• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181627

English Turkish Film Name Film Year Details
Where were you at 1:00 a.m.? At home, in bed. Gece 1:00'da neredeydin? Evde, yatakta. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I bet you were alone. No, your mom was there. Eminim yalnızsındır. Hayır, annen yanımdaydı. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
If that gun went off, it wasn't me who shot it. Silah gitmişse, bu benim onu vurduğum anlamına gelmez. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I'm gonna tell you something. Sana bir şey söyleyeyim. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
If your gun is used in a crime, I will personally make sure... Silahın bir suç işlenirken kullanılmışsa, emin ol ki bu senin... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
that you are charged as a co conspirator. ...bir süikastçi olarak yargılanmana sebep olabilir. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Translation: Your gun, your problem. Anlamı : Senin silahın, senin sorunun. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Okay, look. He called, all right? Tamam, bak. Beni aradı, tamam mı? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I'm not a mind reader. When? Ben akıl okuyan biri değilim. Sonra ne oldu? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Last night, around midnight. He said he needed my help. Dün gece, geceyarısı civarıydı. Yardımıma ihtiyacı olduğunu söyledi. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I told him to come by my apartment. Benim evime gelmesini söyledim. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Paul, I need it for protection, all right? What protection? Someone hassling you? Paul, korunmaya ihtiyacım var? Ne korunması? Biri zorluk mu çıkarıyor? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
He knows where I live. He came to my house this morning... Nerede yaşadığımı biliyor. Bu sabah evime geldi... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
but I wouldn't talk to him, but he knows. ...ben onunla konuşmadım. Ama biliyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Who're we talking about? Peterson knows where I live. Kimden bahsediyoruz? Peterson nerede yaşadığımı biliyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Who the hell is Peterson? Kim bu Peterson? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Paul, I wouldn't ask you this if it wasn't important, right? Paul, önemli olmasaydı senden bunu istemezdim, tamam mı? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
All right. But you got to promise me you're going to be careful. Tamam. Ama bana dikkatli olacağına dair söz vermelisin. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I promise. I mean, you're my lawyer. Söz veriyorum. Yani, sen benim avukatımsın. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I might need you again. Sana tekrar ihtiyacım olabilir. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I gave him the gun and then he took off. Ona silahı verdim ve o da aldı. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
If anyone knows where Mr. Gibson's at, it's that cat, Peterson. Bay Gibson'ın nerede olduğunu bilen biri varsa, o da, Peterson'dır. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Yes, we're aware of Mr. Peterson. Evet, Bay Peterson olduğunu biz de fark ettik. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
this whole time, we've been assuming that he was being shot at. ...şimdiye kadar, Gibson'ın vurulmuş olacağını varsaydık. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
What if he was the one doing the shooting? Ya eğer ateş eden oysa? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
This is the part they don't tell you about in the recruitment video. İşe alım videolarında sana bashetmedikleri kısım işte bu. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I didn't think people even used payphones anymore. İnsanların artık ankesörlü telefonları kullanmadıklarını sanırdım. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Wait a sec. I got something. Bekle. Bir şey buldum. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Legal aid. Legal aid. Ücretsiz avukat sağlama servisi. Ücretsiz avukat sağlama servisi. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
This is the phone he used. Kullandığı telefon bu. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
It's the one around the corner from the apartment building. Bu, apartmanın hemen köşesinde. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Great. Let's see who else he called. All right. Güzel. Bakalım kimi aramış. Tamam. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
ATM photos. From all over the city. Bankamatik fotoğrafları. Şehrin her yerinden. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
This one is from 65th and Lex. Bu, 65. Cadde ile Lex'den. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
This one is from 23rd and 8th. Bu, 23. Cadde ile 8. Cadde'den. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
And this one is from down on Houston and Sixth Avenue. Ve bu da, Houston ve Altıncı Bulvar'ın aşağısından. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
They were all taken the day before he disappeared. Hepsi kaybolduğu günde çekilmiş. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
It seems to me as though he's working his way downtown... Bana, saati 20 dolara şehrin aşağısında... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
each time taking out $20. ...bir yerlerde çalışıyormuş gibi görünüyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Okay, am I the only one that finds this strange? Bunu garip bulan bir tek ben miyim? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Have Sam and Martin done an index on the phone calls made from that payphone? Sam ve Martin'in ankesörlü telefondan yapılan aramalarla işleri bitti mi? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Danny, would you check with them and see if any calls were made to doctors? Danny, aramalara bakıp, içlerinde doktor görüşmeleri olup olmadığına bakar mısın? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Nice work. Thanks. İyi iş. Sağ ol. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
There's a Dr. Lawrence Brody. What's his specialty? Bir Dr. Lawrence Brody var. Uzmanlık alanı ne? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Dermatology. Who else? Dermatoloji Başka kimler var? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Irene Goldenberg, internal medicine... Irene Goldenberg, dahiliye... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Daniel Eisenman, psychiatry... Daniel Eisenman, psikiyatri... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
When was the call to the psychiatrist made? Psikiyatristi ne zaman aramış? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
10 days ago. 10 gün önce. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Please, take a seat, right there. Lütfen, şöyle oturun. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I wanted to talk to you about a patient of yours. Joe Gibson. Bir hastanız hakkında konuşmak istiyorum. Joe Gibson. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Joe Gibson? Joe Gibson mı? Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I actually only saw him once in consultation. Onu sadece muayene sırasında bir kez gördüm. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Something happen to him? He's been missing for almost 20 hours. Ona bir şey mi oldu? Yaklaşık 20 saattir kayıp. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
And from what we've been able to determine... Ve siz, 3 hafta sonunda bir şeyler... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
over the last three weeks, he's become increasingly paranoid. ...yapmaya karar verdiğinizde, giderek paranoyaklaşmaya başladı. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Putting extra locks on doors, taping up windows. Kapılara fazladan kilit takmalar, camları bantlamalar. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
He hears voices. Sesler duyuyordu. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Has conversations with nonexistent people. Var olmayan insanlarla konuşmalar. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I also think he believes... Ve ayrıca o var olmayan... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
that these nonexistent people are following him and trying to kill him... ...insanların onu takip edip onu öldürmeye çalıştıklarına inanıyordu... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
to the degree that he has obtained a gun. ...ve böylece bir silah sahibi oldu. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Now, I know that he's fired the gun. Şimdi, silahı onun ateşlediğine inanıyorum. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
But I believe he was shooting at no one. Ama olmayan birini vurdu. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I need to know what your diagnosis of him was. Ona koyduğunuz teşhisi bilmem gerekiyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I'm sorry, Agent Malone. You know I cannot give you a diagnosis. Üzgünüm, Ajan Malone. Size bunu söyleyemeyeceğimi biliyorsunuz. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
There's a man out there with a gun who's dangerous to himself and everybody else. Dışarıda, kendisi ve herkes için tehlikeli olan silahlı bir adam dolaşıyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I need to find him, and in order to do that... Onu bulmalıyım, ve bunun için de... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I need all the information I can possibly get. ...gerekli olan bütün bilgilere ihtiyacım var. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
The kind of person that you're describing... Tarif ettiğiniz bu tür bir insan... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
is schizophrenic. ...şizofrenikdir. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
He's a paranoid schizophrenic. Bir paranoyak şizofrenik. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Just because we're dealing with a schizophrenic... Şizofreni hastası olan biriyle uğraşıyor olmamız... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
doesn't mean we're dealing with a random, haphazard set of events. ...davayla gelişigüzel ilgilenmemiz gerektiği anlamına gelmiyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Delusions, which are one of the hallmarks of this disease... Hayaller, bu tür bir hastalıkta özelikle birbirine karıştırılmış... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
are defined as fixed false beliefs. They're organized in a systematic fashion. ...yanlış inanışlardan oluşan bir belirtidir. Bunları sistemli bir şekilde oluşturuyorlar. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
We thought that psych degree on your wall... Duvarında asılı duran psikoloji diplomanı... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
was one of those mail in jobs. ...internetten aldığını sanıyorduk. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
No, that would be my bowling award. My point is this: Hayır, onu bowlingden kazandım. Demek istediğim şu: Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I believe that there is a unifying theory to Joe Gibson's delusions. Joe Gibson'ın hayalleriyle birleşen bir teori olduğunu düşünüyorum. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
I also believe that he is using real events... Ayrıca gerçek olayları, hayallerine kattığını... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
and incorporating them into his delusions. For example... ...düşünüyorum. Örneğin... Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
he believes that he is being persecuted by somebody named Peterson. ..adı Peterson olan biri tarafından tehdit edildiğine inanıyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Now, I checked with the building supervisor. Bina yöneticisiyle birlikte araştırma yaptım. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Last week, an exterminating company came in to fumigate. Geçen hafta, bir ilaçlama şirketi, ilaçlama yapmak için gelmiş. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
The name of the company was Peter & Sons. Şirketin ismi "Peter & Sons". Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
He combined the names to create Peterson. İsimleri birleştirdi ve "Peterson" ı yarattı. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
He already believes that somebody is out to get him. Zaten peşinde birisinin olduğuna inanıyordu. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Seeing the exterminator just enforces the delusion. İlaçlama şirketi hayallerine katkıda bulundu. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Okay, so he's delusional and paranoid and he's got a gun. Bu durumda hayalperest, paranoyak ve silahlı oluyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
That is not a great combo. Bu iyi bir karışım değil. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
And we have no idea where he'd go or what he's trying to do. Ve nereye gittiğine ya da ne yaptığına dair bir fikrimiz yok. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
No, like I said, to him, there is a logic. Hayır, dediğim gibi, onun için, yaşadıkları mantıklı. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
What we have to do is figure out what that logic is. Bizim yapmamız gereken bu mantıklı şeyleri bulmak. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Then I think we stand a chance of finding him. Sonra onu bulmamız için bir fırsatımız olacaktır. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
We found his sister listed under her married name. Kız kardeşini evlendikten sonra aldığı isimle bulduk. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
She's on her way in and hopefully she can lend us some insight. Şu an yolda ve umarım bazı şeyleri anlamamıza yardımcı olacaktır. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
Okay, this is weird. Joe Gibson sent this to himself. Peki, bu garip. Joe Gibson bunu kendisine yollamış. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
He just never picked it up. Ve teslim almamış. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
What is all this stuff? It's like lists, numbers, initials, doesn't make sense. Bunlar da ne? Listeler, numaralar, baş harfler, bir anlam ifade etmiyor. Without a Trace Hawks and Handsaws-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181622
  • 181623
  • 181624
  • 181625
  • 181626
  • 181627
  • 181628
  • 181629
  • 181630
  • 181631
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact