• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182354

English Turkish Film Name Film Year Details
Bear with me. It's worth the wait. Beni dinle, Bu beklemeye değer. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
So about halfway across, the scorpion stings the swan... Yaklaşık yarı yolda, Akrep Kuğuyu soktu... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and as they're both being swept to their death, the swan asks the scorpion... ...Ve her ikisi de ölümle burun burunayken Kuğu Akrep'e sorar... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
"I was helping you. Why did you sting me?" "Ben sana yardım ettim Sen ise neden beni soktun?" Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
And the scorpion answers... Akrep cevaplar... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
"It's what I do." "Bu benim yaptığım şey." Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
It's what I do. Bu benim yaptığım şey. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
See, I lost a lot of worshippers when I became mortal... Görüyorsun ölümlü olunca çok şey kaybettim... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and I need something major on my scorecard. Ve bunları geri kazanmak için birçok şeye ihtiyacım var. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Like the biggest war in centuries. Yüzyıllarca süren en büyük savaşlar gibi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No, in history. Hayır tarihte, Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Those crazy amazons... Bu çılgın Amazonlar... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The ruthless romans... Acımasız Romalılar... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Both of them worshipping me for success in battle, oh... İkisi benim savaşımda başarı getiren şeylerdi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
What a blast. I'm the god of war and that's what I do. Ne patlama ama ben savaş tanrısıyım Ve bu benim işim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You're a son of a bitch! Sen bir orospu çocuğusun! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You think I'm gonna let you kill my daughter? Kızımı öldürmene izin vereceğimi mi sanıyorsun? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She wasn't invited to the party. O partiye davetli değildi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She got involved of her own free will. Kendi özgür iradesiyle dahil oldu. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I may no longer be able to kill gods, Ares,... Artık tanrıları öldüremiyor olabilirim Ares... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...but I'm not gonna let this happen without a fight. Ama bir mücadele olmadan, Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The council is finished. Konsey toplantısı bitti. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Now, I decide the sentence. Şimdi kararımı açıklıyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
As queen of the amazon nation... Amazon ulusunun kraliçesi olarak... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...in the name of our god, Ares,... Tanrımız Ares adına... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...I sentence Livia of Rome... Wait. Roma'nın Livia'sını mahkum ediyorum... Dur. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Varia is the queen, Gabrielle. She decides the sentence. Varia kraliçe, Gabrielle. O son cümleye karar verir. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I use my rite to challenge! Meydan okuma hakkımı kullanıyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You are not queen, Varia, until you defeat me! Beni ezene kadar, Sen kraliçe değilsin Varia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You had a better chance of saving her with words, Gabrielle. Onu kurtarmak için daha iyi bir şey seçmeliydin Gabrielle. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Let me fight Varia. Xena, it doesn't work that way. Bırak ben Varia ile kavga edeyim. Zeyna bu şekilde işe yaramaz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I challenged Varia. It's my fight. Varia'ya ben meydan okudum, Bu benim kavgam. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Promise me that you won't interfere. Engel olmayacağına söz ver. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
If I am queen, I can pardon Eve and uphold the amazon law. Ben kraliçe olursam, Eve'i af edebilir Ve Amazon yasalarını koruyabilirim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You know it's the right thing to do! Doğru olan şey bu sende biliyorsun! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Show 'em what you've got, Varia! Onlara kendini göster Varia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Varia! It's not me you should be fighting! It's Ares! Varia! Kavga etme gereken kişi ben değilim! Ares ile kavga etmelisin! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Open your eyes, Varia. Aç gözlerini, Varia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Ares is destroying you! Ares seni yok ediyor! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
He's going to lead you to ruin! Actually, Gabrielle,... O size berbat bir yol açacak! Aslında Gabrielle... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...Ares taught me that. And he taught me this! Ares bunu bana öğretti, Ve bunu! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Oh, Gabrielle... Gabrielle... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm sorry. No, no, I'm sorry. Üzgünüm. Hayır, hayır ben üzgünüm. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Gabrielle, you did all that you could to save Eve. Gabrielle, Eve kurtarmak için yapabilecek her şeyi yaptın. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Now, I have to do what I have to do. Şimdi ne yapmam gerekiyorsa Yapmak zorundayım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Go. It's ok. Git sorun değil. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Come out, I can smell you! Çık ortaya senin kokunu duyabiliyorum! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm just here to give a little moral support. Biraz manevi destek vermek için buradayım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No, you're here to gloat. Hayır, kına yakmak için buradasın. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Now, that you you got your godhood back... Şimdi tanrılığını geri kazandın... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...you got everything you've always wanted, haven't you? Daima yapmak istediğin şeye ulaştın değil mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Well, not exactly everything, but hey, que sera! And come on...! Şey tam olarak her şeyi değil, Şöyle böyle işte! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm not begrudging you what you want. Go in and grab your kid. İstediğinde gözüm yok Gidip kızını alabilirsin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I won't get in the way. In fact, I'm kind of looking forward... Yoluna çıkmam. Aslında bir kaç düzine Amazonu halletmeni, Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...to see you take on a few dozen amazons. Dört gözle bekliyorum... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Yeah, that'd be a nice warm up for the main event, huh? Evet, bu ana konusu için güzel bir ısınma olurdu değil mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Hey... Can I help it if I've played this like the malevolent genius I am? Hey ben yardımcı olabilirim sonuçta ben bu oyunları başlattım Ve kötü niyetli dahiyim değil mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Remember what the scorpion said! Akrebin sözünü unutma! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Ares... The scorpion drowned. Ares... Akrep boğuldu. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I don't wanna fight you, Xena. You got that right. Seninle kavga etmek istemiyorum Zeyna. Bunu anladın değil mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I followed all the amazon laws. I'm doing this for my sisters. Amazon yasalarına uyuyorum Bunu tüm kız kardeşlerim için yapacağım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You defy her, you defy the whole amazon nation. Ona meydan okursan Tüm Amazon ulusuna meydan okumuş olursun! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She's not doing this for the amazon nation! O bunu Amazon ulusu için yapmıyor! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She's doing it out of guilt! Bunu suçluluk duygusu için yapıyor. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You couldn't bring yourself to kill Livia when it really mattered... Sen Livia'yı öldürmek için bu kadar sıkı çalıştın... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and you've been carrying that around ever since. Ve şimdiye kadar bu hissi korudun. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You know what? I didn't kill my sisters. She did! Biliyorsun ki kız kardeşlerimi ben öldürmedim, O öldürdü! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
But you could have saved them! Ama sen onları kurtarabilirdin! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You couldn't bring yourself to kill for them and now it's too late! Onları öldürmek için kendini hazır hissetmiyordun, Ve şimdi çok geç. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You blame yourself. Sen kendini suçluyorsun. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Varia, if you follow Ares now, you'll become worse than Livia ever was! Varia eğer Ares'i takip edersen, Livia'dan daha kötü bir yola girmiş olacaksın! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You'll become everything you hate. Her şeyden nefret edeceksin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You don't believe me... Bana inanmıyorsun... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You already have. Çoktan bu hale gelmişsin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You want vengeance, Varia. İntikam mı istiyorsun, Varia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You can start with me. Benimle başlayabilirsin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This is the pain that awaits you if you follow Ares' path. Ares'in yolunda yürürseniz, Sizi büyük bir azap bekliyor olacak. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Xena's our friend. Zeyna bizim arkadaşımız. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You had this planned all along... Bunu uzun zamandır planlıyorsun... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You... are so good! Sen... Harikasın! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
And I wouldn't have it any other way. Ve bende başka bir şekilde olamazdım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This woman has pleaded guilty to her crimes. Bu kadın suçlarını itiraf etti. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Even whe admits she can never do enough good... Bu onun yaptıklarını iyi hale çeviremez ama, Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...to erase the evil that she has done... Kötü anılarını silmek için uğraştı Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and yet, she's willing to keep trying. Ve halen hatalarını düzeltme yolunda. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...I hereby sentence Livia, killer of the amazons,... Livia'nın Amazon katili olduğunu, Sonuç olarak ölümünü... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...to death. İlan ediyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
So that Eve,... the messenger of peace, may live. Böylece Eve, Barış temsilcisi olarak yaşamalı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Thank you, Varia. Teşekkürler, Varia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You were ready to let me kill you... Seni öldürmem için bana izin verdin... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...just so that I could see I was headed down the wrong path. Bu sayede yanlış yolda gittiğimi görebildim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I knew the truth was inside you. İçindeki dürüstlüğü görebiliyordum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You just needed the chance to decide what was right. Doğru kararı vermek için sadece bir fırsata ihtiyacın vardı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They've forgiven you, Eve. Onlar seni affetti Eve. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Maybe you should think about forgiving yourself. Belki sende kendini affetmeyi denersin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Have you? Sen affettin mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Forgiven yourself, Mother? Sen kendini affettin mi Anne? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I know what I have to do. I've decided to go east. Yapmam gerekeni biliyorum, Doğu'ya gitmeye karar verdim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
To China and the land of Indus. Çin ve İndus ülkesi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Eli's message will be heard. Eli'nin mesajları duyulacak. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182349
  • 182350
  • 182351
  • 182352
  • 182353
  • 182354
  • 182355
  • 182356
  • 182357
  • 182358
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact