Search
English Turkish Sentence Translations Page 181629
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So you only met with Gibson once about this? | Yani Gibson'la bütün bunlar olmadan önce mi buluşmuştunuz? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Because we found a number of pages torn out of a datebook... | Çünkü ajandanın ilerleyen sayfalarında... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
that referred to D.S. | ..."D.S." ile yine karşılaştık. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He'd met him several times in the last few weeks. | Son birkaç haftada onunla defalarca buluşmuş. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Maybe you got the wrong D.S. | Belki de yanlış "D.S" ile konuşuyorsunuz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I told you, man, I didn't do anything to him! | Sana söyledim, adamım, ona bir şey yapmadım! | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
What've you got? | Ne bulduk? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Joe Gibson's wallet. He gave that to me. | Joe Gibson'ın cüzdanı. Bana o verdi. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
So Joe Gibson just gave you his wallet? | Joe Gibson sana cüzdanını mı verdi? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Come on, you can do better than that. It was two days ago. | Hadi ama, bundan daha iyisini yapabilirsin. İki gün önceydi. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He was hassling one of my girls. | Kızlarımdan biriyle uğraşıyordu. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I need to protect her. I need to take her home. | Onu korumalıyım. Onu evine götürmem gerekiyor. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I ain't gonna let you do that. Alice and I are partners. | Bunu yapmana izin vermem. Alice ve ben ortağız. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
We make a lot of money. | Çok para kazanıyoruz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Is that what you want? Money? Fine. Here. Take it, take it all. | İstediğin bu mu? Para mı? İyi. Buyur. Al, hepsini al. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Just let me have Alice. | Bırak Alice'i götüreyim. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Tell you what. I'm going to take your money. | Bak ne diyeceğim. Senin paranı alacağım. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I'm going to keep Alice just for tonight. Then you can have her. | Alice'i bu gecelik tutacağım. Sonra onu alırsın. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He took something out. It was a little picture or something. | Cüzdanından bir şey çıkardı. Küçük bir resme benziyordu. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He handed it back to me. I'm telling you, that was it. | Sonra cüzdanı bana verdi. Size söylüyorum, hepsi buydu. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
That's a lovely story. Let's go. | Bu çok güzel bir hikaye. Hadi, gidiyoruz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
When Gibson was talking to you about getting off a case... | Gibson bir dava üzerinde çalışırken... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
he never mentioned anything about a guy who took girls... | ...kızları alan, inciten bir adamdan... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
hurt girls. I mean... Joe has over 100 cases. | ...bahsetti mi? Yani... Joe yakşalık 100 davaya baktı. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I wouldn't know many of the specifics. You don't remember anything? | Hepsinin ayrıntılarını bilmiyorum. Bir şey hatırlamıyor musunuz? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Nothing about a rapist, a pedophile? You have the case files. | Bir tecavüzcü ya da sübyancı var mıydı? Dosyalar sizde. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
You'd know as well as I would. Mrs. Holtzman, we're on the same side. | Ben de en az sizin kadar şey biliyorum. Bayan Holtzman, bizler aynı taraftayız. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I guess I'm not used to having the government going through... | Gizli dosyalara erişmek için hükümet ile karşı karşıya... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
our confidential files. I guess you didn't get the memo. | ...gelmek istemiyorum. Yani notları alamazsınız. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Under the Patriot Act, there's no such thing as a confidential file. | Vatandaşlık Yasala'rı altında, gizli dosyalar diye bir şey yoktur. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
What do you need? You know what I need. | Neye ihtiyacınız var? Ne olduğunu biliyorsunuz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. I'll be right there. That was my nanny. | Tanrım. Hemen geliyorum. Arayan dadıydı. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
She was bringing my 5 year old daughter Sophie home from the movies... | 5 yaşındaki kızım Sophie'yi eve getirirken... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
near our house and Joe was there. He took her! | ...evin yanında Joe'yu görmüş. Joe kızımı kaçırmış! | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He came up and grabbed her and took off. What the hell is going on? | Buraya geldi, kızı aldı ve kaçırdı. Neler oluyor böyle? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Mentally ill, like... How mentally ill? | Zihinsel hastalık, yani... Nasıl bir zihinsel hastalık bu? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
We think Joe may be having a schizophrenic episode. | Joe'nun şizofrenik olaylar yarattığına inanıyoruz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Is he dangerous? We don't know. | Tehlikeli mi? Bilmiyoruz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
How well does he know your daughter? | Kızınızla nasıl tanıştı? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
They met a couple times at the office. | Ofiste birkaç defa karşılaştılar. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
She hangs out there sometimes after school. | Kızım, bazen okuldan sonra oraya gelir. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Holtzman, did you ever notice anything odd about their interactions? | Bayan Holtzman, birbirleriyle olan konuşmalarında tuhaf bir şey fark ettiniz mi? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
No, I didn't. | Hayır, fark etmedim.. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Alice. What? | Alice. Ne? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He called her Alice. | Kızıma "Alice" demişti. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Binderman's going to ding you either way... | Binderman sana bir şeylerden bahsetse bile... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
so make sure you preserve it all for appeal. | ...her şeyin temyiz için korunduğundan emin ol. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
And where has my wandering daughter gone? | Neredeymiş benim kızım? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Are you getting some tips for opening arguments? | Açılış konuşması için tiyo mu alıyorsun? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
She's got some great ideas. | Bazı güzel fikirleri var. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Come on, honey, we got to go. Nana's going to be here soon. | Hadi, tatlım, gitmeliyiz. Dadın birazdan burada olur. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Say goodbye to Joe. Bye, Joe. | Joe'yla vedalaş. Hoşçakal, Joe. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Bye, Alice. My name's not Alice. It's Sophie. | Güle güle, Alice. Benim adım Alice değil. Adım Sophie. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
What does that mean exactly, do you think, the Alice stuff? | Sizce bu Alice meselesi ne anlama geliyordu? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
We're not sure. But we're going to do everything we can to find her. | Emin değiliz. Ama kızınızı bulmak için her şeyi yapıyoruz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
How are you feeling about your unifying principles now? | Kuralları birleştirme konusunda ne düşünüyorsun? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I take it back. | Sözlerimi geri alıyorum. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
It's all a random mess. Let's look on the bright side. | Hepsi tesadüfen gelişen karışıklıklar. Bir de iyi tarafından bak. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He may not be dangerous. Most schizophrenics aren't. | Tehlikeli olmayabilir. Çoğu şizofreni hastası tehlikeli değil. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Most schizophrenics also aren't running around in five degree weather... | Ayrıca çoğu şizofreni hastası, 5 derecelik havada, yanında 5 yaşında bir kız... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
with a 5 year old and a gun. Listen. | ...ve silahla birlikte ortalarda dolanmıyor. Dinle. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
An hour before Sophie Holtzman was taken... | Bir saat önce Sophie Holtzman'a gelen bilgiye göre... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
a woman shopping in a mall in Roslyn... | ...Roslyn Oteli'nin içindeki alışveriş merkezinde alışveriş yapan bir kadının... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
was car jacked by a man who looks like this. | ...arabası, buna benzer bir adam tarafından çalınmış. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
This is definitely Gibson. | Bu kesinlikle Gibson. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Gibson took the girl on the Upper East Side. | Gibson, kızı, Yukarı Doğu Yakası'nda kaçırdı. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
What's he doing getting a car in Long Island? | Neden Long Island'a gidip araba çalmış ki? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Okay, I went into his cases looking for any connections. | Tamam, dosyalarında herhangi bir bağlantı var mı diye bakacağım. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Turns out a month ago, Joe Gibson represented a man named Fred Watkins... | Bir ay önce, Joe Gibson, araba çaldığı aynı alışveriş merkezinden... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
who was accused of trying to kidnap a 6 year old girl... | ...6 yaşındaki bir kız çocuğunu kaçırmaya çalışan... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
from the same mall that Joe just stole that car from. | ...Fred Watkins adında birinin davasına bakmış. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
What'd you say this guy's name was? Fred Wallace? | Adamın adı ne dedin? Fred Wallace mı? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Watkins. | Watkins. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
There's a reference to an F.W. In his datebook. | Burada bir F.W. olmalı. Joe'nun not defterinde. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
All right, here it is. | Tamam, işte burada. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He had a meeting with F. W... | Kaybolmadan üç gün önce Soho'da bir barda... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
at a bar in Soho three days before he disappeared. | ...F.W. ile buluşmuş. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Didn't that investigator, Dave Santorum, say that... | Şu dedektif, Dave Santorum, Gibson'ın, kızlara zarar... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Gibson was trying to stop some guy who was hurting girls? | ...veren birini durdurmaya çalıştığını söylememiş miydi? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Maybe that guy is Fred Watkins. Watkins was exonerated. | Belki de o kişi Fred Watkins'dir. Watkins suçsuz bulunmuş. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
The cops didn't read him his rights... | Polisler adama haklarını okumamış... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
so the judge threw out the case on a technicality. | ...teknik olarak yargıç davayı geçersiz saymış. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
The whole thing was nuts. | Bütün bu olanlar çılgınlık. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I see this little kid, she's wandering in the parking lot... | Küçük çocuğu gördüm, ağlayarak park... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
crying her eyes out. | ...yerinde dolanıyordu. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Can't find her mommy, she says. So I'm taking her back inside the mall. | Annesini bulamadığını söyledi. Ben de onu alışveriş merkezinin içine götürdüm. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Suddenly five rent a cops are all over me. | Birden beş tane polis etrafımı sardı. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Tough being a Good Samaritan these days, huh? | O günlerde yardımsever biri olmak zor olmalı, değil mi? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
You said on the phone you wanted my help finding Joe Gibson. | Telefonda, Joe Gibson'ı bulmak için yardımım gerektiğini söylediniz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
We understand that you met him on Monday night at a bar. | Pazartesi gecesi onunla bir barda buluşmuşsunuz. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
We met downtown. | Şehir merkezinde buluştuk. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I got to tell you, he wasn't doing so good. How's that? | İyi görünmüyordu. Nasıl yani? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
He was off, going on about... | Delirmiş gibiydi, onu öldürmek isteyen insanların... | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
being followed, people trying to kill him. Crazy stuff. | ...onu takip ettiğini söyleyip duruyordu. Deli saçması işte. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Did he mention anything about a girl by the name of Alice? | Alice adında bir kızdan bahsetti mi? | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Not that I remember. | Hatırlayabildiğim kadarıyla, hayır. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
According to the bartender, he talked about Alice extensively. | Barmene göre, Alice'den fazlasıyla bahsetmiş. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
So which is it? I never heard that name. | Hangisi doğru? O adı hiç duymadım. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
Let me tell you something, Mr. Watkins. | Size bir şey söyleyeyim, Bay Watkins. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |
I've got a very sick man out there, with a little girl in freezing cold. | Dışarıda, yanında donmak üzere olan küçük bir kızla, çok hasta bir adam var. | Without a Trace Hawks and Handsaws-1 | 2004 | ![]() |