• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177750

English Turkish Film Name Film Year Details
Do you know a good lawyer, Alan? Bildiğin iyi bir avukat var mı, Alan? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
No, but my ex wife does. Yok, fakat eski karımın var. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Why? Because l wanna sue the guy. . . Neden? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
. . .who sold me that lemming. Çünkü bana bu "hırka"yı satan adama dava açacağım. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
You mean lemon. l do? "Hurda" demek istedin. Öyle mi? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Did you get any kind of a written guarantee when you bought it? Satın alırken yazılı sözleşme falan yaptın mı? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
No, it was more of an oral agreement. Hayır, daha çok oral bir anlaşma yaptık. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
All right, Mr. Harper, l looked at your daughter's vehicle. Bay harper, kızınızın arabasına göz attım. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
She's not my daughter. O, şeyy, benim kızım değil. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Anyway, the prognosis looks rather bleak. Herneyse, oldukça kötü görünüyor. Anladım. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l understand. l mean, the vehicle was on fire. Demek istediğim, araç yanıyordu. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
What, is she like 21 ? Kaç yaşında, 21? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Twenty two. And a half. Yirmi iki. Buçuk. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Yeah, what about the car? Oh, the car? Araba ne durumda? Araba? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
The cars gotta be 25, 26 years old. Araba 25, 26 yaşında olmalı. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l mean, can it be fixed? Anything can be fixed. Yani, tamir edilebilir mi? Herşey tamir edilebilir. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Hell, they put a pig's heart in my Uncle Vinnie. Kahretsin, amcam Vinnie'ye bir domuzun kalbini taktılar. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
How much? All of it. Ne kadar? Hepsini. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
My Aunt Phyllis likes to call him the other white meat now. Yengem Phyliss onu domuzcuk diye seslenmekten hoşlanıyor.. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
No, l mean how much to fix the car? Yani, arabayı tamir etmek ne kadar? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
For you, three grand. Sizin hatrınıza, 3 000 papel. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Once again, the car was on fire. Tekrar söylüyorum, araba yanıyordu. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l had to wait an hour before l could even touch it. Ona dokunabilmek için, bir saat soğumasını bekledim. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
But l only paid 800 for it. Ama ben onu 800 usd ye almıştım. 800 mü? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Eight hundred dollars? Bak, şekerim, felaket tellalığı yapmaktan nefret ederim ama, Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l hate to be the bearer of sad tidings, but some business person. . . bazı vicdansız işadamları, senin güzelliğinden Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
. . .has taken advantage of your good nature. faydalanmış olabilir. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Boy, that happens a lot. Bu herzaman olur. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Well, 3000 is out of the question. 3000 doları unut. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
lt'd make more sense just to get her a new car. Ona yeni bir araba alırım daha iyi. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Oh, Alan, thank you. Alan, teşekkürler! Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
That's the sweetest thing anybody's ever done for me. Birinin benim için yaptığı en güzel şey bu! Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Why isn't your car in the garage? Araban neden garajda değil? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l loaned it to Kandi. Kandi'ye ödünç verdim. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
And how much are you paying to fix hers? Arabasının tamir edilmesi için kaç para ödeyeceksin? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
For your information, nothing. Bilgin olsun diye söylüyorum, hiç. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Not a cent. Bir kuruş bile ödemeyeceğim. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l'm leasing her a Saturn. Ona bir Saturn kiralayacağım. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Tell me again about the free tow, Alan. Sudan ucuz du, değil mi? Alan. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Come on, she needs a car. . . Hadi ama bir arabaya ihtiyacı var,... Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
. . .and the lease terms are surprisingly reasonable. ve kiralama şartları çok makul. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
They're practically giving them away. Hemen teslim ediyorlar. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l'm gonna solve all your problems. Tüm sorunlarını çözmeye gidiyorum. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Wanna see it coming or should l surprise you? Görmek mi istersin, yoksa sana sürpriz mi yapayım? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
lt's your dentist, he wants to talk to you about Kandi's teeth. Dişçin. Seninle Kandi'nin dişi hakkında konuşmak istiyor. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Hi, Dr. Weinberger. Merhaba, Dr. Weinberger. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Thanks for seeing her on such short notice. Ona kısa zaman da randevu verdiğiniz için teşekkürler. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Can l have some privacy, please? Bana müsade edermisin, lütfen? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Sure, get your own place. Tabiki. Kendine bir ev al. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
No, she's not covered under my dental plan. Benim ödeme planından halledelim Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Twenty two and a half. Yirmi iki buçuk yaşında. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Yeah, yeah, good for me. Evet, evet, aferin bana. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Did you get a chance to look at her tooth? Dişine bir göz atabildiniz mi? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Oh, a root canal. Kanal tedavisi mi? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Well, how much is that? Kaç paraydı ki o? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
What do you mean there's more? Dahası da var derken.... Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Who told you to look at her wisdom teeth? Size kim, yirmi yaş dişine bakın dedi? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
That girl's got wisdom teeth? O kızın yirmi yaş dişi çıkmış mı? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Okay, what's the worst thing that could happen. . . Peki, eğer onları çekmezseniz... Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
. . . if you don't take them out? ...olabilecek en kötü şey nedir? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
How infected? Nasıl bulaşır? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
All right, if it has to be done, it has to be done. Pekala, öyle diyorsan öyle olsun. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Yeah, send me the bill. Tabi, faturayı bana gönder. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Okay, bye bye. Tamam. Hoşçakal. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Here. Al şunu, Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Aim for the cheap seats. iyi yere nişan al. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Alan, what are you doing? Alan? Ne yapıyorsun? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
You know, a little bit of a cash flow crunch. . . Biraz meteliksiz kaldım da... Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
. . .and l thought l'd use this to pay some bills. ...düşündüm ki bu şekilde faturalarımı ödeyebilirim. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Mind helping me out? Yardım etmek ister misin? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Promise me you'll spend it on food, not whiskey. Yemek alacağına, viski almayacağına söz ver. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
My pain brings you a lot of pleasure, huh? Acı çektiğim için çok mutlusun, değil mi? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l'm a simple man. Ben basit bir adamım. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
lt's your ex wife. Eski karın. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Oh, perfect. Get the bat. Mükemmel. Beyzbol sopasını getir. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
This is the bat. Sopa bu. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Oh, good. l was hoping it'd be you. Bende telefonunu bekliyordum. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Of course l remember the Alamo. Ne? Tabi ki "Alamo"yu hatırlıyorum. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Oh, you mean alimony. "alimo ny" (nafaka) demek istiyorsun... Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l was thinking Davy Crockett, Jim Bowie. Davey Crockett ve Jim Bowie hakkında düşünüyordum bende... Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Oh, come on, Judith, why can't we share a few chuckles? Yapma Judith, neden biraz neşelenmiyoruz ki? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Oh, no, no, l agree. Aynı fikirdeyim. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
There's nothing chuckle worthy about a subpoena. Mahkeme tebligatı ile ilgili neşeli bir konuşma yapamayız. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Well, you know, l will tell you what. Jake'i almaya geldiğim zaman, Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
l will bring you the check when l pick up Jake. Sana bir çek getireceğim, söz veriyorum. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Okay. Okay. Bye bye. Tamam. Tamam hoşçakal. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
You gotta pick up Jake. Gidip Jake'i alman gerek. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Why? Because l don't have her money. Neden? Çünkü ona vereceğim parayı harcadım. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
lt's in Kandi's mouth and Kandi's car. Kandi'nin dişlerine ve arabasına gitti. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
What about The Treasure of the Sierra Madre over there? Şurada duran define sandığından ne haber? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
This? This is nothing. Bu mu? Hiç bişey bu. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
One car payment and maybe a bikini wax. Araba ödemesi belki de bir bikini wax. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Bikini wax? A girl's gotta keep those up. Bikini wax mi? Bir kızın ihtiyaçları vardır. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
lt's a landscaping issue. Peyzaj malzemesi. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
You just gotta buy me some time with Judith. Judith'e karşı bana biraz vakit kazandırmalısın. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
What are you gonna do with more time? Daha fazla vaktin olsa ne olcak? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
You can't sell your blood, your ex wife already took that. Kanını satamazsın; eski karın hepsini emdi. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
And if you sell your sperm, what's the point in dating Kandi? Ve eğer spermlerini satarsan Kandi'yle çıkmanın ne anlamı kalır? Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Well, for your information, l do have other options. Bilgin olsun, başka seçeneklerim de var. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
Like what? l've been looking at part time work. Ne gibi? Belki de, bir part time iş bulabilirim. Two and a Half Men The Spit-Covered Cobbler-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177745
  • 177746
  • 177747
  • 177748
  • 177749
  • 177750
  • 177751
  • 177752
  • 177753
  • 177754
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact