Search
English Turkish Sentence Translations Page 181375
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
but I wanna know who he's having the affair with, and I wanna know right now! | ama kimle ilişkisi olduğunu bilmek istiyorum, hemen şimdi! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Well, that would be her. | sanırım, bu o. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Don't give me the... | sakın bana... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
How dare you come between a man and his wife! | ne cüretle bir kadın ve kocanın arasına girersin! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
What you're doing is morally wrong! | yaptığın moral olarak yanlış! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I have kids with that man! His ex wife's body is ruined as a result! | bu adamla çocuklarım var! sonuç oalrak eski eşinin vücüdu yıpranmış! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
But he's all I've got. | ama tek sahip olduğum şey o. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You think that you're coming between me and Stanley Walker, you're not gonna get him without a fight. | ben ve Stanley Walker!la aramıza girdiğini sanıyorsun, ama onu savaşmadan elde edemezsin. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
That's right, lady, put 'em up! | hadi bayan, davran bakalım! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Who's Stanley Walker? | Stanley Walker da kim? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
She's having an affair with Will's dad. | Will'in babasıyla ilişkide o. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Good for you, honey! He's a good catch, keep up the good work, you got a nice ass! | aferin, tatlım! güzel birini yakalamışsın, devam et, iyi bir kıçı var! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Hey Mister Men... | Hey Bay adam... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Never looked better. | asla daha iyi bakmadı. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Well... Maybe once but I doubt it. | peki... belki bir kez şüphelendim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Karen, you're back. | Karen, döndün. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I've been worried sick. | çok endişeliyim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
The best news ever! | en iyi haber! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I heard shewing. | taklit duydum. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I'm so relieved. It was all a mistake. | çok rahatladım. hepsi hataydı. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Grace told Will's dad was having an affair. | Grace Will'in babasının ilişkisi olduğunu söyledi. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Stan was having an affair with Will's dad? | Will'in babasıyla mı ilişkisi varmış? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
It's two men but I'm strangely astonished | iki adam olayı ama ben acayip şaşırdım nedense | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
No fruit of the loon... | tembelin meyvesi yok... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
They saw Will's dad with another women... | Will'in babasını başka bir kadınla görmüşler... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Stan's clean, isn't it great? | Stan temiz, mükemmel değil mi? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
If Will's dad was having the affair... | eğer ilişkide olan Will'in babasıysa... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
then why was Stan getting his toes polished in eating salad? | o zaman Stan neden ayak parmaklarını yaptırıp salata yiyor? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Oh my god, you're right. | aman tanrım, haklısın. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
That adultery bastard. | Seni zinacı pislik. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
He has been making some other woman uncomfortable for three minutes. | başka bir kadını 3 dakikalığına rahatsız ediyor. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Three minutes? That vitamine has been working. | 3 dakika? anlaşılan vitamin işe yarıyor. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Lady, your dumber than the lint I cleaned out of your trap. | bayan, gevşek pamuk ipliğinden de budala şey, tuzağını ben temizledim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
What are you doing, talking? I thought I had your job wired shut. | ne yapıyorsun, ne konuşuyorsun? Senin ağzını bağladığı sanıyordum. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna put biz in your pillow tonight. | Bu gece yastığına akrep koyacağım. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You know, all these stuff Mr Stan is doing for you... | biliyor musun, Bay Stan'in yaptığı herşey senin içindi... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
getting more cleaned up and skinny... | biraz daha temiz ve ince olabilmek... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
He was worried that he disgusted you in bed. | Yatakta ondan iğrendiğini düşünüyor. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
How did he get an idea like that? | Böyle bir fikre nerden kapıldı? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Maybe from that certified letter you send him? | Belki ona gönderdiğin sertifikalı mektuptandır? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Don't aske me why but the man loves you. | Nedenini bana sorma ama bu adam seni seviyor. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
In fact, he's upstairs right now waiting for you. | aslında, şu an seni yukarıda bekliyor. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
My Stanley loves me... | Benim Stanley'im beni seviyor... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
There is no one else, I'm the only one. | başka kimse yok, sadece ben varım. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
My little sugar cube is up there waiting for me right now. | küçük küp şekerim yukarda beni bekliyor şuan. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Ready to spend me like the pilar on the Black Cook. | Black Cook'daki saçlı gibi beni harcamak için bekliyor. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Come on, Jack. Let's get out of here. | Hadi, Jack. Hadi buradan gidelim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
All right. You can come too. | tamam. sen de gelebilirsin. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You know, you were incredibly inappropriate tonight. | biliyor musun, bu gece inanılmaz derecede yakışıksız davrandın. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I asked you to stay away from my family's buisiness and you stuck your nose in it anyway. | Sana ailemin işlerin uzak durmanı söyledim ve sen yine de burnunu soktun. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You acted like a total loon in the process. | Tamamen ilerlemedeki bir salak gibi davrandın. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Thanks, I owe you a big time. I know. | Teşekkürler, sana büyük borçlandım. biliyorum. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Team W&G ~seriessub.com~ | Will & Grace~ | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Morning, camper | Günaydın kampçılar. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Everybody ready to go on a little day trip? | Herkes geziye gitmeye hazır mı? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I brought my fanny pack which I will hold as a clutch... | El çantası niyetine kullanacağım bel çantasını aldım... | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Jack, we're going to visit Stanley Walker in prison | Jack, alt tarafı Stanley Walker'ı hapishanede ziyaret edeceğiz. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
We're not going to Swishy Pete's Camp for Feminine Boys | Swishy Pete Kampı'na kadınlar için gitmiyoruz. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Do not lecture me | Bana oradan öğüt verme. Bu alanda senden daha fazla tecrübem var. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I'm too scared to visit a prison! | Hapishaneye gitmekten çok korkuyorum! Şu hâlime bak! | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I might as well be wearing a big sign that says | ...resmen "Gelin beni asın!" diyorum! | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Name, please? | İsminiz? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Karen Walker I'm Stanley Walker's wife | Karen Walker. Stanley Walker'ın eşi. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I'm his bitch! Ok? | Onun şırfıntısıyım! Tamam mı? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Is that what you want to hear? | Bunu mu duymak istiyorsun? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
And I'm his one and only just in case you pervs get any ideas | Siz sapıkların tecritteki yalnız geceler boyunca... | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I'm Karen Walker | Karen Walker. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my god I have that same gun | Vay be, bende de aynı silahtan var. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Hi. Grace Adler | Merhaba. Grace Adler. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
What I'm wearing isn't too revealing,is it? | Üzerimdeki çok belli olmuyor, değil mi? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
The men are locked up I don't want to drive them | Hapisteki adamların cinsellik faaliyetlerini kudurtmak istemiyorum. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I wouldn't worry about it | Ben o kadar endişelenmiyorum. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Oh, like you're so hot? | Çok mu seksisin? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Hi. I just want to let you know that I have seen the documentary | Merhaba. Bilmeni isterim ki seni 17 kez izlediğim... | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Please, forgive my friends | Arkadaşlarımın kusuruna bakmayın. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
They're just, uh... They're idiots | Biraz... Aptallardır da. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
My husband is in prison | Kocam hapiste. Bir şey olmayacak. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I just want you to know that I am here for you. Ok? | Buraya senin için geldiğimi bilmeni istiyorum. Tamam mı? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna be your rock, ok? Everything's gonna be all right | Moralini sakın bozma, tamam mı? Hiçbir şey olmayacak. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Don't joke like that! | Öyle şakalar yapma! Yapmayacağına dair söz vermiştin! | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I lied | Yalan söyledim. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I saw you come in with Karen Walker | Sizi Karen Walker'la girerken gördüm. Aile dostu musunuz? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no. Listen | Bakın, açıklama yapmak için hazır değilim. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
But I'm not really comfortable with.. | Ama bu durumdan pek | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
This is Anthony Dukane with Channel Three News | Ben Kanal 3 Haberleri'nden Anthony Dukane. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
I'm standing here with Will Truman the attorney for Stanley Walker | Şu an yanımda Stanley Walker'ın avukatı Will Truman var. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
do you think your client was treated more or less fairly | ...sizce Bay Walker mal varlığı ve itibarı yüzünden mi... | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Uh... The the status of Mr. Whacker Wicker Wexler | Bay Whacker... Wicker... Wexler'ın itibarı... | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Uh... Oy, boy The answer to your question is is | Bu sorunun cevabı... | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Mr. Guilter's walk Mr. Guilter's alleged walk Wait | Bay Suçlu'nun... Bay Suçlu'nun iddiası, bir dakika... | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Ok, that's it Nice job | Bu kadar yeter. Teşekkürler. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Uh...what did I just say? | Demin ne dedim ben? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Oh, God... | Yapma ya. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
So you gonna be ok? | İyi misin? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
It's just kind of weird | Büyük boş eve gelmek... | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
coming home to a... big empty house | ...biraz garip geldi. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
So I guess I'll see you tomorrow? | Yarın görüşürüz o zaman? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. I guess you will Want to stay over? | Tamam. Bu gece kalmak ister misin? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Did Did you say something? | Bir şey mi dedin? | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |
Well... I I didn't say anything | Hayır demedim. | Will & Grace Prison Blues-1 | 2001 | ![]() |