Search
English Turkish Sentence Translations Page 181798
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I saw him this afternoon after school. Where? When? | Onu bu öğleden sonra gördüm. Nerede? Ne zaman? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I don't know, about 3:00 in the alley behind Gino's. | Bilmiyorum, saat 15.00 civarı bir restorantın arkasındaki yolda. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I was walking home and that's where I saw him. | Eve gidiyordum ve onu orada gördüm. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What're you doing here? Everybody thinks you were kidnapped! | Burada ne yapıyorsun? Herkes kaçırıldığını düşünüyor! | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Like anyone cares. | Kimsenin umurunda sanki. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
The police and the FBI were at the school. | Polis ve FBI okuldaydı. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. So? So you should go home. | Evet. Ne olmuş? Eve gitmelisin. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I saw that picture of you. What was that? | Resmini gördüm. O neydi? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
The picture of you without your clothes on. | Üzerinde kıyafetlerin olmayan bir resim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You saw that? Yeah, it's all around the school. | Gördün mü? Evet. Okulda herkes biliyor. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What? Somebody e mailed it around. | Ne? Biri e postayla herkese yollamış. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Eric, what's going on? | Eric, neler oluyor? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Don't tell anyone where I am. | Nerede olduğumu kimseye söyleme. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Just don't tell anyone! | Kimseye söyleme! | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Just don't tell anyone, okay? | Kimseye söyleme, tamam mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Don't tell anyone! | Kimseye söyleme! | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
He didn't tell you where he was going or what he was gonna do. | Sana nereye gideceğini ya da ne yapacağını söylemedi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What did Eric say to you today? | Bugün Eric sana ne dedi? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
He barely even looked at us. | Bize hiç bakmadı bile. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No, I'm sure he didn't. | Hayır, eminim bakmamıştır. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I never meant for it to get this bad. | Olayların bu kadar kötüleşmesini istememiştim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What did you think was gonna happen? | Ne olacağını sanıyordun? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You're the one that made Lisa put those pictures out, right? | Lisa'nın o resimleri gönderdiği kişi sensin, değil mi? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
They tell me this whole thing was your idea. Is that true? | Bütün bunların senin fikrin olduğunu söylediler. Bu doğru mu? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I don't understand, Emily. How could you do this? | Anlamıyorum, Emily. Bunu nasıl yaparsın? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I always thought you liked Eric. | Her zaman Eric'ten hoşlandığını düşünmüştüm. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I think that's the point, Mrs. Levine. | Asıl konu da bu, Bayan Levine. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I think Eric liked Brandee more. | Bence Eric, Brandee'den daha çok hoşlanmıştı. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Do you have any idea where Eric might be right now? | Eric'in şu an nerede olduğuna dair bir fikriniz var mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I can't believe he wouldn't tell us any of this. | Bunların hiçbirini bize söylememiş olduğuna inanamıyorum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Why wouldn't he tell us? He was probably very ashamed. | Neden bize söylemedi? Çok utanmış olmalı. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Ashamed? He doesn't have to be ashamed with us. | Utanmış mı? Bizden utanmasına gerek yok. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Miller, I need to ask you guys a question. | Bayan Miller, size bir soru sormalıyım. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Does Eric have access to a gun? | Eric yanında silah bulundurabilir mi? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No. God. No. God. No. | Hayır. Tanrım. Hayır. Tanrım. Hayır. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Do you think he's capable of hurting someone? | Sizce birini incitebilir mi? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No, he's not that kind of kid. He wouldn't hurt anybody. | Hayır, öyle bir çocuk değil. Kimseyi incitmez. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
How about himself? | Peki kendisini? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Hello? Eric? | Alo? Eric? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Eric, where are you? | Eric, neredesin? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Honey, whatever happened, whatever it is, it doesn't matter. | Tatlım, ne olduysa, oldu. Bir önemi yok. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Sweetheart, talk to me. Just talk to me. | Tatlım, konuş benimle. Konuş benimle. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Sweetheart, just come home. | Tatlım, eve gel. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Baby, just come home. | Bebeğim, eve gel. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
He's at a pay phone, 124th and Davis. Okay. | 124. cadde ve Davis'te ödemeli bir telefondan aramış. Tamam. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Don't worry, we're gonna find him, okay? | Merak etmeyin, onu bulacağız, tamam mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Hello? Darren? | Alo? Darren? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You didn't tell them you saw me, did you? | Onlara beni gördüğünü söylemedin, değil mi? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Just keep him talking. Keep him on the phone. | Konuşmaya devam et. Onu telefonda tut. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No, you told me not to say anything, so I didn't. | Hayır, benden bir şey söylemememi istedin, ben de söylemedim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No, Eric. Don't be stupid. | Hayır, Eric. Aptal olma. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Goodbye, Darren. | Hoşçakal, Darren. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
He says he's gonna kill himself. | Kendisini öldüreceğini söyledi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
There's no sign of him, Jack. Just keep looking. | Ondan bir iz yok, Jack. Aramaya devam edin. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
If you wanted to show everyone how bad they've been, where would you go? | Herkese onların ne kadar kötü olduklarını göstermek istesen, nereye giderdin? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
The school? No, we have patrols there. | Okul? Hayır. Orada devriye arabalarımız var. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Let's see. What about, what's her name, the Potter girl? Lisa. | Bakalım. Peki, adı neydi, Potter kızına ne dersin? Lisa. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
She's the one who started it. She took the picture. She sent it to everyone. | Bunu başlatanlardan biri. Resmini çekti. Herkese yolladı. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Nope, Lisa lives on the other side of town. | Hayır, Lisa şehrin diğer tarafında yaşıyor. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Also, I don't think he's into her. I just... Then who? | Ayrıca, onun evine gittiğini düşünmüyorum. Ben... O zaman kim? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
The queen bee. Brandee Case. She's the one who broke his heart. | Kraliçe Arı. Brandee Case. Onun kalbini kıranlardan biri. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I got it right here. | Burada bir yerde görmüştüm. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
She's at 126th. That's two blocks from the pay phone. | 126. sokakta oturuyor. Ödemeli telefonun yapıldığı yerden 2 blok ötede. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You guys, take the front door. Danny, come with me. | Siz, ön kapıyı alın. Danny, benimle gel. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You're good, you're okay. | İyisin, iyisin. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
We got you, man. Okay? | Seni bulduk adamım. Tamam mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
We found the boy alive. Send the paramedics to the back of the house. | Çocuğu canlı bulduk. Sağlık görevlilerini evin arka kısmına gönderin. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Look into my eyes. Breathe. Come on. | Gözlerime bak. Nefes al. Hadi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Come on. Deep breaths. Breathe with me. | Hadi. Derin nefesler. Benimle birlikte nefes al. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Breathe. Deep breaths. Breathe deep. Come on. | Nefes al. Derin nefesler. Derin nefes al. Hadi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
My sweet angel, I'm so sorry. | Tatlı meleğim, çok özür dilerim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I don't want to go back to that school. | O okula geri dönmek istemiyorum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You don't have to. Okay? | Gitmek zorunda değilsin. Tamam mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
30 degrees out there man Yeah, no wonder nobody's out | Hava 1 derece dostum. Dışarıda kimsenin olmamasına şaşmamalı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hey wait! What's that over there? | Dur biraz. Şuradaki ne? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Party's over sweetheart | Parti bitti tatlım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Lady, party's over | Hanımefendi. Parti bitti. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me, miss | Affedersiniz hanımefendi. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hey Lady, what are you doing ? | Hanımefendi, ne yapıyorsunuz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Ma'am, it's below freezing out here, you need a lift home ? | Dışarısı buz gibi. Sizi eve bırakmamızı ister misiniz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You've been out tonight, partying ? Got a little too crazy ? | Bütün gece dışarıda mıydınız? Biraz çılgınlık mı yaptınız? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hold on a second Ma'am | Durun bir saniye. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I have to go Hold on | Gitmem gerek. Bekleyin hanımefendi. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Ma'am ? let go of me! | Bırak beni. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Relax, What are you doing ? | Sakin olun. Ne yapıyorsunuz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Where's your ID lady ? I don't know | Kimliğiniz nerede hanımefendi? Bilmiyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Huh ? where's your ID ? Don't touch me | Kimliğiniz nerede? Bana dokunma. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
What's your name lady ? I don't know | İsminiz nedir? Bilmiyorum! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I talked to him last week | Onunla geçen hafta konuştum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
When was his last treatment ? | En son tedavisi ne zamandı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah I understand. OK. | Evet, anlıyorum. Tamam. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I'll be right there | Hemen oraya geliyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Jack, can I talk to you for a sec ? | Jack, bir saniye seninle konuşabilir miyim? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Sure I just got a call from a friend of mine in social services. | Tabii. Az önce Sosyal Hizmetler'deki bir arkadaşım telefon etti. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She's got a girl over at City view psychiatric who has no ID | Cityview akıl hastanesine bir kız gelmiş. Kimliği yokmuş,... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
no recollection of who she is, where she came from | ...kim olduğunu ya da nereden geldiğini hatırlamıyormuş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
she's got amnesia ? yeah | Yani hafızasını kaybetmiş. Evet. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
And this qualifies her as a missing person how ? | Bu onun kayıp olduğunu nasıl gösteriyor? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It would be a favor | Bu bir iyilik olacak. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You don't need me. Knock yourself out | Bana ihtiyacın yok. İstediğini yap. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |