• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182254

English Turkish Film Name Film Year Details
You never have anything to say. May as well play with the baby. Söyleyecek hiçbir şeyin yok. Bebeklerle de oynayabilirsin. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
You never complained before. Daha önce hiç şikâyet etmedin. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I've not come too soon, have I? Çok erken gelmedim, değil mi? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Please don't go. Please, come back in! Lütfen gitme. Lütfen, içeri gel! Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Just come back in. Please. Sadece içeri geri gel. Lütfen. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Edgar's asked me to marry him. Edgar bana evlenme teklif etti. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
He's handsome, cheerful and rich. O yakışıklı, neşeli ve zengin. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Then why are you so unhappy? O zaman neden çok mutsuzsun? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Wherever t'souls live, I feel I'm wrong. Ruhlar nerede yaşıyorlarsa, ben yanlış olduğumu düşünüyorum. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
If only Hindley didn't bring Heathcliff so low, Hindley, Heathcliff'i bu kadar küçük görmeseydi, Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I wouldn't even think of marrying Edgar. Edgar'la evlenmeyi bile düşünmezdim. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
But now it would degrade me to marry Heathcliff. Ama şimdi Heathcliff'le evlenmek beni alçaltır. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
And he will never know how much I love him. Ve onu nasıl sevdiğimi asla bilmeyecek. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Not because he's good looking, but... İyi görünümlü olduğu için değil, ama, Wuthering Heights-2 2011 info-icon
because he's more myself than I am. çünkü o benden daha çok ben. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Is Cathy here? Cathy burada mı? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
What the fuck'? Buda ne lan? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
She married Linton. Linton'la evlendi. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Where you stopping? Nerede kalacaksın? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I've got a room for cheap. Ucuz odam var. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
She's the lady of the house now. Artık bu evin hanımı. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Edgar's parents are long dead. Edgar'ın anne babası uzun süre önce öldüler. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Go on and tell her someone wants to see her. Git oraya ve birinin onu görmek istediğini söyle. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
We wondered what had happened to you. Sana ne olduğunu merak ettik. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Nelly... please. All right, all right, all right. Nelly, lütfen. Tamam, tamam, tamam. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Cathy! Bring the person in, then, love! Cathy! Öyleyse onu içeri al aşkım. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Hold on, I'll go tell him. Dur, gidip ona söyleyeceğim. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I know you don't like him Ondan hoşlanmadığını biliyorum... Wuthering Heights-2 2011 info-icon
but you must be friends with him now for my sake. ...ama hatırım için onunla arkadaş olmalısın. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Try to behave. Hanımefendi gibi davranmaya çalış. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
The whole household need not see you welcome a runaway servant as a brother. Tüm ev halkının, seni kaçak bir uşağı, kardeşin gibi memnuniyetle... Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I'll ask them to bring the tea through. Çay getirmelerini söyleyeceğim. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Nelly? Nelly? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I won't believe this tomorrow. Buna yarın inanmayacağım. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
How I saw you... Seni nasıl gördüğüme, Wuthering Heights-2 2011 info-icon
and touched you... dokunduğuma, Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Spoke to you. seninle konuştuğuma. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
How could you not think of me all this time? Bu kadar zamandır beni nasıl düşünemedin? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
You thought of me too, it seems. Sende beni düşünmüşsün, öyle görünüyor. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I'd just heard you got married. Kısa süre önce evlendiğini duydum. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
My plan was Planım, Wuthering Heights-2 2011 info-icon
to see your face, yüzünü görmek, Wuthering Heights-2 2011 info-icon
get revenge on Hindley... Hindley'den intikam almak... Wuthering Heights-2 2011 info-icon
and then kill myself. ...ve sonra kendimi öldürmekti. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
But I have changed my mind. Ama fikrimi değiştirdim. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I'll never leave you, Seni asla terk etmeyeceğim, Wuthering Heights-2 2011 info-icon
ever again. bir daha hiç. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
My life has been bitter since I last heard your voice. Sesini son duyduğumdan beri hayatım acı içindeydi. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I kept going only for you. Sadece senin için mücadeleye devam ettim. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Are we to let the tea go cold, then, Cathy'? Çayın soğumasına izin mi vereceğiz Cathy? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Will you stay for tea, Mr Heathcliff? Çaya kalacak mısınız Bay Heathcliff? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Mr Heathcliff? Bay Heathcliff? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Yes, Mr Linton. Evet, Bay Linton. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Thank you, I will. Teşekkür ederim, kalacağım. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
So where will you stay? Peki, nerede kalacaksın? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Hindley offered me a room, I'll take it. Hindley bana bir oda teklif etti, onu alacağım. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I'll come tomorrow then. O zaman yarın geleceğim. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Don't catch cold now. Üşütme şimdi. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Go on. Go on. Hadi, hadi. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
You must think I'm as daft as a turnip. Kaz kafalı olduğumu düşünüyor olmalısın. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Go on. Get that card up your sleeve. Hadi. Kaldır o kartı. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Is that your last one in, right? O senin içerdeki sondu değil mi? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Oi! Get off! Defol! Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Fuck off. You idiot! Siktir, geri zekâlı! Wuthering Heights-2 2011 info-icon
You've done well for yourself. Kendine iyi bakmışsın. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
By murdering and thieving, no doubt. Cinayet işleyerek, hırsızlık yaparak, şüphe yok. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Your only skills. Senin yegâne becerilerin. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I'm gonna need the rent in advance. Peşin kiraya ihtiyacım var. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Hiya, Joseph. Merhaba, Joseph. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I'm not staying long. Just go and get Heathcliff for us. Uzun kalmayacağım. Sadece git ve bize Heathcliff'i getir. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I'll need receipts. Bana makbuzlar lazım. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Mrs Linton. Bayan Linton. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
You remember Isabella? Edgar's idea. Isabella'ı hatırladın mı? Edgar'ın fikri. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Hello, Heathcliff. Merhaba, Heathcliff. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Isabella, will you stay with the horses? Isabella, sen atlarla kalır mısın? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
I want to show Heathcliff something. Heathcliff'e bir şeyler göstermek istiyorum. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Heathcliff... Heathcliff, Wuthering Heights-2 2011 info-icon
How could you have left this? Bunu nasıl terk edebildin? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
How could you have left me? Beni nasıl terk edebildin? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Can we go now? It's starting to rain. Şimdi gidebilir miyiz? Yağmur başlıyor. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
We're just coming. Hemen geliyoruz. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Again. I need another card. Tekrar. Başka kart lazım. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Is this wise? Will you please let her know I'm here. Bu akıllıca mı? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Life was just fine before you came back. Sen geri dönmeden hayat güzeldi. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Heathcliff, I thought I heard your voice. Heathcliff, sesini duyduğumu düşündüm. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Come in, I'll just go get my stuff. İçeri gel, gidip eşyalarımı alacağım. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Cathy, don't run! Cathy, koşma! Wuthering Heights-2 2011 info-icon
You must have some stories to tell. Anlatacak hikâyelerin olmalı. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Stories? Hikâyeler mi? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Well, you've been gone a while. Eh, uzun süredir yoktun. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
We were all wondering. Hepimiz merak ediyorduk. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
There is nothing I want to remember. Hatırlamak istediğim hiçbir şey yok. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Come on, you're being modest. Hadi, alçakgönüllülük yapıyorsun. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Are you going out again? Yine mi çıkıyorsun? Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Take Isabella with you. Isabella'ı yanına al. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Yes, I'd love to join you. Evet, size katılmayı isterim. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
She's welcome. Hoş gelir. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Maybe you can persuade Heathcliff to tell us of his adventures, Catherine. Catherine, belki sen maceralarını anlatması için Heathcliff'i... Wuthering Heights-2 2011 info-icon
Stop bothering him with all these questions, Isabella. Isabella, bütün bu sorularla onu rahatsız etmeyi bırak. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
You've not said much, it's true. Fazla anlatmadın, bu doğru. Wuthering Heights-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182249
  • 182250
  • 182251
  • 182252
  • 182253
  • 182254
  • 182255
  • 182256
  • 182257
  • 182258
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact