Search
English Turkish Sentence Translations Page 181373
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh...come...on. | Ah, hadi, yapma. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I mean, it's one thing when it's just this abstract notion... | Demek istediği soyut bir kavramken birşeydir... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
floating out in the universe, but it's another thing when it's peeing in your toilet. | dünyanın üstünde uçarsın, ama durum tuvalettey işiyorken başka tabii. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Let it go this is not a problem. | Boşversene, bu sorun değil. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Do you really expect me to believe that you're ok with this? | Buna bozulmadığına inanmamı mı bekliyorsun? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I do. In fact, I'll show you how ok I am. | Evet. Aslında, Sana ne kadar iyi olduğumu göstereceğim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna invite them both to dinner. | İkisini de yemeğe davet edeceğim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Oh, right. Yeah, the four of us are gonna eat together. | Ah tamam. Evet, dördümüz birlikte yemek yiyeceğiz. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
That's a dysfunctional dinner I'd like to see. | Bu görmek istediğimiz işe yaramayan bir yemek olacak. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Crab cakes are dynamite. | Yengeç kekleri bomba gibi. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
And what do you think of the chicken drumettes, Pop? You know, I used a little marmalade the glaze. | Tavuk parçaları için ne düşünüyosun, babalık? bilirsin, üstünde marmelat sürerim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I call the recipe "Chicken Lady Marmalade." | Bu yüzden tarife Bayan Küçük Marmelat diyorum | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You know, one of these days, I'm gonna have to figure out the difference between marmalade and jam. | Biliyor musun bugünlerde marmelat ve reçel arasındaki farkı öğrenmeliyim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Maybe I could find it online. | Belki internette bulabilirim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You know, there's something we haven't talked about... | Biliyor musunuz, konuşmadığımız birşey var... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I'm really kind of surprised nobody's ever brought it up. | Kimsenin konuyu açmamasına şaşırdım diyebilirim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Oh, finally. | Oh, sonunda. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Is this not the coldest winter we have ever had? | Bu bugüne kadarki en soğuk kış değil mi? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Any sign of the chubby cheater? | Tombiş çapkın için herhangi bir kanıt? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
He's been in that podiatrist office for, like, two hours. | 2 saatir ayak hastalıkları uzmanında. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Getting his hammer toes fixed up nice and shiny for his new slut! | yeni fahişesi için ayak parmaklarını güzel ve parlak olması için düzelttiriyor! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
That garbage man is hot. | Döküntü adam çok seksi. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Grind that garbage, trash man. | Dök şu çöpü, döküntü adam. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, you're so dirty... | Evet, çok kirlisin... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Over there, honey. Over there. Stan's in his car. | Tam orada, tatlım. tam orada. Stan araba. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
He's probably heading off to his love nest. | Muhtemelen yeni aşk yuvasına gidiyordur. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Drive, drive! | Bas gaza, bas gaza! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Your skin looks good, Jack. I've been washing my makeup off before I go to bed. | Cildin güzel görünüyor, Jack. Yatmadan önce makyajımı çıkarıyorum. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
He's going at that hore house. | Şu fahişenin evine gidiyordur. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
That's not a hore house. That's Burger King. | Hayır bu fahişe evi değil. Burası Burger King. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
What? Stop the car! | Ne? durdur arabayı! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
What happened? What's going on? What is he doing? | Ne oldu? Ne oluyor Ne yapıyor? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
He's going straight to the window. What? Did he call the order in? | Cama doğru gidiyor. Ne? Sipariş verdi mi? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
No, they know his car. | Hayır, onun arabasını tanıyorlar. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
When they see him coming, they grab five whoppers, a couple of pies... | geldiğini görünc de, 5 tane büyük hamburger ve 5 kap sidik getiriyorlar... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
throw them to the window and try not to get the fingers near his mouth. | onları cama çapıştır ve parmağını ağzına götürmemesini sağla. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Not this time... It looks like they're handing him a.... | Bu kez değil... Görünüşe göre ona... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
a salad. | salata getiriyorlar. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
That's all the proof I need. | İhtiyacım olan tüm kanıt. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
First he gets his toes in shape... | İlk önce ayak parmağını yaptırıyor... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Now he's eating sensitive . My god, has the men no shame? | Şimdi ise sağlıklı besleniyor. Tanrım, utanması yok mu bu adamın? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I know what you're going through. | Nereye gittiğimizi biliyorum. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I once found out Marco... | Marco'yu öğrendiğimde... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
planned on cheating on me with someone he met threw a personal ad. | beni reklam kardlı dağıtan biriyle aldatmaya kalktı. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
How did ou catch him? It was my ad. | Onu nasıl yakaladın? Benim reklamımdı. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I could have screamed and yelled but instead I took the high road... | Bağırıp çağırabilirdim ama zor yolu seçtim... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
and had an affair with my very own but my point is... | ve kendimle ilişkiye girdim, demek istediğim... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Get... | Yeni... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
a new... | bir... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
rich husband... | zengin koca bul... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Exactly... Drive! | Kesinlikle... Bas gaza! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I just can't get used to the cold. | Soğuğa alışamıyorum. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I mean, I'm an Arizona girl. Tempe? | Yani ben Arizona kızıyım. Sıcak mı? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
About 110 in the summer. | Yazları 40 derece kadar. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Me, I don't mind the cold. I never have. | Ben, soğuk nedir bilmem, hiç yaşamadım. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Too cold is... Is not good. | çok soğuk olması... iyi değildir. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I like it just, you know... cold enough. | bilirsin ben sadece... yeterince soğuk olunca severim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You know, you get a sweater, you get a hot drink. | Bilirisiniz, bir kazak alırsınız sıcak bir içecek alırsınız. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You know what I'm talking about? | Ne hakkında konuştuğumu biliyor musun? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
No, I don't mind the cold. | Hayır, soğuyu hiç yaşamadım. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
But I also like it hot. Some like it hot. | ama sıcağı severim. bazıları sıcak sever. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
So, Grace... What do you like? What... | peki, Grace... sen ne seversin? ne... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Are we really still talking about the weather? | hala sıcaklıktan mı bahsediyoruz? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Tina, come on. I want to show you their view. They've got a hell of a balcony. | Tina, haydi. sana manzarayı göstermek istiyorum. muhteşem bir balkonları var. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Not so much a balcony as a dead plant museum. | Pek balkon değildi aslında artık ölü bir bitki müzesi daha çok. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
We'll bring a t shirt from the gift shop. | Hediye dükkanından tişört getireceğiz. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I know. Next time I'm gonna label the whipped peas. | biliyorum. bir dahaki sefer onları etiketlendireceğim. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Everybody always thinks it's guacamole, and then it's just a letdown. | herkes onları önce avokado sanar, sonra büyük bir hayalkırıklığı. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
That dinner was unbelievable! | yemek muhteşemdi! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
The level of denial... You people should be studied! | inkarın mertebesi... eğitilmiş olmalısınız! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Give me a break. No! I am serious! | Bırak dinleneyim. hayır ciddiyim! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I feel like a Jewish Jane Goodall, and you're "goyim in the mist!" | Yahudi Jane Goodall gibi hissediyorum, ve sen "mistteki yahudi olmayansın!" | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Aren't you upset by this? | Buna üzülmedin mi? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
He's not even my dad, and I'm upset by this. Why don't you call him on this? | babam bile değil ki , ama üzgünüm. neden bunu ona söylemiyorsun? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Why? I'll tell you why! Because I'm not gonna be the one to drop a bomb like this on my family! | neden mi? sana nedenini söyleyeyim! çünkü bu bomba haberi aileye veren ben olmayacağım! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I did it once before one Christmas, and it ripped us apart! | Bir noelde bunu yaptım, ve biz kavga ettik! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
When you told your mother you hated her fruitcake? | Annene meyveli kekinden nefret ettiğini söylediğinde mi? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
No! When I told my mother I was a fruitcake! | Hayır! anneme meyveli kek olduğumu söylediğimde | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Will, that is totally different. | Will, bu tamamen farklı birşey. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
What you were doing wasn't wrong. | yaptığın şey yanlış değildi. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Look, it just doesn't matter! | bak, önemi yok! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Let someone else confront him on this. In the meantime, we're not gonna talk about this, and that includes you. | bırak da başkası katlansın buna. aynı zamanda, bunun hakkında konuşacağız, seni de ilgilendiriyor. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
It's a little chile con carne out there, you guys. | dışarıda küçük baharatlı biberli et var, siz çocuklar. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
It's cold, actually. Not too cold to snow. | aslında soğuk. kar yağacak kadar değil. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
You know, the other day it was too cold to snow, the proof? | önceki gün kar yağacak kadar soğuk, kanıt? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
It didn't snow. | yağmadı. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Remember that, Grace? | hatırladın mı, grace? | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. I remember. | evet hatırladım. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
We thought it was gonna snow... | kar yağacağını sandık... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
But it didn't. | ama yağmadı. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
But it's...it's never too hot to rain. | ama hava... hiçbir zaman yağmur yağacak kadar sıcak değildi. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
I remember this one summer day... | bunu bu yazdan hatırlıyorum... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
The weather was perfect. | hava mükemmeldi. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
Or at least we thought it was perfect. | ya da biz mükemmel olduğunu sandık. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
But then this hot front came in from the west. | ama sonra batıdan gelen sıcak hava cephesi. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
This hot skinny front... | şu sıcak sıska cephe... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
And it made it rain. | ve yağmur yağdı. | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
And we couldn't ride our bicycles... | ve bisikletlerimizi süremedik... | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
And nothing was ever good ever again! | ve hiçbirşey bir daha iyi olmadı! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |
That really is bad weather! | gerçekten kötü hava! | Will & Grace Poker? I Don't Even Like Her-1 | 2001 | ![]() |