Search
English Turkish Sentence Translations Page 181795
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nobody would eat with him at lunch. | Kimse öğlen yemeğinde onun yanında oturmadı. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
It was like nobody even talked to him for the rest of the year. | Yılın geri kalanında kimse onunla konuşmuyor gibiydi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
He ended up dropping out of school, or moving or something. | Okula gelmeyi bıraktı, ya da taşındı, onun gibi bir şey. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I can't believe how much time these kids waste... | Bu çocukların bilgisayardan birbirleriyle konuşmak için... | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
talking to each other over computers. | harcadıkları zamana inanamıyorum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What've you got there? Eric's e mails? | Ne buldun? Eric'in e postalarında? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
E mails, instant messages. This is just one week's worth. | E postalar, anlık iletiler. Bu sadece bir hafta içinde olanlar. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Apparently, he hates this kid Billy, but looks up to him at the same time. | Görünüşe göre, Billy denen çocuktan hoşlanmıyormuş, fakat aynı zamanda ona özeniyormuş. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
It's weird how that works, isn't it? Yeah. | Bu işlerin ilerleyişi garip, değil mi? Evet. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
So what about Web sites, chat rooms? Anything pop? | Peki ya web siteleri, konuşma odaları? Diğer popüler şeyler? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Nothing so far. | Şu ana kadar bir şey yok. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I tell you, when I was this age, my parents never had to worry about me... | Ben onun yaşındayken, ebeveynlerim internetteki bu canavarlara ... | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
being exposed to these predators on the Internet. | bulaşmam konusunda endişelenmiyordu. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I was too busy playing football in my neighbor's yard. | Komşumuzun bahçesinde futbol oynamakla meşguldüm. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
When I was his age, I was just trying to stay out of jail. | Ben onun yaşındayken, hapisten uzak durmaya çalışıyordum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Football would've been nice, but... Here we go. | Futbol oynamak iyi oluyordu, ama... İşte bulduk. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Here's Eric. | İşte Eric. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
When's this from? Yesterday? | Bu ne zaman çekilmiş? Dün mü? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No, he wasn't there yesterday. | Hayır, dün orada değildi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
This is the day before. But is this Billy? | Bu ondan önceki gün. Bu Billy mi? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No, it's someone else. Why does this poor kid have so many enemies? | Hayır, başkası. Neden kötü şeyler bu zavallı çocuğun başına geliyor? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
We want you to watch this and see if you recognize the boy. | Bunu izlemeni istiyoruz, bakalım çocuğu tanıyabilecek misin. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
This boy here. | Buradaki çocuk. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
That's Frank Potter. Lisa's brother. | Bu Frank Potter. Lisa'nın erkek kardeşi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Who's Lisa Potter? A girl in our English class. | Lisa Potter kim? İngilizce sınıfımızdaki bir kız. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Do you know what school Frank goes to? | Frank'in hangi okula gittiğini biliyor musun? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I think JFK. | Sanırım John F. Kennedy Devlet Okulu. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Thank you, Darren. You can go back to your class now. | Teşekkürler, Darren. Sınıfına geri dönebilirsin. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I'll walk you back, okay, Darren? Okay, bye. Thank you, Mrs. Johnson. | Peşinden geleceğim, tamam mı Darren? Tamam, hoşçakalın. Teşekkürler Bayan Johnson. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Okay, bye, Darren. Thank you. | Tamam, hoşçakal, Darren. Teşekkürler. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
This is Billy Hopkins. He's the kid who gave Eric the swirlie. | Bu Billy Hopkins. Eric'e saldıran çocuk. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
The cops found him at home, watching TV and drinking a beer. | Polisler onu evinde, televizyon izleyip bira içerken bulmuş. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Where were his parents? His dad split town a couple years ago. | Ailesi neredeymiş? Babası iki yıl önce şehir dışına taşınmış. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
His mom's been at work all day. She left the house at 7:00 a.m. | Annesi bütün gün işteymiş. Sabah 7:00'da evden ayrılmış. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Billy was still there. He's got no alibi. | Billy hala orada. Hiç tanık yok. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What about his little buddies? In class, from 9:00 to 9:30. | Küçük arkadaşları nerede? 9:00'dan 9:30'a kadar sınıftalarmış. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I don't think he takes on Eric without his backup. | Yardımcıları olmadan Eric'i kaçıracağını sanmıyorum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Maybe he and this Frank kid did it together. | Belki o ve Frank denen çocuk bunu birlikte yapmışlardır. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I'm going to talk to tough guy in there and his mommy. | Sert çocuk ve annesiyle konuşmaya gidiyorum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Right. Mrs. Hopkins. | Tamam. Bayan Hopkins. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Mom. It's okay, Billy. | Anne. Her şey yolunda, Billy. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
He just wants to ask you a few questions. Then I'm gonna take you home. | Sadece sana birkaç soru sormak istiyor. Sonra seni eve götüreceğim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I heard you weren't feeling well today. I'm fine. | Bugün kendini pek iyi hissetmediğini duydum. İyiyim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Good. I guess you heard what happened to Eric Miller. | Güzel. Eric Miller'a ne olduğunu duymuşsundur. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Any ideas about who may have taken him? | Onu kimin kaçırmış olduğuna dair bir fikrin var mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I heard you like to smack him around sometimes. | Bazen ona sataşmayı sevdiğini duydum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I heard that you beat him up in the same bathroom last week. | Geçen hafta aynı tuvalette onu dövdüğünü duydum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
That wasn't anything. It wasn't anything? He almost drowned. | Önemli bir şey değildi. Önemli değil miydi? Neredeyse boğuluyormuş. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Who told you that? Darren? | Bunu size kim söyledi? Darren mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No, your friends who were with you. | Hayır, senin arkadaşların söyledi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You know Frank Potter? | Frank Potter'ı tanıyor musun? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Lisa Potter's brother. | Lisa Potter'ın kardeşi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Right. Apparently, he likes to slap Eric around, too. | Doğru. Anlaşılan, o da Eric'e sataşmayı seviyormuş. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Okay. I didn't know that. | Tamam. Bunu bilmiyordum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I was told that you had a special surprise for Eric today. | Bugün Eric'e özel bir sürpriz hazırladığını söylediler. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
They told you that? Yeah, they told me that. | Bunu onlar mı söyledi? Evet, onlar söyledi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
They told me they didn't want to be involved in it. | Buna bulaşmak istemediklerini söylediler. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
So, I figured maybe you and Potter got together. | Bu durumda sen ve Potter bunu birlikte yaptınız. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
It's not true, Mom. I swear it's not true. | Bu doğru değil, anne. Yemin ederim doğru değil. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Listen, I went to school, okay? | Dinle, ben de okula gittim, tamam mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I get it. We used to beat the crap out of each other. It's part of growing up. | Anlıyorum. Birbirimize sataşırdık. Bu büyümenin bir parçası. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
If you're just pulling some kind of prank on Eric Miller... | Eric Miller'a herhangi bir şaka yapmışsan... | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I'm not going to send you to prison. | seni hapise yollamayacağım. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
But if you look me in the eye and you lie to me... | Ama gözlerimin içine bakıp bana yalan söylersen... | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I'm gonna take you downstairs to the lockup... | Seni merdiven boşluğuna götürüp ... | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
and give you a glimpse into your future... | bir daha asla unutamayacağın... | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
that you're never gonna forget. You understand? | bir deneyim yaşatırım. Beni anladın mı? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I swear, I don't know where he is. | Yemin ederim, nerede olduğunu bilmiyorum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Do you recognize this boy here? No. | Bu çocuğu tanıdın mı? Hayır. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You seen this guy? Name's Frank Potter. | Bu çocuğu gördünüz mü? Adı Frank Potter. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Viv, I got him. He's coming your way. Okay. | Viv, onu gördüm. Sana doğru geliyor. Tamam. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Where're you going, Frank? | Nereye gidiyorsun, Frank? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What are you looking for me for? | Beni neden arıyorsunuz? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I don't have anything to do with what happened to Eric. | Eric'e olanlarla bir ilgim yok. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What did happen to Eric? I don't know. | Ne olmuş Eric'e? Bilmiyorum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I heard he got kidnapped from school. | Okuldan kaçırıldığını duydum. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
That's right. You had a big problem with him, didn't you? | Doğru. Onunla büyük bir sorunun var, değil mi? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No. Come on, Frank. We saw the videotape. | Hayır. Hadi, Frank. Görüntüleri izledik. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
We know you got into it with Eric a couple of days ago. | İki gün önce Eric'e sataştığını biliyoruz. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
He was hassling my sister. How? | Kız kardeşimi rahatsız ediyordu. Nasıl? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Called her a dog. That's it? | Ona "köpek" demiş. Sorun bu mu? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I found her in her room, crying, and she told me he called her a dog. | Kız kardeşimi odasında ağlarken buldum, Eric'in ona "köpek" dediğini söyledi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I told her I'd take care of it. | Ona bu işi halledeceğimi söyledim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Buddy, can I talk to you a minute? I'm just starting this game. | Ahbap, seninle bir dakika konuşabilir miyiz? Bu oyuna yeni başladım. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Do you think it's funny, harassing girls? | Kızlarla uğraşmayı komik mi buluyorsun? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
What are you talking about? My sister. You called her a dog. | Sen neden bahsediyorsun? Kız kardeşimden. Ona "köpek" demişsin. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You think that's cool? That's not cool, man. | Sence bu hoş bir şey mi? Bu hiç hoş değil adamım. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I didn't mean to... | Öyle demek istemedim... | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Didn't mean to what? Be a total jerk off? | Ne demek istedin peki? Pislik? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
You even look at her funny, and I will come back and bash your face in. | Eğer ona güldüğünü öğrenirsem, yine gelir ve senin yüzünü dağıtırım. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Got it? I'm sorry, l... | Anladın mı? Üzgünüm, ben... | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I don't care about sorry, just stay the hell away from her. | Üzgün olman umurumda değil, ondan uzak duracaksın. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
That was it. I haven't seen him since. | Hepsi bu. Onu bir daha görmedim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
And now he's missing, and you're out of school in the middle of the day. | Ve şimdi kayıp, sen de gün ortasında okulda değildin. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
No, man. I had school this morning. | Hayır, adamım. Bu sabah okuldaydım. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
I just had the last two periods off, so I got out early and came here. | İki dersim boştu, bu yüzden erken çıktım ve buraya geldim. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Right. We'll see. | Peki. Göreceğiz. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Let's go, man. | Hadi gidelim, adamım. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
Now, when did this happen? | Bu ne zaman olmuş? | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |
On Monday. | Pazartesi. | Without a Trace Wannabe-1 | 2004 | ![]() |