Search
English Turkish Sentence Translations Page 177631
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Oh, Judith. | Oo, Judith? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| You're sorry for ruining one of the most important nights of my career? | Kariyerimin en önemli gecelerinden birini mahvettiğin için Üzgün müsün? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| For embarrassing me within an inch of my life? | Hayatta unutamayacağım kadar beni utandırdığın için, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Well, yeah. | Ooo... tabi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I mean, unless I did something else. | Yani, yaptığım her şey için. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| No, you did quite enough. Thank you. | Yo, yeterince sessizdin, sağ ol. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Look, I understand why you're mad. | Neden bu kadar kızgın olduğunu anlıyorum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I was nervous about last night, so my mother gave me... | Dün gece için biraz gergindim, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| ...what I assumed was one of her tranquilizers. | annemde bana biraz sakinleştirici verdi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Now I'm thinking it was a little something... | Ancak, sanırım o şey daha çok tezgah | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| ...she had left over from Woodstock. | altından alınan bir şeymiş. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Charlie, look, you're a lot of fun and I like you. | Charlie., Bak. Sen çok iyi birisin ve senden hoşlanıyorum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| And I can't afford to be linked publicly to someone like you. | ve bende senin gibi biriyle gözükmek istemiyorum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Come on, all the guy politicians have something on the side. | Oo, hadi ama, bütün erkek senatörlerin kıyıda bir şeyleri vardır. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Bailiff. I'm going. | Bailiff! Gidiyorum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Wanna stick them in something? | Suya koyalım mı? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I thought I was ready for a real relationship. | Gerçek bir ilişkiye hazır olduğumu düşünmüştüm. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| That Linda and I would be a team. | Linda'yla bir takım olmuştuk. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I'd stand by her as an accomplished woman and a judge... | Ben ona kusursuz bir kadın ve bir yargıç olması için destek olurken, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| ...and she'd stand by me as a.... | O da bana şey için ... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| So you believe I was trying? I do. | Ee, bana inanmıştın, değil mi? İnanmıştım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| You know what? Someday, you'll look back on this as a growing experience. | Ve biliyor musun? Bir gün bunu önemli bir deneyim olarak göreceksin. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Maybe. Someday. | Belki. Bir gün. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I ordered some takeout. Oh, nice. | Bir şeyler sipariş etmiştim. Aa, güzel | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Italian? Nope. | İtalyan mı? Değil. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Hi. Are you Charlie? | Selam, sen Charlie misin? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Yeah. Come on in. | Evet, içeri gel. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| And as usuaI, Alan gets chicken pot pie. | Ve her zamanki gibi, Alan'a, tavuklu turta kalır... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Getting dressed up, speeches, rubber chicken... | resmi kıyafetler, sıkıcı konuşmalar, lastik gibi tavuk... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-6 | 2007 | |
| A judge in the Los Angeles Municipal Court. | Yargıç Los Angeles adliyesinde | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-6 | 2007 | |
| That's a cool snake tattoo on your back. | Sırtındaki yılan dövmesi çok kıyak. Sağ ol. O Anacoth. insanların... Sırtındaki yılan dövmesi çok kıyak. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Thanks. That's Anacoth, the demon who eats human souls. | Sağ ol. O Anacoth. insanların ruhlarını yiyen bir iblis. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| My friend Jeffrey has a dog that eats its own poop. | Arkadaşım Jeffrey'nin de kendi dışkısını yiyen bir köpeği var. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| He tries to lick our face but we don't let him. | Yüzümüzü yalamaya çalışıyor ama ona izin vermiyoruz. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Okay. Who's that one? | Tamam. Peki ya bu kim? | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| That's the Goddess of the Damned. | O, Lanetlenmişlerin Tanrıçası. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| She whose name cannot be spoken. | Onun adı söylenemez. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Why, is it hard to pronounce? What? | Neden? İnsanın dili mi dönmez? Ne? | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| We have a friend at school like that. He's from lndia. We just call him Rusty. | Okulda öyle bir arkadaşımız var. Hindistan'dan.Ona Rusty diyoruz. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Does it hurt to get tattoos? Yeah. | Dövme yaptırırken canın acıyor mu? Evet. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| But it's worth it, you know? Sure. | Ama buna değer, biliyor musun? Elbette. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Once I bit my tongue really hard eating a frozen Milky Way... | Bir keresinde donmuş çikolata yerken dilimi fena ısırmıştım... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...but it was totally worth it. | ...ama buna kesinlikle değerdi. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Good morning. Hey, Dad. | Günaydın. Merhaba, baba. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Hey. Hi, I'm Alan, Jake's dad. | Selam. Selam. Ben Alan. Jake'in babası. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| lsabella. She's a friend of Uncle Charlie's. | Isabella. Charlie amcamın bir arkadaşı. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| I would hope so. | Umarım öyledir. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Yeah, and she was showing me her tattoos. | Evet. Bana da dövmelerini gösteriyordu. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| There was a time you'd have to pay a quarter and go into a tent to see that. | Bir zamanlar böyle şeyler görmek için çeyrek Dolar öder ve bir çadıra girerdin. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Now it's right at your breakfast table. | Şimdi kahvaltı masana kadar getiriyorlar. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Go get dressed. I wanna see the rest of her tattoos. | Git de giyin. Dövmelerinin geri kalanını görmek istiyordum. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Go. I have a quarter. | Yürü. Çeyrek Dolarım var. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Isabella, I hate to be a fuddy duddy but we keep the house smoke free. | Isabella. aşırı titizlendiğimi sanma ama evi dumansız tutmaya çalışıyoruz. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Charlie didn't say anything when I was smoking in bed last night. | Dün gece ben yatakta sigara içerken Charlie hiçbir şey dememişti. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Yeah, well, Charlie's lungs aren't always on the same page as his penis. | Charlie'nin ciğerleri ve şeyi her zaman aynı sayfada değildir. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Morning, baby. Hey. | Günaydın, bebeğim. Selam. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| If you don't like it, don't watch. | Hoşuna gitmiyorsa seyretmezsin. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| I'm gonna go upstairs and take a shower. You wanna join me? | Ben yukarı çıkıp bir duş alacağım. Bana katılmak ister misin? | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Sure. Just let me get some fluids in me so I got something to work with. | Elbette. Ama önce biraz sıvı alayım. Elimde kullanacak malzeme olsun. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Hurry. Anacoth is hungry. | Acele et. Anacoth acıktı. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Anacoth is hungry? | "Anacoth acıktı" mı? | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| She's referring to her snake tattoo. | Yılan dövmesinden bahsediyor. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Her vagina is called Linda. | Vajinasının adı Linda. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Pretty name. | Hoş isimmiş. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Listen, I don't wanna overstep my bounds. | Dinle, haddimi aşmak istemem. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| This is your house and you're free to bring into it whoever... | Burası senin evin ve buraya seçtiğin herkesi | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...or whatever you choose. | ...veya her şeyi getirmekte özgürsün. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| But I do think I have the right... | Ama sanırım Jake'i bunlardan bazılarıyla tanışmaktan... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...to protect Jake from being exposed to certain people. | ...korumaya hakkım var. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Well, you'd better take him to a hotel. | O zaman Jake'i bir kaç günlüğüne bir otele götür. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Because that girl ain't leaving till one of us is dead. | Çünkü bu kız ikimizden biri ölene dek buradan gitmeyecek. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Come on, Charlie. No. No. | Haydi. Charlie. Hayır. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| You come on. You see a little body ink and cigarette... | Sana haydi Vücudunda birkaç mürekkep lekesi ağzında... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...and you immediately condemn her. | ...sigara gördün diye onu hemen kınıyorsun. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| She's smart, she's got a great sense of humor... | O çok akıllı, harika bir mizah anlayışı var ve yatakta da... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...and in bed she moves like one of those paint shakers at Sherwin Williams. | ...yapı marketlerdeki şu boya karıştırıcıları gibi çalkalıyor. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Nevertheless, I would rather she didn't hang around Jake. | Yine de, Jake'in etrafında dolaşmamasını yeğlerim. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Fine. I'll talk to her. | Öyle olsun.Onunla konuşurum. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Now, unless you wanna lather up my fanny... | Bu arada, sırtıma kese atmaya niyetin yoksa... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...I'm gonna go hop in the shower with Anacoth and Linda. | ...ben Anacoth ve Linda'yla duşa gireceğim. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Isabella. I I didn't hear you come in. | Isabella, geldiğini duymadım. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| You weren't meant to. | Duyman öngörülmemişti. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...you think I'm a bad influence on your kid? | ...çocuğunu kötü etkilediğimi düşünüyorsun. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Well, gee, I wouldn't put it that way. | Şey, ben tam olarak öyle demezdim. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| But, you know, kids are impressionable. | Ama biliyorsun, çocuklar kolay etki altında kalırlar. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| And the violent psychosexual imagery of your body art... | Sendeki şiddet öğesini ve psiko seksüel imgeleri ön plana çıkaran vücut... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...not to mention the smoking... | ...sanatı, kaldı ki burada içtiğin sigarayı saymıyorum,küçük bir oğlanı... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...aren't something a young boy needs to Why are you taking my hair? | ...ihtiyaç duyduğu Saçlarımı neden topluyorsun? | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Just a little quirk of mine. | Garip alışkanlıklarımdan biri işte. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| I used to collect stamps. | Ben de pul koleksiyonu yapardım. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| You know, people like you have been persecuting people like me... | Senin gibiler, binlerce yıldır... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...for thousands of years. | ...benim gibilere zulmediyor. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Well, that's a bit hard to believe. | Buna inanmak biraz güç. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Seeing as people like me have historically been victims and food. | Özellikle de benim gibilerinin tarih boyunca... | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| But just for clarity... | ...ya kurban ya da yiyecek oldukları düşünülürse. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| ...who exactly are the people like you? | Bu arada, "senin gibiler" tam olarak kimler oluyor? | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Those whose eyes are open to a greater reality than you could ever imagine. | Gözleri senin hayal edebileceğinden çok daha büyük gerçekliğe açılan kimseler. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| And do they all collect hair? | Ve hepsi de saç mı topluyorlar? | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| Don't mock what you don't understand. I'm sorry. | Anlamadığın şeylerle alay etme. Affedersin. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 | |
| I tend to resort to mocking when I'm totally creeped out. | Ödüm koptuğunda çareyi alay etmede bulurum da. | Two and a Half Men Hi, Mr. Horned One-1 | 2005 |