirle mühürlenmiştir Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
is to lock up the evil spirits Ve tüm kötü ruhları içeride tutar Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Sir, your tea Çayınız efendim Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Who's Mr. Tian? Tian Bey kim? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
He's the king of miniature world Minyatür dünyasının Kralı olur Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Why does he shrink the famous boxers, Neden ünlü savaşçıları küçültüp, Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
turn them into puppets... onları kuklaya çevirip buraya hapsediyor peki? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
I heard he has a wish to have Onun tuhaf bir koleksiyonculuk.... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
every famous boxer shrunk takıntısı vardır. Ünlü savaşçıları toplayıp Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
and to be kept beside him onları burada biriktirir Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Where did he shrink them? Onları nerde küçültür ? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Here. At the Solitary Villa Burada. Münzev konağında Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
How does he manage to do that? Nasıl yapıyor peki ? Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
The same as with you Size yapılanla aynı... Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
Drink a cup of tea first Önce bir bardak çay içiyorlar Xiao shi yi lang-1 1978 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182501
  • 182502
  • 182503
  • 182504
  • 182505
  • 182506
  • 182507
  • 182508
  • 182509
  • 182510
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact