Search
English Turkish Sentence Translations Page 182502
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Since I don't know which one carries the blade | Kılıç hanginizde bilmek zor | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
You may kill 4 of us | Hepimizi öldürmek zorundasın | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
It's too easy | Çok kolay ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
What's this joke? | Çok komiksiniz ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Who the hell are you? | Sen kimsin ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Go home and tell Lian | Gidip Lian'a söyleyin... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Xiao has taken the Deer Cutting Blade | hava kesen kılıcı Xiao çaldı | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
12 Flower Servants of Yihua Palace are here | Yihua Sarayının 12 çiçek hizmetkarı geldi | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Master sent us to congratulate | Efendimiz tebriklerini yolladılar | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Mr. Lian on owning the Deer Cutting Blade | Lian Bey Havayı kesen kılıca sahip olacağı için çok şanslılar | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Thank you, sisters | Sağolun kız kardeşlerim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Please convey my respects to your master | Lütfen saygılarımı efendinize iletin | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Today the boxers world | Bugün tüm dövüş dünyası | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
gathers here to congratulate Mr. Lian | Havayı kesen kılıcı sahip olacak... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
on owning the Deer Cutting Blade | Lian Bey'i kutlamak için buraya toplandık | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The blade is the marvelous work of | O kılıç, Kılıçların kralı Xu Ruzi'nin | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Xu Ruzi the King of Swords, of his entire life | Hayatının en olağan üstü çalışmasıdır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The name of the sword has the following meaning | Kılıcın adı, kendi maharetini açıklar | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Qin lost the deer and the world gave chase | Kılıç o kadar keskin ve sivridir ki, en hafif şey olan havayı bile keser | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Only the victor would be able to cut the deer | Sadece gerçek bir savaşçının elindeyken kılıç dünyanın en keskin silahıdır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
This means | Yani | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
one who owns this blade | Bu kılıca sahip olan kişi... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
will be the greatest hero of the world | Dünyanın en güçlü savaşçısı olacaktır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Thank you, everyone | Herkese sağolun | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'm not qualified | Böyle bir onuru hak edecek... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
to accept such a honor | yetenekte değilim. | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Lian Chengbi | Lian Chengbi | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
You really know your limits | Son dediğinde haklısın ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The 2 Zombie of the West and Zombie Casters | Vahşi batı ormanının zombileri | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Someone also said | bazıları bize... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
We're the subordinates of the King of Hell | Cehennem krallığının astları derler | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
If you're scared, | Korktuysan, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
hand me the Deer Cutting Blade | Havayı kesen kılıcı bize ver | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
White Nether Claws | Beyaz ölüm pençesi ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
This is what our ancestor | Atamız... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Mei Qiaofeng | Mei Qiaofeng | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
dominated the world years ago | yıllar önce bu teknikle dünyaya hükmetti | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Who else? | Başka isteyen? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Masters | Efendiler ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
This is a matter of my Brocade Villa | Bu mesele yalnızca beni ilgilendirir | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I should take care of it myself | Onlarla bizzat kendim ilgilenmeliyim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The blade will arrive here in the afternoon | Kılıç buraya öğleden sonra varacak | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Even though if it arrives, | Ve kılıç buraya geldiğinde, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I won't give the blade | Onu sizin gibi zalimlere... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
to villains such as four of you | Vermeyi asla düşünmeyeceğim bile. | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Mr. Lian, I'm very sorry | Lian Bey, çok üzgünüz | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Where's the Blade? | Kılıç nerede ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Xiao has taken it away | Xiao onu bizden çaldı | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Lord | Efendim! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Won't you accompany me to my family home? | Bana eşlik etmeyecek misiniz? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Lady, I'm afraid I can't | Leydim, ne yazık ki yapamam | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
You see, the blade given by Xu | Biliyorsun ki, Xu tarafından verilen kılıç | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
has been taken by Xiao on the road | Xiao tarafından yolda çalınmış | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I must look into it immediately | Bu mesele ile ilgilenmeliyim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'll go by myself tomorrow then | Yarın tek başıma giderim öyleyse | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Madam asks you to stop here, | Leydi burada durup, mola vermemizi istiyor | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Okay, take a rest | Peki, hadi dinlenelim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Madam, please | Buyrun ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Tea will be fine for me | Ben çay alacağım | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The one in the bamboo forest needs 10 extra eggs | Ormandaki adam 10 yumurta... ve 2 şişe şarap daha istiyor | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
He drunk a lot | Zaten çok içip... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
And ate a lot too | çok yemişti bile | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Sir | Beyim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Not only you drink wine fast, | Şarabı çok hızlı içip, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
but also eat eggs quick | yumurtaları çok hızlı götürüyorsunuz | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Since I'm faster than other folk | Ben diğerlerinden daha hızlıysam ne olmuş ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I won't waste my time | Böylece zamanımı | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
...on anything | ...boşa harcamıyorum | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'm faster than others even when I get drunk | Sarhoşken bile, diğerlerinde daha hızlıyım | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Kid, where are you going? | Çocuk, nereye ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I want to have a meal | Yemek yiyecektim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
My madam is up there | Leydim orada | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
What do you want to order? | Ne istiyorsun ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'll get them down for you. Okay? | Sana ordan getiririm, tamam mı? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Sister, I'm thirsty and hungry | Abla, çok aç ve susuzum | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Please help me | Lütfen yardım edin | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Please let me have some food | Lütfen biraz yiyecek verin! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Let him come | Yukarı çıksın ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Kid, are you hungry? Sit down | Aç mısın çocum ? Gel otur ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Have it | Al | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Do you live around here? | Burada mı yaşıyorsun ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
No, I live quite far away | Hayır, uzakta | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Then why have you come here? | Peki neden buradasın? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I want to kill all of them | Çünkü herkesi öldürüp... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
and kidnap you | seni de kaçıracağım | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Anyone who can escape death today... | Şimdi ölümden kurtulabilenler... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
may go home and tell Lian | gidip Lian'a söylesinler; | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
It's Xiao who kidnapped his wife | karısını Xiao kaçırmıştır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Go | Kaçalım | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'm a man who pretends to be drunk | Sarhoş gibi davranan biri | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Why do you pretend to be drunk? | Neden sarhoş gibi davranıyorsun ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Because when I drank the first cup, | Çünkü ilk bardağı tattığımda, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I knew it had hypnotizing potion | İçine ilaç katılmış olduğunu anladım | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
So I took the antidote in advance | Bende önceden panzehiri almıştım | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I wish to find out what's happening here | Neler döndüğünü anlamak isterim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
One who is drunk shouldn't wake up | Sarhoş olup sızmadığına pişman olacaksın | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Because when you wake up, | Çünkü belanı buldun | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
You're a good boxer | Oldukça iyisin | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Your flying skill is good, | Gerçekten çok hızlısın, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
but you couldn't escape from my Spearhead | ama dartlarımdan daha hızlı değilsin | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |