Search
English Turkish Sentence Translations Page 181817
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So we point out to foreign meet promoters that the AAU... | Bu yüzden, organizatörlerle buluşup, AAU'un, sadece yarışlarımız için değil... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
...is not only shitty for our competition... | ...onların bilet hasılatları için de... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
...it's shitty for their box office. And money talks! | ...boktan bir şey olduğunu söyleyelim. Ve para konuşur! | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Louder than the AAU guys, and in any language. | AAU'dan daha gür ve her dilden daha etkili. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Contentious little rube, isn't he? | Kavgacı küçük bir hödük, değil mi? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
l can't believe you'd sit there... | Hiçbir şey söylemeden, orada oturup... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
...not say anything and then be dismissive about this. | ...buna tepkisiz kalmana inanamıyorum. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
l've battled those freeloaders all your life and then some. | Senin yaşın kadar bu hazır paracılarla mücadele ettim. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
You and the AAU have a lot in common. | Senin ve AAU'nun birçok ortak özelliği var. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Bullshit! ln what way?! | Saçmalık! Hangi açıdan?! | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Resistance to change. | Değişmemeye olan ısrarın. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
They don't want to stop shitting on you any more than... | Başına bela olmaktan vazgeçmek istemiyorlar, senin koşma stilinden... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
...you want to change the way you run. Because it hurts. | ...vazgeçmek istemediğin gibi. Çünkü acıtıyor. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Doesn't it? l wouldn't know. | Değil mi? Hiç bilgim yok. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Doesn't it hurt to change? | Değişmek acıtmıyor mu? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
What are Viren's chances against me? | Viren'in bana karşı avantajları neler mi? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Yes, my long term goal is still the '72 Olympics. | Evet, uzun vadeli hedefim hâlâ '72 olimpiyatları. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
l like your shirt. | Şortunu sevdim. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Go, Pre! | Haydi, Pre! | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
He's really finding out about his strengths and weaknesses now. | Gerçekten güçlü ve zayıf yanlarının farkına varmaya başladı. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
And he's run the rest into oblivion. | Ve diğerlerini arka plana itti. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
You really believe you can do anything? | Gerçekten, her şeyi yapabileceğine inanıyor musun? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Fly a plane? | Uçak uçurmak? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Sure, if l wanted. | Tabi, istersem olur. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
You read the manual, get the best teacher... | Kitapçığı oku, en iyi hocayı tut... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
...and take off! | ...ve havalan! | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Not everything can be learned. Some things take talent. | Steve, her şey öğrenilemez. Bazıları yetenek ister. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Talent is a myth. | Yetenek bir efsane, Mary. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
A dozen guys on the team have more talent in their little finger. | Takımda serçe parmaklarında bile daha fazla yetenek olan adam var. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Then how come you can beat them? | Peki nasıl onları yenebiliyorsun? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
A little secret l learned a long time ago... | Uzun zaman önce öğrendiğim bir sırla... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
...in Coos Bay. | ...Coos Bay'de. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
ln the woods. | Ormanda. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
So what's your little secret? | Ee, neymiş küçük sırrın? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
What? The one you learned a long time ago. | Uzun zaman önce öğrendiğin. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
l can endure more pain than anyone you've ever met. | Bildiğin herkesten daha çok acıya katlanabilirim. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
...l can beat anyone l've ever met. | ...bildiğim herkesi yenebilirim. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
l do. | İnanıyorum. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
What happens if you don't win in Munich? | Münih'te kazanmazsan ne olur? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
That's just not possible. | Bu mümkün değil. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Where the hell did you come from? | Sen nereden çıktın öyle? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
That's a terrible way to greet someone, especially Mr. Bowerman. | Steve, insanlar böyle mi karşılanır, özellikle Bay Bowerman. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Not bad, rube. | Fena değil, hödük. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Steak on food stamps? Barbecued catfish. | Menüde biftek mi var? Izgara kedi balığı. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
No, thanks, Mary. l'd just like a word with your friend. | Hayır, teşekkürler Mary. Arkadaşına bir çift laf etmek istedim. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
George Young is in town. | George Young şehirde. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
He holds the world record at 2 miles. | 2 mil rekorunu elinde tutuyor. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
l think we're running the 5000 at the trials. | Sanırım elemelerde 5000 koşacağız, Bill. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
You don't think l can beat George Young? | George Young'u yenemeyeceğimi mi düşünüyorsun? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
He has a hell of a finishing kick. | Müthiş bir final koşusu var. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
You won't run away from him. | Ve ondan kaçamazsın. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Not by running out in front, flat out. | Kendini yırt, önde koşarak olmaz. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
We're back to front running again? | Tekrar önde koşmaya mı döndük? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Nothing would please George Young more, or the crowd. | Hiçbir şey George Young'u bundan daha fazla memnun edemez, ve kalabalığı. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
You'd give them the performance they want and him the one he expects. | Kalabalığa istedikleri, ona da beklediği performansı vereceksin. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
You can call a race what you want, but l wouldn't call it a performance. | Yarışa istediğin haltı söyleyebilirsin, ama ben performans demem. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
What would you call it? | Ne dersin? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
A work of art. | Sanat işi. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
lf you can't beat George Young... | George Young'u yenemezsen... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
...you can't win at Munich. | ...Münih'te kazanamazsın. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Beating George Young is going to take some kind of time. | George Young'u yenmek biraz zaman alacak. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
What kind of time? | Nasıl bir zaman? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
13:23. | 13:23. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
13:23? | 13:23? | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
That's 7 seconds faster than the American record. My American record. | Bu Amerika rekorundan 7 saniye daha fazla. Benim rekorumdan. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Your American record. | Senin Amerika rekorun. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
You wear him out. | Onu yıprat. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Descending series. | Yavaş başla. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Negative splits. | Tempo arttır. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Prefontaine's lap time: 65 seconds. | Prefontaine'in tur zamanı, 65 saniye. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Gradually go a little faster than he thinks he's going. | Aşama aşama, gittiğini sandığı hızdan biraz daha hızlı git. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
By the time he realizes what's happening... | Neler döndüğünü anlamaya başladığında... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... he won't have enough left to hurt you. | ...seni rahatsız edecek kadar gücü kalmayacak. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Prefontaine's time for that lap: 64 seconds. | Prefontaine'in bu turda zamanı, 64 saniye. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Prefontaine's lap time: | Prefontaine'in tur zamanı, | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
63 seconds. | ...63 saniye. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Steve Prefontaine and George Young have broken away from the field. | Steve Prefontaine ve George Young gruptan ayrıldı. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
That means that Prefontaine will make his first Olympic team... | Bu da, ilk üç yarışçının Münih'e gideceği bu yarışta, | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... and George Young will make his 4th... | ...Prefontaine'in ilk, George Young'un ise dördüncü... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... as the top 3 finishers will be going to Munich. | ...Olimpiyatı olacağı anlamına geliyor.. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
It's not enough for Prefontaine to simply qualify. | Prefontaine için sadece elemeyi geçmek yeterli değil. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
He's been gradually increasing the pace... | Aşama aşama tempoyu arttırıyor. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... trying to run away from Young. | George Young'dan kurtulmaya çalışıyor. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Now, less than 2 laps to go... | Şimdi, bir turdan az kaldı... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... it is Prefontaine... | ...Prefontaine... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... a stride out in front of Young. | ...Young'un bir adım önünde. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
They've broken away from the pack. | Ana gruptan ayrıldılar. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Pre's lap time: | Pre'nin tur zamanı, | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
59 seconds. | ...59 saniye. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Now he's building a lead and the strategy is working. | Şimdi, farkı açıyor ve stratejisi işe yarıyor. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Prefontaine has broken Young. | Prefontaine, Young'u yordu. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
In front of this sell out crowd at Hayward Field in Eugene, Oregon. | Eugene, Oregon'da, Hayward sahasındaki bu büyük kalabalık... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
They're on their feet, cheering the hometown favorite. | ...ayağa kalktı, kendi şehirlerinin gözdesini destekliyor. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
And he is running away from George Young. | George Young'la farkı açtı. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Steve Prefontaine wins the Olympic trials... | Steve Prefontaine Olimpiyat elemelerini kazandı... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... and qualifies for his first Olympic Games. | ...ve ilk Olimpiyat Oyunları'na katılacak. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Steve Prefontaine sets a new American record... | Steve Prefontaine yeni bir Amerikan rekoru kırdı... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... of 13:22:8. | ...13:22:8. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
Steve Prefontaine's time of 13:22:8... | Steve Prefontaine'in zamanı 13:22:8... | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |
... is a new American record by 8 seconds. | ...bu 8 saniye geliştirilmiş yeni bir Amerikan rekoru. | Without Limits-1 | 1998 | ![]() |