Search
English Turkish Sentence Translations Page 182257
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What the fuck you runnin' from, then? | O halde neden koşuyorsun? | X-1 | 2011 | ![]() |
You fuckin' scrote. Where's my money? | Amına koyduğum, param nerede? | X-1 | 2011 | ![]() |
I seen her, Rock, stealin' Karlene's trade. | Onu gördüm Rock, Karlene'in işini çaldı. | X-1 | 2011 | ![]() |
It's my stretch, you fuckin' slut. | Burası benim çöplüğüm, adi orospu. | X-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, I wasn't. | Hayır, hayır, ben değildim. | X-1 | 2011 | ![]() |
That's fuckin' bullshit! | Palavra sıkma! | X-1 | 2011 | ![]() |
Shut up, Karlene. | Kapa çeneni, Karlene. | X-1 | 2011 | ![]() |
Thinks she's so fuckin' good. | İyi olduğunu sanıyor. | X-1 | 2011 | ![]() |
Do somethin'. Do somethin'! | Bir şey yap. Bir şey yap be! | X-1 | 2011 | ![]() |
Give us the money. I don't have any. | Parayı ver. Param yok ki. | X-1 | 2011 | ![]() |
What the fuck did you say? | Ne dedin? Harcadım. | X-1 | 2011 | ![]() |
See fuckin' that? | Gördün mü lan bunu? | X-1 | 2011 | ![]() |
Fuckin' lying bitch. | Yalancı orospu. | X-1 | 2011 | ![]() |
Listen, you fuckin' slut. | Bana bak fahişe. | X-1 | 2011 | ![]() |
Next time, it's a hot shot. | Bir dahaki sefere seni öldürürüm. | X-1 | 2011 | ![]() |
Stay off our fuckin' street, or you're dead, cunt. | Sokağımızdan uzak dur, yoksa ölürsün amcık. | X-1 | 2011 | ![]() |
[crying] | Önüne bak! | X-1 | 2011 | ![]() |
You fuckin' bitch. | Amına koyduğumun orospusu. | X-1 | 2011 | ![]() |
Bel, hey, it's Holly. | Bel, benim, Holly. | X-1 | 2011 | ![]() |
Hi, are you working? | Selam, çalışır mısın? | X-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, just a couple of hours. | Hayır, hayır, sadece birkaç saat. | X-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, no, that's fine. Bye. | Evet, hayır, sorun değil. Hoşça kal. | X-1 | 2011 | ![]() |
Um, well I'm swinging by yours, like, in two minutes. | İki dakika içinde orada olacağım. | X-1 | 2011 | ![]() |
I can come get you. | Gelip seni alabilirim. | X-1 | 2011 | ![]() |
It's good money. | İyi para var. | X-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, no, that's not gonna help me, so... | Hayır, bana faydası dokunmaz, bu yüzden... | X-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Monique, it's Holly. | Selam Monique, benim, Holly. | X-1 | 2011 | ![]() |
You working? | Çalışır mısın? | X-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Mon, you're my last hope. | Yapma Mon, son umudum sensin. | X-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, thanks anyway. | Evet, teşekkürler yine de. | X-1 | 2011 | ![]() |
Dramas? | Hayal kırıklıkları mı? Tam da gecesi. | X-1 | 2011 | ![]() |
Full moon. | Dolunay. | X-1 | 2011 | ![]() |
Everyone's a little crazy. | Herkes biraz delirmiş. | X-1 | 2011 | ![]() |
Can you find me a brunette who can fuck and suck? | Sakso çekip sikişebilen bir esmer bulabilir misin? | X-1 | 2011 | ![]() |
Fuckin' asshole! | Aşağılık piç! | X-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you watch where you're going? | Gittiğin yere baksana! | X-1 | 2011 | ![]() |
You could've fuckin' killed me! | Beni öldürecektin! | X-1 | 2011 | ![]() |
You fuckin' idiot! | Aptal herif! | X-1 | 2011 | ![]() |
She's perfect. | Kusursuz biri. | X-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I'm talking to you. | Sana diyorum. | X-1 | 2011 | ![]() |
Want a job? | İş ister misin? | X-1 | 2011 | ![]() |
I said piss off, lady. | Siktir git dedim bayan. İngilizce bilmiyor musunuz? | X-1 | 2011 | ![]() |
I need a girl right now, and you're perfect. | Bir kıza ihtiyacım var ve sen mükemmelsin. | X-1 | 2011 | ![]() |
Threesome at the Hyatt. | Hyatt'ta üçlü bir grup. | X-1 | 2011 | ![]() |
Couple of hours, tops. | Birkaç saat, dolgun ücret. | X-1 | 2011 | ![]() |
It's 300. | 300 papel. | X-1 | 2011 | ![]() |
When was the last time you made that much? | En son ne zaman bu kadar fazla kazandın? | X-1 | 2011 | ![]() |
Nothing weird? | Tuhaf bir şey yok mu? | X-1 | 2011 | ![]() |
Nothing weird. | Yok. | X-1 | 2011 | ![]() |
Just one bloke? | Tek bir adam mı? | X-1 | 2011 | ![]() |
Just me and the guy. | Sadece ben ve bir adam. | X-1 | 2011 | ![]() |
$400. | 400 papel. | X-1 | 2011 | ![]() |
Just give me a chance. | Bir fırsat ver. | X-1 | 2011 | ![]() |
Don't bullshit me. | Beni kafaya alma. | X-1 | 2011 | ![]() |
You got anything else to wear? | Giyecek başka bir şeyin var mı? | X-1 | 2011 | ![]() |
It's $300, Shay. | 300 papel, Shay. | X-1 | 2011 | ![]() |
I'm Holly. | Ben, Holly. | X-1 | 2011 | ![]() |
Nervous? | Gerildin mi? | X-1 | 2011 | ![]() |
Just follow my lead, okay? | Sadece beni takip et, olur mu? | X-1 | 2011 | ![]() |
Better out than in. | İçeride kalmasından iyidir. | X-1 | 2011 | ![]() |
Present company excepted. | Arkadaş hariç kaldı. | X-1 | 2011 | ![]() |
When I fuck you, when I make you come, | Seni siktiğimde, seni orgazm ettiğimde... | X-1 | 2011 | ![]() |
I know it's all an act, | ...hepsinin bir rol bir hayal olduğunu biliyorum. | X-1 | 2011 | ![]() |
I want the illusion. | Hayal istiyorum. | X-1 | 2011 | ![]() |
That's what I'm paying for. | Bu yüzden para ödüyorum. | X-1 | 2011 | ![]() |
Just for an hour, I've got the biggest dick... | Bir saatliğine, en büyük yarak bende. | X-1 | 2011 | ![]() |
The magic touch. | Sihirli dokunuş. | X-1 | 2011 | ![]() |
I can make you come in under a minute. | Bir dakikadan kısa sürede seni orgazm edebilirim. | X-1 | 2011 | ![]() |
Come up. | Gel bakalım. | X-1 | 2011 | ![]() |
I got business. | İşim çıktı. | X-1 | 2011 | ![]() |
Get in the bathroom and shut up. | Banyoya girin ve sesinizi çıkarmayın. | X-1 | 2011 | ![]() |
Take your clothes. | Giysilerinizi alın. | X-1 | 2011 | ![]() |
Come on, move! | Hadi, acele edin! | X-1 | 2011 | ![]() |
Hello, Willie. | Selam Willie. | X-1 | 2011 | ![]() |
Lovely night for it. | Ne güzel gece. | X-1 | 2011 | ![]() |
Yes, top night, Mr. Bennett. | Evet, süper gece Bay Bennett. | X-1 | 2011 | ![]() |
Things went great, I'm happy to say. | Ne mutlu ki işler süper gitti. | X-1 | 2011 | ![]() |
Well, come on. | Hadisene be. | X-1 | 2011 | ![]() |
Make me happy. | Beni mutlu et. | X-1 | 2011 | ![]() |
They loved the gear. | Malı beğendiler. | X-1 | 2011 | ![]() |
You too? Did you love it too? | Peki ya sen? Sen de beğendin mi? | X-1 | 2011 | ![]() |
I had a taste, Mr. Bennett. | Bir tadına baktım Bay Bennett. İnkar edemem. | X-1 | 2011 | ![]() |
Of course you did, Willie. Yeah. | Tabii ki Willie. Öyle. | X-1 | 2011 | ![]() |
A good salesman's got to know his product. | İyi bir satıcı malını bilmeli. | X-1 | 2011 | ![]() |
You better count that. | Saysan iyi olur. | X-1 | 2011 | ![]() |
Do you like bowling, Willie? | Bowling sever misin, Willie? | X-1 | 2011 | ![]() |
Dunno. Why? | Bilmem. Neden ki? | X-1 | 2011 | ![]() |
Because now you're a bowling ball. | Çünkü artık bowling topusun. | X-1 | 2011 | ![]() |
You've rung Holly. | Holly'i aradınız. | X-1 | 2011 | ![]() |
I'm tied up right now, | Şu anda meşgulüm... | X-1 | 2011 | ![]() |
but if you leave your name and number, I'll call you back | ...ancak adınızı ve numaranızı bırakırsanız, bir randevu ayarlamak için sizi ararım. | X-1 | 2011 | ![]() |
Fuck. | Siktir. Siktir be. | X-1 | 2011 | ![]() |
He's dead, isn't he? Shh. | Öldü değil mi? | X-1 | 2011 | ![]() |
He shot him in the head! Shut up! | Kafasından vurdu! Kes sesini! | X-1 | 2011 | ![]() |
I saw it! I saw it! | Gördüm onu! Gördüm! | X-1 | 2011 | ![]() |
Just calm down, all right? | Sakin ol tamam mı? | X-1 | 2011 | ![]() |
What the fuck are you looking at? | Neye bakıyorsun lan sen? Nereye gidiyoruz? | X-1 | 2011 | ![]() |
Just drive. | Sür yeter. | X-1 | 2011 | ![]() |
He knew we were there. | Orada olduğumuzu biliyordu. | X-1 | 2011 | ![]() |
He didn't see us. | Bizi görmedi. | X-1 | 2011 | ![]() |