• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177613

English Turkish Film Name Film Year Details
sorry about the "curse god" stuff "Lanet Tanrı" lafı için özür dilerim. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
but we both know i'm not your best work. Ama ikimizde biliyoruz ki çıkardığın en iyi iş ben değilim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yeah, hi. can i speak to judge linda ha||is, please? Merhabalar. Yargıç Linda Harris ile görüşebilir miyim lütfen? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
charlie harper. Charlie Harper. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yes, again. Evet tekrar ben. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
all right,fine put me through to voice mail. Pekiala, tamam beni telesekretere aktarın Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
baging a judge won't get you out of jury duty Bir yargıca yalvarmak seni jürilik görevinden kurtarmaz Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
believe me, i've tried. İnan bana ben denedim. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yeah, hi, linda.it's charlie again. Slm, Linda. Tekrar, ben, Charlie. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i just want you to know that this will be m||last message. Bilmelisin ki bu sana son mesajım olacak. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i figure three's a charm, four is a restraining order Çünkü 3. mesaj çekicidir 4. mesaj ise batırır... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
look who i'm tellin'. Kime söylüyorum ki. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
anway, i know we didn't get off on the right foot, Herneyse, doğru bir başlangıç yapamadığımızı biliyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
but that's just because i'm not used to spending time bunun sebebi sadece benim senin gibi güzel ve kusursuz bir kadınla Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
keep shoveling. Boşa kürek çekiyorsun... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
and it's true, Şu ana kadar, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i've lived a certain kind of life up until now. malesef, hızlı ve tek düze bir hayatım vardı. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i'm not saying that i'm pr||d of it, Bununla guru duyduğumu söyleyemem, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
but i'||m not ashamed of it, either. Ama utanç da duymuyorum. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
why else would you have videotap|| most of it? Öyleyse neden hepsini videoya kaydediyorsun. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i'm begging you. Yalvarırım sus.! Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
so,you want to call me back, Eğer beni aramak istersen Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
if not, well, have a nice life. Ama istemezsen, güzel bir yaşam senin olsun. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
but it'd be a nicer life if you called me. tabi beni ararsan daha güzel bir yaşam seninle olacaktır. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
well... Vayy Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i never thought i'd see charlie harper on his knees. Charlie Harper'ı hiç böyle dizlerinin üstünde göreceğimi düşünmemiştim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
you know, figuratively. Mecazen yani. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
can we please talk about me in the first person? Lütfen benim hakkımda 1. tekil kişi olarak konuşabilir miyiz? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
what's make the girl so special? Bu kızı bu kadar özel kılanda ne? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
a brain. Bir beyin Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
what're you gonna do with a brain? Beyniyle ne yapacaksın ki? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
it doesn't matter; she'll never call me. Artık önemi kalmadı, beni asla aramayacak... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
oh, don't talk like that. Oo, öyle söylememelisin, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
just because she's smart and succes||ul Sadece akıllı ve başarılı birisi diye, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
doesn't mean she's not damaged enough too ||t with you. senden tiksinecek kadar incinmiş olması gerekmez. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
thanks, berta, that means a lot. Teşekkürler Berta, sözlerin bana çok iyi geldi. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
hello? Alo.! Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
jake's not here try him at his mom's house. Jake burada değil annesinin evini arayın. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i don't know, someplace where the bottle||are full Bilmem, şişelerin dolu, kadınların Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
and the women are empty. boş olduğu herhangi bir yere. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
and the skies are not cloudy all day. ...ve gökyüzündeki bulutlar dağılmaya başladı... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
$50 fine, time served. 50$ para cezası. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
call the next case. Sonraki dava. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
case number Dava numarası Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
1217 07,charlie harpel, 1217 07, Charles Harper Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
charged with drunk and disorderly, sarhoşken kargaşa çıkarmak ve memura mukavemetten Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
small world, huh? Oo, slm, dünya ne küçük? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
approach the bench, please. Kürsüye yaklaşın lütfen. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i think this is personal. sanırım bu kişisel bi durum. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
please tell me you did not get yourself arrested Lütfen bana, sadece beni görebilmek için Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
just so you could see me. kendini tutuklattığını söyleme. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
charlie, what am i'm going to do with you? Charlie, seninle ne yapacağım ben? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
have dinner with me. Akşam yemeğine ne dersin.? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
otherwise, we're looking at a crime spree. Yoksa, bir suç çılgınlığı yaşarız. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
all right,one dinner. Pekiala, sadece akşam yemeği. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
now step back. Bir adım geri lütfen. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yes, ma'am. Tabi, hemen. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
how do you plead? Savunmanız? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
guilty your honor Adalete sığınıyorum. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
is this a first offense? yes, your honor. Bu ilk kez mi oluyor? Evet, evet efendim. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
all right, $500 fine. Pekiala, 500$ para cezası. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
$500? last time.. last time? 500$.? Geçen sefer... Geçen sefer? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
thank you, your honor. Sağolun, adil tabi... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
next case. Sonraki dava Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
case number 1217 08, Dava numarası 1217 08, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
heddi jones, Heddi Jones, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
charged with solicitation. Tacizle suçlanıyor. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
oh... charlie... Oo, Charlie Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yeah, we just got my uncle out of jail evet şimdi amcamı hapisten çıkarttık. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
it was cool.i saw a real pim Çok iyiydi, gerçek bir pezo* bile gördüm. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i hope you learned a lesson here. Bundan bir ders çıkardığını umut ediyorum. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i sure did. Evet çıkarttım. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
and what was that lesson Peki bu ders nedir? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
if a woman won't return your calls, Eğer bir kadın telefonlarını cevaplamazsa, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
get drunk,get arrested,then lie through your teeth. sarhoş ol, yakalan ve sevimli bir gülücük ver. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
that's it?that's what you learned? Bu mu yani? Öğrendiğin bu mu? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
well, also, if your cellmate wants your bologna sandwich, Bir de hücre arkadaşın sandvicini isterse, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
just give it to him. ver gitsin... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
okay,i'll be your pimp if you'll be my bee atch. Peki, sürtüğüm olursan bende senin pezevengin olurum. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
jake that's enough with the phone. Jake bu kadar telefon yeterli sanırım. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
nobody. what were you saying? Hiç kimse, ne demiştin? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i'd have kept the phone and tossed the kid. Ben olsam çoçuğu atardım, telefon bana kalırdı... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
No, I think your retainer is sexy. Yo..! Senin daha seksi olduğunu düşünüyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
I do. You just gotta remember to clean it after lunch. Gerçekten. Kendine biraz dikkat edersen sende bunun farkına varacaksın. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
Hey, Jake, how about you and me going out ?. Hey, Jake, dışarı çıkmaya ne der... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
Okay, now I have a question for you. Tamam sana bir sorum var Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
If I needed a lung and your dad needed a lung... benim ve babanın organ nakline ihtiyacı var Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
...who would you give your lung to?. Akciğerini hangimize verirdin..!? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
Well, now see, I wouldn't have to think about it. Hımm anladım Bunun hakkında hiç böyle düşünmemiştim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
Jake, I'm talking to you. Don't give me the hand. Jake, seninle konuşuyorum... bana elini öyle sallama Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
Hang on. I'm talking to a girl. Bekler misin? Bir kızla konuşuyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
Sorry. Oh, no, that was nobody. Özür dilerim, bilemiyorum... Hiç kimse..! Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
That's it. Time to get a new kid. Buraya kadar... Yeni birini evlat edinmeliyiz Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
Hey, Alan, you wanna catch a movie tonight?. hey Alan bu akşam sinemaya gitmeye ne dersin? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
Can't. I am taking a lady to the Hollywood Bowl... Olmaz. Hoş bir bayanla yıldızların altında Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
...for a romantic evening under the stars with Michael Bubl�... romantik bir randevum var Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
...and three runners up from American Idol. American Idol ödüllü Michael Bublie ile.. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
What's in the bag, a noose?. Çanta da ne var? Haberler mi? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
No, it's a picnic basket. Fried chicken, bottle of merlot... O bir piknik sepeti kızarmış tavuk, bir şişe likör, ve Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
...and my autograph hound in case I get lucky. şansım varsa Michael Bublie den bir imza... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-4 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177608
  • 177609
  • 177610
  • 177611
  • 177612
  • 177613
  • 177614
  • 177615
  • 177616
  • 177617
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact