Search
English Turkish Sentence Translations Page 181622
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The young one said his piece and left. | Genç olan söyleyeceklerini söyleyip gitti. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Your guy stayed a little bit longer. | Sizin adamınız biraz daha kaldı. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Seemed pretty rattled, if you ask me. | Bana kalırsa çok sarsılmış gibiydi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You've been a lot of help. | Çok yardımcı oldunuz. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I know that you've said that Max and Jimmy were having some problems. | Max ile Jimmy'nin arasında bazı sorunlar olduğunu söylemiştin. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
It would appear that, uh... | Görünüşe bakılırsa durum... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
it's a little more complicated. | ...göründüğünden daha karışık. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Jimmy was blackmailing Max. | Jimmy, Max'e şantaj yapıyormuş. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
He found out that, uh, Max was having an affair, | Max'ın bir ilişkisi olduğunu... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
and, uh, he was threatening to disclose it. | ...öğrenmiş onu bunu ifşa etmekle tehdit ediyormuş. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I'm really sorry to have to break the news to you this way. | Sana bu haberi bu şekilde verdiğim için çok üzgünüm. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I knew about it. | Biliyordum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I know about the affair. | İlişkisini biliyordum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
How? Did Jimmy tell you? | Jimmy sana söyledi mi? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
No, Jimmy didn't have to tell me; I'm the wife. | Hayır, söylemesine gerek yoktu. Ben onun eşiyim. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
The wife knows these things. | Eşler bu tür şeyleri anlar. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I followed him from the office... | Sırf emin olmak için... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
just to make sure. | ...onu iş çıkışı takip ettim. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Think about it and I'll be right back. | Karışık. Sen bunu düşün hemen geliyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
What's going on? Annie, hi. | Neler oluyor? Anne, merhaba. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You didn't think I'd find out | Anlamayacağımı mı sandın? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
What, Oh, Megan? | Megan mı? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
She's from the office. | O, iş yerinden. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
No, I know all the woman from the office. I work there, remember? | İş yerindeki bütün kadınları tanıyorum. Ben de orada çalışıyorum hatırlıyor musun? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
What I meant to say was she's, uh, a contact. I'm not stupid, Max. | Durum şu ki Ben aptal değilim, Max. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I thought it was work. | İş yüzündendir sanıyordum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I knew you were unhappy, I just thought it would pass. | Mutsuz olduğunu biliyordum ama bunun geçeceğini düşünüyordum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I didn't think you could do anything like this. | Bana böyle bir şey yapabileceğini hiç düşünmemiştim. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Annie... I don't know what to say. | Ne söyleyebileceğimi bilmiyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
There is nothing you can say. | Söyleyebileceğin hiçbir şey yok. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
He came back home. | Sonra eve döndü. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Much later. | Çok daha geç bir saatte. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
He begged me to forgive him. | Onu affetmem için bana yalvardı. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
He told me he'd stop seeing her... | Onunla artık görüşmeyeceğini söyledi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
And we're still working it out. | İlişkimizi kurtarmaya çalışıyoruz. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
How long has this relationship been going on? About a month. | Bu ilişki ne zamandır devam ediyor? Yaklaşık bir aydır. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Has he had other affairs? No...! | Başka ilişkileri olmuş muydu? Hayır! | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I just don't understand why you didn't tell me this before. | Bunu bana neden daha önce söylemediğini anlamıyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Because it's my personal business. | Çünkü bu benim özel hayatım. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
But it's relevant to the case. I mean, he could've just | Ama dosyayla ilgisi var. Bu kadınla... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
run off with this woman. No, no, no. | ...kaçmış da olabilir. Hayır. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
His disappearance has to do with Jimmy. | O Jimmy yüzünden ortadan kayboldu. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Look, I don't have to tell you that by withholding | Bu bilgiyi sakladığın için... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
this information, it makes you a suspect. | ...artık senin de şüpheliler arasına girdiğini söylememe gerek yoktur. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I had nothing to do with Max's disappearance and you know it. | Max'in ortadan kaybolmasıyla benim hiçbir ilgim yoktu. Sen de bunu biliyorsun. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Well, it doesn't change anything. | Ama bu hiçbir şeyi değiştirmiyor. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Oh, come on. You know the drill. | Yapma lütfen. Kuralları biliyorsun. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Oh, come on! Just sit tight. | Yapma lütfen. Bir yere ayrılma. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Hey, we, uh, found the hacker Jimmy and Max were looking lor. | Jimmy ile Max'ın aradığı bilgisayar korsanını bulduk. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
What's his name? Gary Raymond. | Adı ne? Gary Raymond. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Works in system engineering at Henners. | Hinners'ta sistem mühendisi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
He was at work when Jimmy's personnel file was accessed. | Jimmy'nin personel dosyasına girildiği sırada iş yerindeymiş. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Pick him up? | Onu gözaltına aldınız mı? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Oh, he was MIA until about 15 minutes ago. | 15 dakika öncesine kadar kayıptı. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
He ran when a Port Authority cop recognized him. | Otobüs terminalindeki bir polis onu tanıyınca kaçmış. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
let me know when you're saddled up. | Bunu ayarladığın zaman bana haber ver. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Have you been married to Max Cassidy | Max Cassidy ile... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
for 15 years? | ...15 yıldır mı evlisiniz? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Have you been married to Max Cassidy for nine years? | Max Cassidy ile 9 yıldır mı evlisiniz? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Was Max Cassidy having an affair? | Max Cassidy bir ilişki yaşıyor muydu? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Was Max Cassidy alive the last time you saw him? | Max Cassidy, onu son görüşünüzde hala hayatta mıydı? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Did you participate in any way in the disappearance of Max Cassidy? | Max Cassidy'nin ortadan kaybolmasıyla sizin herhangi bir şekilde ilginiz var mı? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Please, just yes or no. | Lütfen sadece "evet" veya "hayır" deyin. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You would have done exactly the same thing. | Sen de aynı şeyi yapardın. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
What, humiliate you? I wasn't trying to humiliate you. | Yani seni küçük mü düşürürdüm? Seni küçük düşürmeye çalışmıyordum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Hey, everybody, did you hear about Ann Cassidy? | "Anne Cassidy'yi duydunuz mu millet? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
She got cheated on by her husband. | Kocası tarafından aldatıldı. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Suspect in his disappearance. | Ondan şüpheleniyoruz." | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You didn't give me much choice. | Bana pek seçenek bırakmadın. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Hey, I work here, Jack. I see these people every day. | Ben burada çalışıyorum Jack. Bu insanları her gün görüyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I would never have done the same thing to you, ever! | Ben sana aynı şeyi asla yapmazdım! Asla! | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
What's up with the 35 grand we found in the back of your closet? | Dolabının arkasında bulduğumuz 35 bin nereden geldi? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
What were you doing? Selling military secrets? | Ne yapıyorsun? Askeri sırları mı satıyordun? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Look, I didn't shoot Jimmy. But you know who did. | Jimmy'yi ben vurmadım. Ama kimin vurduğunu biliyorsun. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Maybe this will jog your memory. | Belki bu hafızanı tazeler. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
A man approached me after work a few months ago. | Birkaç ay önce bir adam iş çıkışı bana geldi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Said he'd pay me to make a map of the server. | Sunucunun bir haritasını çıkarmak için bana para ödeyeceğini söyledi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Then, two days ago, he gave me a bunch of money | İki gün sonra birkaç dosyayı kopyalamam için... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
to copy some files that's all I did. | ...bana tomarla para verdi. Bütün yaptığım buydu. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
That's all you did? That's espionage, you idiot. | Bütün yaptığın bu muydu? Bu casusluğa girer, gerzek herif. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I didn't know it would get anybody killed. | Bunu birileri ölsün diye yapmadım. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, that's the woman from the car. | Evet, arabadaki kadın buydu. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
How did you contact these people? | Bu insanlarla nasıl temasa geçtin? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
How'd they contact you? | Onlar seninle nasıl temasa geçti? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
E mail. | E posta yoluyla. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I tried writing them after what went down last night, | Dün gece yaşadıklarımdan sonra... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
but the address is dead. | ...onlara yazmaya çalıştım, ama adres artık kullanılmıyordu. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
All right, we're going to need that e mail address | O e posta adresine ihtiyacımız var. Bir de gönderdiğin bütün... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
and the names of all the files that you passed along. | ...dosyaların adlarına. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Jimmy got in the way of that dead drop, | Jimmy, bu teslimata engel olmaya... | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
so it got him killed. | ...çalıştığı için öldürülmüş. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Why would he follow this guy without backup? | Neden bu adamı yanına takviye kuvvet almadan takip etmiş? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Maybe he didn't trust Max. | Belki de Max'e güvenmedi. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
What, for pulling him off the case? | Onu dosyadan çekmek istediği için mi? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Maybe he thought Max and the girl were in it together. | Belki de Max ile kızın bu işin içinde olduğunu düşünüyordu. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
He's your friend. Think he's capable of that? | O senin arkadaşın. Sence bunu yapabilir mi? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
No, I'm sorry. A lot of people eat here. | Hayır, üzgünüm. Burada yemek yiyen pek çok kişi var. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
I'm talking about just a few days ago. | Ben sadece birkaç gün öncesinden bahsediyorum. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
Come on, please, think. | Biraz düşün. | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |
You think I remember every customer? | Her müşterimi hatırladığımı mı sanıyorsunuz? | Without a Trace Freefall-1 | 2005 | ![]() |