• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182353

English Turkish Film Name Film Year Details
...we'll have nothing but peace. Çok şey elde edeceğiz barış dışında. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Ya haven't been there. Buraya hiç gitmedin değil mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Amazon lands? Amazon topraklarına mı? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
There's nothing to be gained there. Orada elde edilecek hiç bir şey yok. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Not all gains are shown on a map. Tüm kazançlar harita üstünde gösterilmez. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm talking about glory. Ben zaferden bahsediyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The name "Livia". Adı "Livia". Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
What would the world say... Dünya ne derdi... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...if you were to conquer the fierce amazons just for... Eğer güçlü ateşli Amazonları fethetseydin... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...kicks? Tekmelemek! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Or even better... Ya da daha iyisi... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...Turned them into slaves? Onları köleye çevirmek. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
See, I know this persian warlord... Gurkhan. Bak, İranlı bir savaş lordu tanıyorum... Gurkhan. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
He has a taste... for the exotic. Egzotik ormanlarda yaşayanlar için iyi bir tat anlayışı var Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
It doesn't make sense. Bu mantıklı değil. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Even with a surprise raid, I'd still lose men. Sürpriz bir baskınla bile Adamlarımı kaybedebilirim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
If you enslave the amazons... Eğer Amazonları esir alırsan... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...you can watch the name "Livia" spread all over the world. "Livia" adının tüm dünyaya yayıldığını hemen görürsün. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
So, Ares was behind the raid. Yani Ares arkanızdaydı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Ares wants a strong amazon nation. Ares güçlü bir Amazon milleti istiyor. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
He's helping me to build it. Bunu yapmamda o bana yardım etti Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Ares helps no one but himself. Ares kendisi dışında kimseye yardım etmez. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'll find out the truth... Gerçekleri bulacağım... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...from him. ...Kendisinden. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'd consider Eve's verdict carefully... Eve'n kararını dikkatlice düşüneceğim... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...because you're also choosing a path for your people. Çünkü sizde kendi halkınızı düşünüyorsunuz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You've had your say, Xena. The amazons will decide now. Söyleyeceklerini söyledin Zeyna. Amazonlar şimdi karar verecek. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You wish to be heard, Gabrielle? Gabrielle kararı duymak ister misin? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I wish to join the amazon council in the deliberation. Amazon konseyine müzakere içinde katılmak istiyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
As a queen, you have that right. We could use your wisdom. Bir kraliçe olarak bu hakka sahipsin. Senin bilgeliğini kullanabiliriz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I think I can make them understand what Ares is like. Sanırım Ares'in nasıl biri olduğunu, Anlamalarını sağlayabilirim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Varia already has her doubts. Varia ona karşı şüphe duydu. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Still, Ares can be very persuasive. Ama Ares çok güzel ikna edebilir. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
He's managed to con them all so far. O ana kadar onların hepsini yönetebilir. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Just be patient, Xena. Sabırlı ol Zeyna. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Let me try this. There's a wisdom in the amazon ways. Denememe izin ver. Amazon bilgileriyle bir yol arayabilirim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Like the time they painted you blue... Seni maviye boyadıkları zaman gibi... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and made you howl at the moon to consecrate your queeniness? ...Ve kraliçeliğini kutsamak için ayın feryatlarını dinlemek gibi mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Look, if you can't talk 'em 'round... Bak eğer onlarla uzlaşamazsan… Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...I'm getting Eve out of here the old fashioned way. Eve'i eski yöntemlerle buradan götürürüm. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Is that any way to request the company of your patron god? Tanrı mekanında herhangi bir isteğin olduğunda Böyle mi yaparsın? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You were behind the raid that killed my sisters. Kardeşlerimi öldürdüklerinde bunu arkasında sen vardın! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Eve told us what happend. And you believed her... Eve bize neler olduğunu anlattı. Ve sende ona inandın.. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Just tell me the truth. Bana doğruları söyle. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Artemis was content to let your sisters... Artemis memnundu kardeşlerin konusunda Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...dwindle away in separate tribes. Gitgide ayrı kabileler halinde azalıyorlardı Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I saw it coming. I tried to warn her. That doesn't explain the raid. Geldiğini gördüm. Onu uyarmaya çalıştım. Bu baskın için bir açıklama olamaz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Well, I knew when word of the raid spread... Evet biliyordum baskın kelimesi yayılmıştı... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...it'd bring the tribes together. Kabileleri bir araya getirmek istedim Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You see, hate is a powerful emotion, Varia. Görüyorsun nefret güçlü bir duygu, Varia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
It unites people. İnsanları birleştiriyor. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
That's no excuse for turning my sisters into slaves. Kardeşlerimi köle olarak götürmeleri için Bu sadece bir bahane. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I knew Gurkhan would never take amazons as slaves. Gurkan'ın Amazonları asla köle olarak almayacağını biliyordum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They're too spirited to fetch a dinar on the auction block. Onlarda 1 dinar alabilmek için elinden geleni yaptılar. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
So Livia took 'em to market... Ve Livia onları pazara götürdü. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and couldn't make a profit. Ve herhangi bir kar elde edemedi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I mean... What she did... Yani... Onun yaptığı... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She threw them overboard. Onları denize attı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I mean, she tossed them like spoiled cargo. Yani onları bozuk kargo gibi fırlattı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They still had their shackles one. Onlar halen zincir altındalar. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I want to build an army to bring them back home. Bende bir ordu kurup onları geri almak istedim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Well, you can never bring them back. Onları asla geri alamazsın. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
But you can stop this from ever happening again. Ama bunu tekrarlanmaması için bir şey yapabilirsin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Eve and Rome were hand in hand in the slaughter. Eve ve Roma el ele verip katliam yarattı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
So you know what you do? Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You lead your sisters against the romans and you show them you mean business! Kardeşlerin senin öncülüğünde Romalılara karşı! Ve şimdi onlara gücünüzü gösterebilirsiniz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You know that Ares was behind the raid. Why do you condemn Eve? Baskının arkasında Ares'in olduğunu biliyorsunuz, Neden Eve'i serbest bırakmıyorsunuz? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Ares may have put the idea in her head... Ares onun aklına bunları koymuş olabilir... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...but it was Eve's hand on the sword. ...Ama kılıç Eve'nin ellerindeydi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She admits her crimes. It is our duty to uphold our laws. Suçlarını itiraf etti, Yasalarımızı korumak bizim görevimiz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
If your heart is truly with the amazon nation... Kalbin gerçekten Amazon ulusuyla ise... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...you must know we speak the truth. ...Doğruları söylememiz gerektiğini biliyorsundur. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Amazon tradition states that the council must speak with one voiced. Amazon geleneklerini konseyde, Dile getirerek konuşmamız gerekir Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We're growing impatient. Sabırsız büyüyoruz Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
What is your vote, sister? Oyun nedir kardeşim? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They're giving the verdict. Karar verildi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We have all made our votes. Hepimizin oylarıyla... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
What have you decided? Kararı açıkla. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The verdict is guilty. Kararımız suçlu olması. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Xena... Zeyna Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Xena, I had no choice. Zeyna başka seçeneğim yoktu. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I had to vote with them. Onlarla birlikte oy kullanmak zorundaydım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
If they had kicked me off the council, they would have found Eve guilty anyway. Konsey beni arasına almasaydı bile, Çoktan onun suçlu olduğuna karar verilmişti. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
It's the only thing I could do to save her. Onu kurtarmak için tek şansım buydu. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
By condemning her to death? No. Onu suçlu olduğuna mı karar vermek? Hayır. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Xena, this way I have a voice. Zeyna bu şekilde bir umut var. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I can plead Eve's case when they go to sentence her... Onlar Eve ceza vereceklerinde Onun davasını ele alabilirim... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and I can try to wake up the amazons to Ares' ways! ...Ares'in oyunları hakkında Amazoları uyarabilirim! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I just can't talk to you right now! Şuanda seninle konuşamam! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Xena... Zeyna! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Ares, why are you doing this to me? Ares, Bunu bana neden yapıyorsun? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Xena? Zeyna Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Tell me, Xena. Söylesene Zeyna, Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Have you heard the story of the scorpion and the swan? Akrep ve kuğu hikayesini duydun mu? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You haven't even got the guts to face me. Yüzünü göstermeye cesaretin yok mu? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
See, the scorpion needs to get across the river... Bak Akrebin ihtiyacı olan sadece nehri kızdırmak, Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and he asks the swan for a ride. ...Ve kuğu ona sorar 'bir gezintiye çıkalım mı?' Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
And the swan figures... "It's not much of a risk... Ve kuğunun tepkisi… ‘‘Bu çok riskli değil mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...the scorpion wouldn't sting the creature who's carrying him over the raging river." Akrep varlığı acıtmaz ama Onu üzerinde taşıyan azgın bir nehir." Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
My daughter's about to die because of you and you're feeding me fairy tales? Kızım senin yüzünden ölmek üzere ve sen bana, Masal mı anlatıyorsun? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182348
  • 182349
  • 182350
  • 182351
  • 182352
  • 182353
  • 182354
  • 182355
  • 182356
  • 182357
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact