Search
English Turkish Sentence Translations Page 181800
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Are we supposed to treat this like a real case ? | Bunu gerçek bir vaka gibi mi ele alacağız? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Theoretically, she could be a missing person | Teorik olarak o da kayıp bir kişi olabilir. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Look, I got a description of her clothes | Onun giysilerinin bir tarifini aldım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Does it mean anything to you ? Dress by Nichole Miller, shoes by Manola Bo..lonic ? | Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Nicole Miller marka bir elbise. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It means expensive and italian | Manolo Blahnik marka ayakkabılar. Yani İtalyan ve çok pahalı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She's not poor this girl | Bu kız hiç de fakir biri değil. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
This is what I think | Bence birisiyle... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She went out on a date | ...buluşmaya gitti. Adam ona tecavüz etti ve... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
The guy raped her and she ran | ...kız da kaçtı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Well, that could be enough to trigger the amnesia | Bu hafıza kaybına neden olmuş olabilir. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I run her prints and DNA through DMV and the victim's database | Kızın parmak izlerini ve DNA'sını Motorlu Araçlar Dairesi ve... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
got nothing I've got a couple of Local TV stations running her picture | ...veri tabanında araştırdım, ama bir şey bulamadım. Ben de onun fotoğrafını... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
so maybe we'll get a hit that way | ...birkaç yerel televizyon kanalına gönderdim. Belki bir şey çıkar. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I hope | Umarım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
As you now, the alzeimer is progressing at a pretty fast clip? His dementia's worse, last week he had a bladder infection | Bildiğiniz gibi Alzheimer çok hızlı ilerliyor. Onun durumu daha da kötüleşti. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I understand all that, I just wanna know can we have him declared incompetent ? | Bunları anlıyorum. Akli dengesinin yerinde olmadığına dair bir belge alabilir miyiz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
we can | Alabiliriz. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Can you drop the document for me ? | Bunu benim için hazırlayabilir misiniz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You wanna force him to get treatment ? | Onu tedavi olmaya zorlamak mı istiyorsunuz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Look, he's in no condition to make this decision himself | Bu kararı kendisi verecek halde değil. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna need the document as soon as possible so I can get it to my lawyer | Avukatıma göndermek için o belgeye en kısa zamanda ihtiyacım var. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'll be back in a few minutes Thank you | Beş dakika içinde dönerim. Teşekkür ederim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Give me a hand with this will you ? | Bana yardım et olur mu? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
What's all this ? | Bu nedir? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It's the biggest day of my life | Bugün hayatımın en önemli günü. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I wanna look good | İyi görünmek istiyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
What do you think, huh ? | Nasıl buldun? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Com'on | Hadi söyle. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
How do I look ? You look handsome | Nasıl görünüyorum? Yakışıklı görünüyorsun. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Did I Did I show you the ring ? | Sana yüzüğü göstermiş miydim? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Let me show it to you | Dur göstereyim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It's it's beautiful | Güzelmiş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You think she'll say yes ? | Sence evet der mi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm pretty sure she will, yeah | Diyeceğinden eminim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You know, she's the best thing that ever happen to me | O benim başıma gelen en güzel şey. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Really ? Yeah | Sahi mi? Evet. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Did I ever tell you how we met ? | Onunla nasıl tanıştığımızı anlatmış mıydım hiç? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
No, let me help you with that yeah because I you know I | Hayır, dur yardım edeyim. Evet, çünkü çok heyecanlıyım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It's Ok. Just just stand still. I'll do this. | Kımıldama. Ben yaparım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
So tell me | Anlat bakalım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Tell you what ? How you met | Neyi anlatayım? Nasıl tanıştığınızı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
How you and Mom met | Annemle senin nasıl tanıştığını. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Mom ? | Annen mi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yes, your wife, Doris | Evet, eşin Doris. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm not gonna talk about that. That's personnal | Bunu anlatmayacağım. Bu özel bir şey. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Look, where's your car because I don't want to be late | Araba nerede? Geç kalmak istemiyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
The car The car is coming round the front | Araba ön kapıya gelecek. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Why don't we just sit down and wait for it ? | Burada oturup bekleyelim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, sure | Tamam,... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
But you know, I wanna catch her before she gets off work | ...ama onu işten çıkmadan önce yakalamak istiyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You'll catch her | Yakalayacaksın. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Trust me, you'll catch her | İnan bana yakalayacaksın. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You're taking..uh.. your daily vitamins | Günlük vitaminlerini mi alıyorsun? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That fall I took on the Max Cassidy case kinda jacked my hip up again | Max Cassidy dosyasında düşünce yine kalçam zorlandı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Just taking care of business | İşin icabına bakıyorum. Ne oldu? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
NYPD says they got a guy who spotted our girl so Vivian and I are gonna go check it out | New York polisinin dediğine göre, bir adam kızımızı görmüş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Mister Aryo ? | Bay Aryal. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yes that is my name | Evet, benim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You said you remember seeing this woman | Bu kadını gördüğünüzü söylemişsiniz. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yes, I remember the blood on her coat | Evet, paltosundaki kanı hatırlıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
What do you mean blood on her coat? | Paltosundaki kanı mı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I was closing up the stand, she came walking from that way | Dükkanı kapatıyordum. Tam o sırada şu taraftan geldi. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Miss? | Hanımefendi... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Are you all right ? | ...iyi misiniz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Do I know you ? I don't think so | Sizi tanıyor muyum? Sanmıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Who are you ? Where am I ? | Kimsiniz? Ben neredeyim? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Are you hurt miss ? | Yaralı mısınız hanımefendi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
oh my god, OH MY GOD Should I call the police, I | Tanrım! Tanrım! Polisi arayayım mı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
No wait | Hayır! Hayır! Bana zarar verme! Lütfen hanımefendi! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Miss.. Miss ! | Hanımefendi! Lütfen! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Did you offer to help her ? Did you call 911 ? | Ona yardım etmeyi teklif ettiniz mi? 911'i aradınız mı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She didn't want my help | Yardımımı istemedi. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
What about the coat ? | Ya palto? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yes.. let me show you | Evet, durun size göstereyim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I I threw it in here | Onu buraya attım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yes, that's it | İşte orada. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That's the one | O işte. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It's a lot of blood | Bir sürü kan var. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hey, anything on the coat ? | Paltodan bir haber çıktı mı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Lab should have the prelims soon | Laboratuvar yakında ilk testlerin sonuçlarını verecek. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Did she have injuries consistant with that much blood ? | Kızın üzerinde, bu kadar kana neden olabilecek bir yara var mıydı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Not that I could tell and not according to the medical report | Ben göremedim, ama sağlık raporuna göre yoktu. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
So she comitted or witnessed a violent crime | Öyleyse ya vahşi bir suç işledi ya da bu suça tanık oldu. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She could be faking the amnesia to not get caught | Ya da yakalanmamak için numara yapıyor. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. I just I can't tell with this girl | Bilemiyorum. Bu kızda bunu anlayamıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
We also found a metro card and some coupons in her coat pocket | Ayrıca paltosunun cebinde birkaç metro kartı ve kupon bulduk. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
If she is rich, she's not spending her money on food | Zenginse bile parasını yiyeceğe harcamıyormuş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Ok, I'll call the MTA, I'll run the metro card and concentrate on her stops | Ben ulaştırma yetkililerini aradım. Metro kartını araştırıp gittiği... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Johnson | Johnson. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah thanks | Evet, teşekkürler. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Prelims just came in from the lab, the blood on the coat was B negative | Laboratuvardan ilk test sonuçları geldi. Paltonun üstündeki kan B negatifmiş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You now, I donwloaded a list of violent crimes reported that night on the same area, so, over here | Aynı bölgede gerçekleşen ve o gece rapor edilmiş... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
There was a man found murdered the next morning off 10th and Broadway | Ertesi sabah 10. Cadde ile Broadway arasında öldürülmüş bir adam bulunmuş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
And the blood type is B negative | Kan grubu B negatifmiş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
10th and Broadway, that's what ? 12 blocks from where she was found | 10. Cadde ile Broadway Orası kızın bulunduğu yerden... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah | ...12 blok ileride miydi? Evet. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Go talk to her, see what you can find out | Git konuş onunla. Neler bulabileceksin bak. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
But if this is a murder case, you gotta turn it over to NYPD | Ama bu bir cinayetse, dosyayı New York polisine devretmelisin. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Viv, where have you been, I called you twice, I left 2 messages | Viv, neredesin? Seni iki kez aradım. İki kez de mesaj bıraktım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah Yeah I'm sorry. I was about to call you back then we got a hit on the case | Evet, özür dilerim. Seni tam geri aramak üzereydim ki... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |