• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177629

English Turkish Film Name Film Year Details
I looked up "patricide. " (petricide) "petrisayd" sözlükten baktım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Patricide, huh? Patricide, huh? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Ooh, that'll show him. Oo, bu Ona gününü gösterecektir. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
What am I gonna do, Berta? I can't hit him. Ne yapabilirim ki Berta? Onu vuramam ya.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Well, sure you can. Şey, aslında vurabilirsin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
You just gotta figure the wind, and lead him. Rüzgarı hisset ve, ateşş.. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
No, he's not. Hayır, istemeyecek. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Charlie, do you remember what you did last night? Charlie, dün gece neler yaptığını hatırlıyor musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Oh, damn it. Oo, kahretsin.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
It wasn't a car, Dad. O araba değildi ki, baba. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
I mean, even if Rocco hit another car, he'd just crush it. Yani, eğer Rocco başka bir arabaya çarpsaydı, ezip geçerdi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Hey, in my opinion, your punishment isn't severe enough. Hey bence cezan az bile olmuş. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Hey, thanks for backing me up here, Judith. Bana arka çıktığın için sağol, Judith. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Now that he's a teenager, we really need to stick together in order to... Artık O bir delikanlı ve, Ona karşı birlikte... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
You don't have a brain in your head, do you? Kafanın içinde bir beynin yok değil mi? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
You have to watch teenagers, Alan. Ona göz kulak olmalısın, Alan. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
God, you're useless. Tanrım, sen hiçbir işe yaramazsın. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Here, let me give you a hand. Gel sana yardım edeyim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Now, come with me. Şimdi, gel benimle. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Oh, Judith? Oo, Judith? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
I mean, unless I did something else. Yani, yaptığım herşey için. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
No, you did quite enough, thank you. Yo, yeterince sessizdin, sağol. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Look, I understand why you're mad, Neden bu kadar kızgın olduğunu anlıyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
You're a lot of fun and, and I like you, Sen çok iyi birisin ve senden hoşlanıyorum, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Well, that's not a problem. Tamam, problem değil. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
No, Charlie. Olmaz, Charlie. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Oh, come on. All the guy politicians have something on the side. Oo, hadi ama, bütün erkek senatörlerin kıyıda birşeyleri vardır. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
I thought I was up to it, Alan. Başarabileceğimi düşünmüştüm, Alan. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Oh, who could that be? Oo, kim olabilir ki? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Ah, nice, Italian? Aa, güzel, İtalyan mı? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Hi. Are you Charlie? Slm, sen Charlie misin? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Yeah, come on in. Evvet, içeri gel. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
And, as usual, Alan gets chicken pot pie. Ve her zamanki gibi, Alan'a, tavuklu turta kalırr... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 2007 info-icon
Wanna hear a great band? İyi bir şeyler dinlemeye ne dersin? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Sure. They're called Bucket of Hate. Tabi Adları "Bir Kova Dolusu Nefret".! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Nice beat. Beğendim... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, my goodness. Parçalıyor... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Quite a mouth on this fella. Oo, oo, olamaz... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I guess that's why they're not called Bucket of Bunnies, huh? Bunlar epey bir gürültü çıkarıyorlar. Sanırım bu yüzden adları "Bir Kova Dolusu Şirin" değil? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Who's he listening to? Bucket of Hate. Ne dinliyor O? "Bir Kova Dolusu Nefret" Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Who? What? Yeah. Kimi?. Ne? Evet. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
The band's called Who. Bucket of Hate. Grubun adı KİM. "Bir Kova Dolusu Nefret" Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Boy, I never knew there were so many rhymes for suicide. Evlat, (Suicide)Öldürmek ile ilgili bu kadar kafiye olduğunu bilmiyordum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, well, then that song doesn't make sense. Oo, neden o şarkının bir şeye benzemediğini şimdi anladım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
So BOH is playing at the Santa Monica Civic Center... Ee, B.K.D.N gelecek haftasonu Sente Monica Civic Center'da... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...next weekend. ... bir konser verecek. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
My friend Seth Friedman got tickets. Can I go? Arkadaşım Seth Friedman'ın biletleri var. Gidebilir miyim? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
How are you gonna get there? Car. Oraya nasıl gideceksin? Arabayla. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Whose car? Seth's brother. Kimin arabası? Seth'in abisinin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
He's 17, and he's never been in an accident that was his fault. 17 yaşında ve daha kendi hatası olan hiçbir kazaya karışmamış. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Why don't I think it's appropriate for a 13 year old to go with no supervision? 13 yaşında bir rock konserine yanında bir yetişkin olmadan neden izin vereyim.!? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I told you. Rocco is 17. Söyledim ya Rocco 17 yaşında. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
So Rocco Friedman? Yani... "Rocco Friedman"? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Yeah. Do you know him? Evet, Onu tanıyor musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No, but I'm not letting someone named Rocco Friedman drive you... Hayır ama adı "Rocco Friedman" olan biriyle çıkmana ve Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...to a Bucket of Hate concert. "Bir Kova Dolusu Nefret" konserine gitmene izin veremem. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
That's it. Just no? Bu kadar mı? Sadece gidemezsin öylemi.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, I'm sorry. Oo, Özür dilerim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No way in hell. Balık kavağa çıksa da olmaz. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
What's going on? My dad sucks. Neler oluyor? Babam berbat biri. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You know, in certain primitive cultures, when a boy hits puberty... Bilirsin, bazı ilkel kültürlerde Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...they tie him to a big rock, and throw him in the ocean. oğlan blu çağına geldiğinde, ayağına kaya bağlayıp onu okyanusa atarlar. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No, they don't. Okay. Öyle bir şey yok. Tamam Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
But you can't argue with the logic. ama mantıksızda değildi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Here. Your girlfriend's in the paper. İşte kız arkadaşın gazeteye çıkmış. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
"Judge of the Year." ...Yılın Hakimi... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You know, I hate the whole dog and pony show. Bilirsin bu tip hokkabazlıklardan hoşlanmam. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Getting dressed up, speeches, rubber chicken resmi kıyafetler, sıkıcı konuşmalar, lastik gibi tavuk... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
She didn't invite you, did she? Didn't even mention it. Seni davet etmedi değil mi? Bahsetmedi bile. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
That's gotta sting. Koymuş olmalı... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No. Aa, yo. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You are the best lover I have ever had. Şimdiye kadar tanıdığım en iyi sevişen erkek sensin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I was wondering. Merak ediyordum da, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You got any plans next Saturday? Next Saturday? gelecek cumartesi için bir planın var mı? Gelecek cumartesi? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, as a matter of fact, I do. Oo, duruma bakılırsa var. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
What might they be? Peki ne var? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Just some business thing. Very boring. Sadece işle ilgili. Çok sıkıcı. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Business. Yeah, business. İş? Evet. İş. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Might this be the business we're speaking of? Bahsettiğin iş bu olabilir mi? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
"Dilbert"? Dilbert? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, I can explain. Oo, ıı, açıklayabilirim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Well, I just thought it wouldn't be your kind of thing. Ben sadece, senin hoşlanacağın bir şey olmadığını düşündüm. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Are you going with somebody else? No. Peki biriyle birlikte mi gidiyor musun? Hayır. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
So you'd rather go alone than take me? Benimle gitmektense, yalnız gitmeyi tercih ediyorsun.!? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I know it seems that way. Iı, öyle gözüktüğünün farkındayım... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You're ashamed of me, aren't you? Oh, no, Charlie. Benden utanıyorsun, değil mi? Oh, yo, Charlie. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Sure, you can use me for sex, but God forbid we're out in public together. Demek istediğim, benim seks yapabilirsin ama benimle gözükmen sana haram. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
And let me remind you. Hatırlatmama izin ver, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
It's the best sex you've ever had. hayatında yaptığın en iyi seks benimleydi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Charlie Your words, not mine. Charlie... Senin sözlerin, benim değil.. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Look, the last thing in the world I wanna do is hurt your feelings. Bak, hayatta isteyeceğim en son şey seni incitmek. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No. I don't wanna go where I'm not wanted. Hayır, istenmediğim yere gitmem ben. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
What do you want me to do? Beg? A little, yeah. Ne istiyorsun? Yalvarmamı mı? Evet, birazcık. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Pretty please? Yalvarırım, lütfen... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Don't confuse him. He just learned how to use a fork. Kafasını karıştırma. Çatalı nasıl kullanacağını daha yeni öğrendi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Alan? What happened to Dad? Alan? Babaya ne oldu? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
He's upset, I won't let him go to a concert. Huysuz çünkü, bu geceki konsere gitmesine izin vermedim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Why not? Because there's no adult supervision. Neden? çünkü yanında bir yetişkin yok.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
He's a teenager. Teenagers don't go to concerts with their parents. O artık bir delikanlı. Delikanlılar konserlere aileleriyle gitmezler. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Forget it. You are not going to the concert. Unut gitsin. Konsere falan gitmiyorsun. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177624
  • 177625
  • 177626
  • 177627
  • 177628
  • 177629
  • 177630
  • 177631
  • 177632
  • 177633
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact