Search
English Turkish Sentence Translations Page 181624
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I left him a bunch of messages. He never returned my call. | Birkaç mesaj bıraktım, ama beni geri aramadı. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You know, I just let it go. | Ben de peşini bıraktım. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I feel like I let him down. | Onu hayal kırıklığına uğratmış gibi hissediyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
We both did | İkimiz de öyle yaptık. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
This is the design file that was stolen? | Çalınan tasarım dosyası bu mu? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Yes. Actually, I'm very relieved. | Evet. Aslında, çok rahatladım. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
So I take it it's not the Army's fuel system? | Anladığım kadarıyla bu ordunun yakıt sistemi değil? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Aw, no, this is some sort of high pressure nozzle, right? | Hayır, bu bir çeşit yüksek basınçlı hortum başı o kadar. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
It's a high end micro dissipation sprayer. | İleri teknoloji ürünü bir mikro dağıtım tabancası. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
It's capable of delivering droplets smaller than a micron. | Mikrondan küçük parçaları dağıtabiliyor. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
We sell them to manufacturers | Bunları boya ve diğer endüstriyel uygulamalar için... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
for painting and other industrial application | ...imalatçılara satıyoruz. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
So it's on the market already? | Yani zaten piyasada olan bir şey mi? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, and well, it's a highly profitable item. | Evet. Bu çok karlı bir ürün, ama... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I have no idea why anyone would want to steal it. | ...neden birisi bunu çalmak istesin hiç bilemiyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Well, actually, Mr. Henners, someone killed for it. | Aslına bakarsınız birisi bunun için öldürüldü. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Could this sprayer be modified | Tabanca değiştirilip, endüstriyel... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
and used for something other than industrial purposes? | ...uygulamalar dışında bir şey için kullanılabilir mi? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
It's ingenious. The nozzle reduces liquid in stages, | Bu dahiyanedir. Hortum başı sıvıyı çeşitli aşamalarda azaltır. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
which is how they can get the particles down to such a small size. | Böylece parçaları daha küçük boyutlara getirebiliyorlar. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
So if you wanted to disperse the chimical agent, you would have to weaponize it | Yani kimyasal bir maddeyi dağıtmak isterseniz, önce onu silah haline... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
But what are these people gonna do, build one from scratch? | Peki bu insanlar ne yapacak? Bunu sıfırdan kendileri mi yapacak? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
They already got one. Two weeks ago, one was stolen from a shipment to South Korea. | Ellerinde zaten bir tane var. İki hafta önce, Güney Kore'den bir nakliye çalınmış. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
And does Counter terror know what their target might be? | Anti Terör Birimi, hedefin neresi olabileceğini biliyor mu? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Until we know who we're looking for, we won't be able to narrow it down. | Kimi aradığımızı öğreninceye kadar hedefleri sınırlandıramayacağız. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me. A liquor store close to her place has an ATM out front. | Affedersiniz. Kızın evine yakın bir içki dükkanının önünde... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
The camera took a very nice picture of our girl | ...bir ATM var. Kamerası kızımızın çok net bir fotoğrafını çekmiş. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
loading some boxes into her car around 3:30 yesterday. | Dün 3:30 sularında arabasına birkaç kutu yüklüyormuş. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
We get license plates? Yeah, and the owner. | Plakayı alabildik mi? Evet ve aracın sahibine gelince | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Apparently, Megan's real name is Laura Simmons, | Anlaşılan Megan'ın gerçek adı "Laura Simmons"mış. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
and it looks like she moved here seven years ago from Nevada. | Buraya yedi yıl önce Nevada'dan taşınmış. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Any address? | Adresi var mı? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Well, all roads lead to a P.O. Box, except one. | Bütün araştırmalarımız bir posta kutusu ile sonuçlanıyor. Biri hariç. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
That is there. | İşte. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Well, she's been wiring $1,000 a week to that sushi bar for two months. | İki aydır şu sushi dükkanına haftada 1000 Dolar havale yapıyormuş. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Let's check that out. | Bunu araştıralım. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I'm going to go in. | Ben içeri gireceğim. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Thank God you're here. | İyi ki geldiniz. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
We were robbed. They They took everything. | Soyulduk. Her şeyi aldılar. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Who's "they"? | Kim aldı? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Two... gang bangers busted in the place. | İki çete üyesi dükkanımızı bastı. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Really? Did you uh... | Sahi mi? Siz | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Clear. ...did you happen to call the police | Temiz. Polisi aradınız mı? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
No time. I mean, I I got here, and it was a wreck. | Vakit yoktu. Geldiğimde içerisi harabeye dönmüştü. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
All the money's here. | Bütün para burada. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I came from the bank. They took that money. | Ben bankadan geldim. O parayı aldılar. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Oh! Interesting. | İlginç. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Listen, uh, take a break, come on, please. | Sen bir ara ver. Hadi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Outside. | Dışarı! | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Come on, it's not up to him. Come on, come on, come on. | Hadi, kararı o vermeyecek. Hadi. Hadi. Hadi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Wh Wh What do you want? | Ne istiyorsunuz? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
We know about the $1,000 bonus you've been getting. | Aldığın 1000'lerce Dolardan haberimiz var. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Okay, did this man break your window? | Pencereni bu adam mı kırdı? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
We're federal agents. | Biz federal ajanız. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You better stop pissing me off and start talking. | Beni kızdırmaya bir son verip konuşmaya başlasan iyi olacak. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
All right, yes. | Tamam. Evet. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Yes, he was here an hour ago. | Bir saat önce buradaydı. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Open up! I'm not open yet. | Açın! Henüz açık değiliz. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Come back in... I want to talk to you! Open up! | Beşte gelin. Seninle konuşmak istiyorum! Aç kapıyı! | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Where's Megan? I don't know any Megan. | Megan nerede? Megan diye birini tanımıyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
She was in here every time I was. | Buraya ne zaman gelsem o da burada oluyordu. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
It wasn't any coincidence. | Bu bir tesadüf değildi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You know her. You introduced us. | Onu tanıyorsun. Bizi sen tanıştırdın. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
She just liked you, that's all. | Senden hoşlandı sadece. Hepsi bu. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
No. She set me up. | Hayır, beni tuzağa düşürdü. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
And you helped her. | Sen de ona yardım ettin. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
And I know you know where she is. | Onun nerede olduğunu bildiğini biliyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
She paid me to call when you would come in. | Sen gelince ona haber vermem için bana para ödedi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I I don't know why. I didn't want to know why. | Nedenini bilmiyorum. Bilmek de istemedim. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Tell me how I can reach her. | Ona nasıl ulaşabileceğimi söyle bana. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I got a phone number. What is it? | Bende telefon numarası var. Nedir? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
555 0178. | 555 0 178. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Oh, that's not the number we have for her apartment. | Dairesinin numarası değil. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Maybe Laura got herself someplace else to call home. | Belki Laura'nın başka bir evi vardır. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Hey, hey, hey, hey. I want to talk to you. | Seninle konuşmak istiyorum! | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Did you see what happened over there? | Orada neler olduğunu gördün mü? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Here's 20 bucks. | Al, sana yirmi Dolar. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Did you see what happened to her? | Ne olduğunu gördün mü? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
This... this guy just came and... and beat her up. | Adamın biri gelip onu dövdü. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Did you get a good look at him? good enough | Adamı yakından görebildiniz mi? Yeterince gördüm. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I need an ambulance right away. | Hemen bir ambulansa ihtiyacım var. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
101st and Riverside, parking structure. | 101. sokak ile Riverside Arası. Otopark alanı. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
There's a woman... uh... | Bir kadın... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
she's been beaten bad. | ...çok kötü dövülmüş. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Sped out of here. The paramedics and the cops showed about ten minutes later. | Sonra hızla buradan uzaklaştı. Sağlık görevlileri ve polis de 10 dakika sonra geldi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Thank you, honey. You did good. | Teşekkür ederim tatlım. Çok iyiydin. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Do me a favor. Take a hike. | Bana bir iyilik yap ve bir yürüyüşe çık. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I already got you for killing a federal agent. | Seni zaten bir federal ajanı öldürmekten tutuklayacağım. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
That's the death penalty. | Bu da ölüm cezası demektir. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You help me, I help you. | Sen bana yardım edersen ben de sana yardım ederim. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Jack. What's up? | Jack. Ne oldu? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I found it in the glove box. | Bunu torpido gözünde buldum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I bet ballistics will tie it to Jimmy's murder. | Eminim Balistik, Jimmy'nin bununla öldürüldüğünü kanıtlayacaktır. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you bag it, take it down there and find out? | Bunu poşete koy ve oraya götürüp sonucu öğren. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
All right, the reason Laura Simmons didn't pop up at this address | Laura Simmons'ı bu adreste bulamamızın nedeni... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
is because her brother, a Terry Simmons is the one on the lease. | ...kira sözleşmesinin onun kardeşi Terry Simmons üzerine yapılmış olması. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
And this Terry Simmons, he's on the counter terrorism watch list. | Terry Simmons, anti terör biriminin şüpheliler listesinde ve... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
He's part of a militia group. | ...bir militan grubun üyesi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
His father was killed by a cop at a white supremacist rally. | Babası beyazların üstünlüğüne ilişkin bir protesto sırasında... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Terry Simmons is a cop hater, | ...bir polis tarafından öldürülmüş. Terry Simmons polislerden nefret ediyor... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |