Search
English Turkish Sentence Translations Page 182146
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
i get it, you're getting married tomorrow. | Anlıyorum, yarın evleniyorsun diye. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
trust me, it's gonna be great. | Güven bana, harika olacak. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
s'il vous plait. | Rica etsem. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
are you sure this isn't expensive to do this? | Bunu yapmanın pahalı olmadığından emin misin? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
relax, it costs virtually pennies. | Rahat ol, neredeyse iki üç kuruşa mal oluyor. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and it's actually good for the house too. | Ve aslında ev için iyi bile. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
so the toast. | Kadeh kaldırmaya gelelim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i was wondering about the toast. | Kadeh kaldırma meselesini düşünüyordum da. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
right, the toast. | Evet, kadeh kaldırma. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i've been working on this for a month. | Bir aydır üzerinde çalışıyorum. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you're my only kid, | Tek çocuğum olduğun için bunu düzgün yapmak istiyorum. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i think i'm gonna cry right now. | Şimdi ağlayacağım sanırım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
aw, dad. my little boy. | Baba. Küçük oğlum. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
aw, that's all right. | Tamam, sorun yok. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
but specifically, | Ama özellikle... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
what were you thinking with the toast? | ...kadeh kaldırma esnasında ne yapmayı düşünüyorsun? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
the toast, well, | Kadeh kaldırırken... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
* we're gonna start with a song * yeah... | Bir şarkıyla başlayacağız Evet. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'm hoping dick can harmonize. | Umarım Dick uyum sağlayabilir. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and then we go right into the roast portion. | Ve sonra da direkt rosto kısmına geçeceğiz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
prepare to be skewered, buddy. | Şişleri geçirmeye hazır ol, ahbap. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
finally, we'll end with reminiscences | Ve son olarak da bebeğimizin anılarıyla bitireceğiz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
if i can get through 'em. | Becerebilirsem tabii. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
just so you know, you know, | Bilmen gerek ki... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'm not sure dick is, you know, | ...Dick'in o çeşit bir kadeh kaldırma'yı seveceğini sanmıyorum. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
why? he has to. | Neden? Zorunda ama. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
it won't work without him. | Onsuz olmaz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
well, dad, just, you know, some people | Baba, bildiğin gibi, bazı insanlar | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
he doesn't like public speaking. what?! | İnsanların önünde konuşmayı sevmiyor. Ne? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you mean he doesn't want to say something nice | Sen ve Mel hakkında güzel şeyler söylemek istemiyor mu diyorsun yani? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'm sure he does, dad. but he can't, so... | Eminim istiyordur, baba. Ama yapamaz, yani... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
why the hell can't he? | Ne diye yapamıyormuş ki? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
dad, okay, you know what. | Baba... Bak ne var? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
lots of people can't. | Birçok insan yapamaz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and there are lots of reasons for it. | Ve bunun pek çok sebebi vardır. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you know, stroke victims, or | Felç geçirmiş insanlar ya da | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
are you telling me dick had a stroke? | Dick'in felç geçirmiş olduğunu mu söylüyorsun? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
a bad one. | Kötü bir felç. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, wow. i'm sorry. | Vay be, üzüldüm. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
but of course that would explain | Tabii bu da neden kaşlarını çattığını ve tek kelimelik cevaplar verdiğini açıklıyor. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
wow, and here all along i've been thinking | Şu ana kadar ben de gıcık herifin teki olduğunu düşünmüştüm. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
how long has he been this way? | Ne kadar zamandır böyle? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
as long as i've known him. | Onu tanıdığımdan beri. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
wow! yeah. | Vay be! Evet. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
makes you think, huh? | Düşünemezdin, değil mi? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you don't know what handicaps people have. | İnsanların ne gibi özürleri olduğunu bilemiyorsun. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
no, and that's not the right term. | Evet, ve bu doğru bir tanım değil. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i've gotta see a man about a horse. | At için görüşmem gereken bir adam var. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
it's right up there. | İşte orada. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
his cup is empty, go go get the man a refill. | Fincanı boşalmış. Git de doldur. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
no, he doesn't like to be go on. | Böyle şeylerden hoşlanmıyor. Haydi git. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
dick, why don't i get this for you. | Dick, ver de ben doldurayım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
no, no, i can get it mys | Hayır, hayır, kendim yaparım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
no, you gotta rest. i'll get it for you. | Hayır, sen dinlen. Ben getiririm. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
he's still kind of in denial about it. | Hâlâ inkâr içinde. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
honey, look. look, jordan almonds. | Tatlım bak, Jordan Almonds şekerlemeleri. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'm gonna put one at each place. | Her masaya bir tane koyacağım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
aren't they cunning? | Çok şirinler, değil mi? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
ooh, tiny nut sacks. | Küçük fındık torbaları demek. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
is there coffee around here? | Kahve kaldı mı? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
no, honey, that's cold. | Tatlım, soğuk o. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
just pop it in here. | Şurada ısıtalım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i can't stop eating. i'm like an animal. | Yemeden edemiyorum. Hayvan gibiyim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'm not even gonna be able to fit into my dress tomorrow. | Yarınki elbiseme bile sığamayacağım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, mom, come on. you look great. | Yapma anne. Harika görünüyorsun. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
doesn't she look great? | Harika görünmüyor mu? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
angela, please, you look amazing. | Angela, lütfen, inanılmaz görünüyorsun. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
if mel wasn't in the picture, i'd be all over that. | Mel söz konusu olmasaydı, sana çoktan asılmıştım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
so how's that shopping list coming along? | Alışveriş listesi nasıl gidiyor? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
but what size diapers does sarah need for abby? | Sarah bebek için hangi boy çocuk bezi istiyordu? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you know what, ask your dad. | Bunu babana sor. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i think he bought the last bag. okay. | En son o almıştı sanırım. Tamam. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, sorry, sorry. | Pardon, pardon. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i might have over microwaved it a little bit. | Mikrodalga'da fazla tuttum sanırım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
try grabbing the handle. thanks. | Kulbundan tutmaya çalış. Sağ ol. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i told angela that i would count the chairs. | Angela'ya iskemleleri sayacağımı söylemiştim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
look at him, grabbing and counting. | Ona da bak, eşyaları tutup sayabiliyor. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
the next thing you know, he'll be tying his own shoes. | Bir sonraki sefere de kendi ayakkabılarını bağlayacaktır. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
don't, don't, don't. | Sus, sus, sus. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
hey, dad, what size diapers do you buy? | Baba, hangi boy çocuk bezi alıyorsun? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
large. | Büyük boy. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
extra large bunch up too much on the sides. | Daha büyük boy kenarlardan sızdırıyor. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
that's right, buddy. | İşte böyle, dostum. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you've got nothing to be ashamed of. | Utanacak hiçbir şeyin yok. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
does he think he's being funny? | Komik olduğunu mu sanıyor? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
hey, can i talk to you for a second? | Bir saniye konuşabilir miyiz? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
why did your dad say that? | Baban neden öyle dedi? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
he might think that your father had a stroke. | Babanın felç geçirmiş olduğunu düşünüyor olabilir. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
because i told him that your father had a stroke. | Çünkü ona babanın felç geçirmiş olduğunu söyledim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
a stroke? i panicked. | Felç mi? Panikledim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'm sorry, i | Üzgünüm. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
my dad had this whole big toast planned, | Babam kadeh kaldırma olayını tamamen planlamış... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and your dad was not gonna go for it. | ...ve baban da buna uymayacaktı. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
that would have literally made my dad cry, | Bu da babamı kesinlikle ağlatacak... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and that would have been a really weird start | ...ve hafta sonuna çok garip bir başlangıç yapmış olacaktık. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
okay, but a stroke? | Tamam ama neden felç? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
hello, my little love birds. | Merhaba küçük aşk kuşlarım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
hey, mom. hey. hmm. | Selam, anne. Selam. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'm starting my little project. | Küçük projeme başlayacağım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
angela said i should make myself at home. | Angela kendimi evimde hissetmemi söyledi. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |