Search
English Turkish Sentence Translations Page 182351
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And wish to return to our own homes. | Ve evlerine gitmek istiyorlar. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
This valley is the birthplace of the amazons. | Bu vadi Amazonların doğum yerlerinden biri. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Where Artemis created our people. | Artemis halkımızı yarattı. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
This is home for all of us. | Burası hepimizin evi. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
We can't survive scattered to the winds any longer. | Artık ayrı yerlere sürüklenmemeliyiz. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Everywhere, amazons are persecuted. | Her yerde Amazonlara zülüm var. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
We have united, to protect ourselves. | Kendimizi korumak için birleşmemiz gerek. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
And everything is decided by your council of tribal queens? | Her kararı sizin kraliçeniz mi verir? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
We uphold amazon law, but Varia leads our warriors. | Bizler Amazon hukukunu koruyoruz, Ama Varia savaşıyor. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
She is our queen. | O bizim kraliçemiz. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
She brought us together and made us strong. | O bizi bir araya getirdi Ve güçlendirdi. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
And now it's time to use our strength. | Ve şimdi bu güçleri kullanma zamanı. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
We've spotted roman troops combing through our forests. | Roma askerleri topraklarımıza geldiklerini tespit ettik. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Why would the romans come here? | Roma'lılar neden buraya geliyorlar? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Whatever their reason, I'm going to make sure they don't leave. | Nedeni ne olursa olsun, Onların peşini bırakmayacağım. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Keep moving! She can't be far! | Devam edin! Uzaklaşmış olamaz. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
The emperor dispatched us to be your guard. | İmparator sizi korumamız için gönderdi. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
My guard... | Korumam olarak mı? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I'm bringing a message of peace. | Ben barış mesajı getiriyorum. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I can't come to the amazons with troops. | Amazonlara askerlerle gelemem. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I have my orders. We're to accompany you. | Size eşlik etmem için emir aldım. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Tell the emperor that I must do this alone. I can't... | İmparatora söyle bunu yalnız yapmalıyım... | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
They're surrounding us! | Çevremizi sardılar! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I thought they were a small tribe. | Onları küçük bir kabile sanmıştım. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I'm a representative of Eli! | Ben Eli'nin temsilcisiyim! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
And of Rome! I am here for peace! | Ve Roma'nın! Barış için buradayım! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I don't think they care. | İlgilendiklerini sanmıyorum. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Stay together! Keep tight! | Birlikte kalın! Çabuk olun! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Come on! I gotta get you outta here! | Gel, seni buradan çıkarmalıyım! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
No, I'm here for a purpose! I'm not leaving! | Hayır, bir amaç için buradayım! Hiç bir yere gitmem. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Well, if it isn't Livia! | Sen Livia’sın değil mi? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I'm Eve. | Ben Eve. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
The messenger of Eli. | Eli'yın temsilcisiyim. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Take her prisoner! | Yakalayın onu! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Whatever name it is you're going by now... | Adın ne olursa olsun bizimle geliyorsun... | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
...you're going to pay for the crimes you committed against the amazon sisterhood. | Amazon kardeşlerimize yaptıklarının bedelini ödeyeceksin. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
We've got to get word back to command. | Komutayı geri almalıyız. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Go back to the last village. | Sen köye geri dön. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Find an officer and tell him what's happening. Go! | Bir subay bul ve neler olduğunu söyle. Git! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
How does it feel, bitch of Rome? | Roma kaltağı, nasıl hissediyorsun? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Not so tough now, huh, Livia? | Şimdi zorlanıyorsun değil mi Livia? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
You'll pay for what you've done! | Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
They won't take us, either. | Onlarda bizi almayacak. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
He says there's a legion of roman soldiers coming through. | Romalı asker birliğinin geleceğini söylüyor. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
All this movement, back towards Rome. | Tüm bu akım Roma'ya geri dönebilmek için. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I guess this new emperor's really serious about waging peace, huh? | Bu yeni imparator barış konusunda Gerçekten ciddi sanırım. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Well, thanks to you. | Bu senin sayende oldu. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Eve's the one who set him on the road to peace. | Eve, onu barış yoluna getirdi. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Let's try the next place. | Başka bir yoldan gitmeyi deneyelim. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Well, whoever it was, I'm just glad there's an end to the fighting. | Her kimse bu mücadele bittiği için mutluyum. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Amazons... | Amazonlar... | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Hundreds... | Yüzlerce... | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
No amazon tribe is that big. | Hiçbir Amazon kabilesi bu kadar büyük değil. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Well, I saw it. We didn't have a chance against that many. | Ben gördüm. Onlara karşı çokta şansımız yok. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
What were you doing on amazon lands? | Amazon topraklarında ne yapıyordun? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
The emperor sent us to protect the messenger of Eli. | İmparator bizi Eli'yın temsilcisini Korumamız için yolladı. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
The messenger of Eli... What happened to her? | Eli'yın temsilcisi... Ne oldu ona? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
The amazons took her prisoner. | Amazonlar onu tutukladı. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
They were calling her Livia and... | Ona Livia diye sesleniyorlardı ve... | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
...they seemed set on avenging some wrong she'd done to them in her past. | Geçmişte yaptığı bazı şeyler için İntikam alacak gibiydiler. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I don't know what they're gonna do with her. | Ona ne yapacaklarını bilemiyorum. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
They're going to kill her. | Onu öldürecekler! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
...warlords... | Savaş lortlarının... | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
...a land in turmoil cried out for a hero. | Kargaşa içindeki topraklar Bir kahraman için haykırıyordu | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
What do we do with these? | Bunlara ne yapacağız? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Finish the battle. | Savaşı bitireceğiz. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
They've surrendered. Finish the battle! | —Onlar teslim oldu. —Savaşı bitireceğiz! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Or they'll just come back and kill more of our sisters. | Yoksa geri dönüp kız kardeşlerimizin Daha fazla öldürürler. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
My tribe doesn't kill the enemy once they've surrendered. | Benim kabilem teslim olanları öldürmez. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
There's no honor in this, Varia. | Bunda onur duyacak bir şey yok Varia. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Varia, no! | Varia, hayır! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
These men were sent to guard me. They didn't come to fight. | Bu adamlar beni korumak için gönderildi. Savaşmaya gelmediler. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I came here in peace! | Buraya barış için geldim! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
If you massacre these men, you will be no better than I was. | Eğer bu adamları katledersen, Benden aşağı kalır yanın olmaz. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
You dare compare me to you? | Beni kendinle kıyaslamaya Nasıl cesaret edersin? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I'm defending amazon land and uniting my people. | Ben halkımı birleştirip, Amazon topraklarını savunuyorum. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
You were raiding our village for slaves! | Bizim köyümüzü köleler için bastın. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Marga sentenced you to death if you ever returned to amazon lands. | Marga'yı ölüme mahkum ettin. Amazon topraklarına hiç geri dönmemeliydin. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
We let you go last time. | Geçen sefer seni bıraktık. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
This time, you're gonna face what you've done. | Bu sefer ne yapacaksan yüzümüze karşı yapacaksın. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Your clan's gonna protect the pass. | Geri kalan kabile arkamızı kollasın. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
No one is to get through to our valley. | Kimse bizim vadiye doğru gelmemeli. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
You heard her. Let's go! | Onu duydunuz hadi gidelim! | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Cyane's tribe... | Cyane'nın kabilesi... | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
What are they doing this far south? | Bu kadar güneyde ne yapıyorlar? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
We're friends of your tribe. We want to talk. | Kabilen ile arkadaşız, onlarla konuşmak istiyoruz. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Varia, queen of the amazon nation, has ordered that no one is allowed to pass. | Varia, Amazon topluluğun kraliçesi hiç kimsenin buradan geçmemesi için emir verdi. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Well, we're coming through. Xena... | —Peki, ama biz geliyoruz. Zeyna... | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I know you wanna save Eve, but these are our friends. | Eve, korumak istediğini biliyorum ama onlar bizim arkadaşlarımız. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
So let's keep it that way, all right? | Bu yüzden bu şekilde devam edelim, olur mu? | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
We knew your queen, Cyane. | Kraliçenizi tanıyoruz, Cyane. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
That is my name now. | Şimdi o isim bana ait. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
I was given the honor of inheriting her name and rank. | Onun adı ve rütbesinin onuru verildi. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
This is Xena. I'm Gabrielle. | Bu Zeyna. Bende Gabrielle. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
It is a privilege to meet a fellow queen of such reputation. | İtibarlı bir kraliçeyle tanışmak benim için bir onurdur. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
The elders of my tribe tell many stories of your deeds... | Benim kabilemin büyükleri, Senin yaptığın kahramanlıkları anlattılar. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
...but I can't go against Varia's orders. | ... Ama Varia'nın emrine karşı gelemem. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
She's our leader now. | Şimdi o bizim liderimiz. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Cyane, those men were executed after surrender! | Cyane, bu adamlar teslim olduktan sonra katledildi. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |
Your namesake would not have stood for that. | Adaşın bunu yapmazdı. | Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 | 2001 | ![]() |