Search
English Turkish Sentence Translations Page 181598
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You wanna make him proud of you, don't you? | Onun seninle gurur duymasını istersin değil mi? | Without a Trace Blood Out-1 | 2006 | ![]() |
Well, here's your shot to do that, so don't blow it. | İşte sana fırsat. Bu fırsatı kaçırma. | Without a Trace Blood Out-1 | 2006 | ![]() |
Office, cell. | Ofis ve cep telefonum. | Without a Trace Blood Out-1 | 2006 | ![]() |
Whatever you need, you call me day or night. | Ne zaman ihtiyacın olursa beni arayabilirsin. İster gündüz ister gece. | Without a Trace Blood Out-1 | 2006 | ![]() |
Nobody makes it alone, Trevor. | Kimse tek başına ayakta kalamaz. | Without a Trace Blood Out-1 | 2006 | ![]() |
He would have liked that. | Bu hoşuna giderdi. | Without a Trace Blood Out-1 | 2006 | ![]() |
If you want, I mean... | Eğer istersen, yani... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Dear Loved and Tossed Like Garbage... | Sevgili "Sevmiş Ve Kirli Bir Mendil Gibi AtıImış". | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...in the world of relationships... | İlişkiler dünyasında... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...there's nothing worse than a partner who covers you with kisses... | ...sizi öpücüklere boğduktan sonra... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...before heading out to share her booty with others. | ...bir başkasıyla birlikte olmaya giden bir sevgili kadar kötüsü yoktur. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
So I understand exactly... | Neden seni aldatan... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
But as my Aunt Rosie says: | Ama Rosie halamın dediği gibi: | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
"There's no way to teach the cat that peed on your rug a lesson. | Kiliminize işemiş bir kediye ders vermek imkansızdır. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Sometimes it's easier just to clean the litter box. " | Bazen sadece kum kutusunu temizlemek daha kolaydır. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
So dump her cheating ass... | Seni aldatan o kızı terket. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...and get back at her the old fashioned way: | Böylece ondan eski usulde initkamını almış olursun. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Find someone hotter, smarter and more fun. | Ondan daha sesi, daha zeki ve daha eğlenceli birini bul. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
And then call your ex and tell her all about it. | Sonra eski kız arkadaşını ara ve bunu anlat. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Hey, sorry for breaking into your lunch. | Selam, öğle yemeğini böldüğüm için özür dilerim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry, it was a salad. | Dert etme, sadece salataydı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Her editor comes over to bring some papers. | Editörü birkaç belge getirmek için gelmiş. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
The door was open. She was gone. | Kapı açıkmış. Ama o yokmuş. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I know her column. It's funny. | Evet, onun köşesini biliyorum. komilktir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Don't know how many it helps, but it's funny. | Kaç kişiye faydası dokunur bilmem ama komiktir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
And if this pile is any indication, some of her fans are real wack jobs. | Eğer bu mektuplar bunun bir göstergesi ise,... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
How long has she been missing? Five hours. | Ne zamandan beri kayıp? Beş saat. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
You know what? I'm gonna go finish my salad. Call me when she gets back. | Ben salatamı bitirmeye gidiyorum. Kız sinemadan dönünce beni ararsın. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
No, no. She's an agoraphobic. | Hayır, hayır. Kız agorafobik. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Clinically diagnosed. Apparently she hasn't left the apartment for two years. | Klinik olarak teşhis konmuş. iki senedir dairesinden dışarı adımını atamamış. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Not once? | Bir kez de mi? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
About 7:30 last night. Right before I drove up to Killington with my ex. | Dün gece yedi buçuk civarında. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
We're gonna need to talk to him. He's a she. | Erkek arkadaşınla da konuşmamız lazım. O bir kız. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I'll get you her number. | Onun telefon numarasını veririm. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
How long have you been working for Rachel? | Ne zamandır Rachel için çalışıyorsun? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
About a year and a half. | Yaklaşık bir buçuk senedir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
So you would know if her agoraphobia was for real. | Öyleyse onun agorafobisinin gerçek olup olmadığını bilirsin. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It just seems a little far fetched. | Bize biraz abartıIı göründü. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I thought so too. | Ben de öyle düşünmüştüm. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...I pretended like I broke my leg in the hallway. | ...koridorda bacağımı kırmış gibi yaptım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
And I begged her to come help me. | Ve yardım etmesi için yalvardım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
She was in full on screech mode in two seconds. | İki saniye içinde deli gibi çığIık atmaya başladı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It took a handful of medication to calm her down. | Onu sakinleştirmek için bir avuç dolusu ilaç gerekti. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
She had a panic attack. | Panik atak geçirmiş. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Right. And right after she didn't fire me... | Doğru. Sonra beni işten kovmadı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...she told me she'd had them since she was a kid... | Bana çocukluğundan beri panik atak geçirdiğini söyledi... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...and that staying inside was the only way to control it. | ...ve bunları ancak içerde kalarak kontrol edebiliyormuş. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Bianca, we found this. | Bianca, şöyke bir şey bulduk. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Any idea what she uses it for? | Onun bunu nasıI kullandiğinı biliyor musun? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I figured it was another gadget she ordered in the mail. | Posta yoluyla sipariş ettiği tuhaf aletlerden biridir diye düşünmüştüm. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Even with you helping, she must have people in and out of the apartment. | Siz ona yardım etseniz de dairesine gidip gelen pek çok kişi oluyordur herhalde. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, there's tons. | Evet, bir sürü var. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Food delivery guys... | Yiyecek dağıtım elemanları... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...her yoga instructor, her accountant, her dentist. | ...yoga hocası, muhasebecisi, dişçisi. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Did anyone stand out to you? | İçlerinde dikkat çeken herhangi biri var mıydı? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Like dangerous? Or interested. | Tehlikeli gibi mi? Ya da ilgili. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
People coming in regularly, she may have struck up a relationship. | Düzenli olarak gidip gelen insanlarla arasında bir ilişki başlamış olabilir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Well, that sort of makes sense. | Bu mantıklı geldi. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
How so? Last week, she got flowers. | NasıI? Geçen hafta ona çiçek geldi. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
And she loves flowers... | Çiçekleri çok sever... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...but these made her act really weird. | ...ama bunlar onun garip davranmasına neden oldu. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Rach, I'm back. | Rach, ben geldim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. Let me help you. | Tanrım! Dur sana yardım edeyim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
No, I've got it. | Hayır, ben hallederim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It's all right. I said, I've got it. | Sorun değil. Sana hallederim dedim! | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
God, these are beautiful. | Bunlar çok güzel. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Well, they were. | Evet, öyleydiler. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I wish you could see the wild ones. They'll be over Cherry Hill in a month. | Keşke yabani çiçekleri de görebilseydin. Bir ay içinde Cherry Hill'i dolduracaklar. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, if I ever make it out of here. | Tabii oraya gidebilirsem. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Well, I could always take a picture. | Fotoğrafını çekebilirim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Look, I'm sorry. I'm just in a really bad mood. | Bak, özür dilerim. Moralim çok bozuk. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
My column's sucking today. | Bugün köşe yazım hiç güzel olmadı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Who are these from, anyways? | Bunlar kimden geldi bu arada? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
We're gonna need a list of all the people who had access to her. | Ona ulaşabilecek bütün kişilerin bir listesini istiyoruz. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Bianca, I just have one more question. | Hey, Bianca, bir sorum daha olacak. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Did Rachel fire you? | Rachel mı seni kovdu? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Well, we've... We've been going through her schedule book. | Biz... onun ajandasına bakıyorduk da. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I'm just curious to know why she had all these assistant interviews planned. | Neden bunca asistan görüşmesi planladığını merak ettim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I quit. I gave notice two weeks ago. | Ben işi bıraktım. İki hafta önce haber verdim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It's not Rachel at all, she's great. | Rachel yüzünden değil, o harika biridir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It's just, you know, an agoraphobic depends on you for everything... | Ama agorafobisi olan biri her konuda size bağımlıdır. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...and it just gets a little overwhelming. | Bu bazen insana fazla gelebiliyor. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
So then it is about Rachel. | Yani Rachel yüzünden. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Oh, no, that'll be great. | Hayır, hayır. Harika olur. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Jack. What? | Hey, Jack. Ne? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
No more stripes? | Artık çizgili yok mu? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
What, you think it's too much? No. I think it is lovely. | Sence abartıIı mı olmuş? Hayır. Gayet sevimli. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
All right, no, no... It's... No, it's just Elena, she... No, she likes it. | Hayır, hayır. O... Hayır, sadece Elena geldi. Hayır, bunu seviyor. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Well, you know what? I gotta go. | Şey, ne biliyorsun? Gitmem lazım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
All right... No, let me call you back, okay? | Hayır, seni sonra ararım, tamam mı? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
All right, so, what's up? | Tamam, ne oldu? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Okay, so I go to Rachel's phone records. | Rachel'ın telefon kayıtlarını aldım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Someone from Roosevelt Island Penitentiary called her 10 days ago. | Roosevelt Adası Hapishanesi'nden biri on gün önce onu aramış. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
The FTD guy? Did you get a name? No. | Çiçekleri o mu göndermiş? İsmini öğrenebildin mi? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
But I'm going through the columns... | Hayır, ismini öğrenemedim ama köşe yazılarını gözden geçiriyorum... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Are there the happily incarcerated? | Mutlu mahkum var mıdır? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
According to the columns, there aren't the happily anything. | Köşe yazılarına bakıIırsa, hiç kimse mutlu değil. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, I could have told you that. | Bu sana ben de söyleyebilirim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Anyway, so... | Her neyse... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Just keep working on that and... | Onun üzerinde çalışmaya devam et ve... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |