• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177427

English Turkish Film Name Film Year Details
Look at him go! Ona baksana! Turistas-1 2006 info-icon
Hey, my man! My man! Dostum! Dostum! Turistas-1 2006 info-icon
Uh, que � seu nome? Adın ne? Turistas-1 2006 info-icon
Arolea. Areola? Arolea. Areola mı? Turistas-1 2006 info-icon
Arolea! Arolea! Turistas-1 2006 info-icon
Aroayla. Aroayla. Turistas-1 2006 info-icon
A... ro... lea. A... ro... lea. Turistas-1 2006 info-icon
Arolea. Arolea. Turistas-1 2006 info-icon
I get a kiss just for saying your name? Sırf adını söyledim diye mi öpücük aldım? Turistas-1 2006 info-icon
Arolea. Mmm! Arolea. Turistas-1 2006 info-icon
This song is so nasty. Bu şarkı çok müstehcen. Turistas-1 2006 info-icon
I'm not getting it all, but basically... Hepsini anlayamıyorum ama kısaca... Turistas-1 2006 info-icon
it's a long list of explicit things he likes to do in his car ...arabasının arkasında yapmaktan hoşlandığı şeylerin açık bir listesi. Turistas-1 2006 info-icon
one being up the ass. Biri de arkadan zaten. Turistas-1 2006 info-icon
Yes. Come on. Let's dance. Evet. Hadi gel, dans edelim. Turistas-1 2006 info-icon
Oh, it's like that, is it? Oh! Böyle mi olması gerekiyor? Turistas-1 2006 info-icon
Yes. I want. Yeah. I like very much. Mmm. Evet. Seni istiyorum bebeğim. Turistas-1 2006 info-icon
Ah? Damn! Harika! Turistas-1 2006 info-icon
Yes. More. All of it. All of it. Evet, biraz daha Hepsini, hepsini çıkar. Turistas-1 2006 info-icon
Oh! Yeah! Take it all off. Yeah! Evet! Çıkar hadi! Turistas-1 2006 info-icon
Mais! Mais! Mais.! Mais.! Turistas-1 2006 info-icon
Oh, my God. Tanrım! Harikasın! Turistas-1 2006 info-icon
Oh, God bless Brazil. Come on. Tanrı Brezilya'yı kutsasın Hadi. Turistas-1 2006 info-icon
I love Brazil! Brezilya'yı seviyorum! Turistas-1 2006 info-icon
God, you really are an angel. Wanna come back with me to London? Tanrım, sen gerçek bir meleksin. Benimle Londra'ya gelir misin? Turistas-1 2006 info-icon
Oh, w wait. No! It's not like that! Dur, hayır! Böyle olmaz! Turistas-1 2006 info-icon
� assim. But I thought you liked me. No? Benden hoşlandığını sanmıştım, değil mi? Turistas-1 2006 info-icon
Hey, Svend! What a night! Svend! Ne gece ama! Turistas-1 2006 info-icon
Hey! Dude! Dostum! Turistas-1 2006 info-icon
Bloody lightweight. Lanet olası, tüysiklet. Turistas-1 2006 info-icon
Bea, get up! Bea, ayağa kalk! Turistas-1 2006 info-icon
Come on, get up. Get up. Hadi, kalk. Ayağa kalk! Turistas-1 2006 info-icon
Bea. Come on, come on. Bea. Hadi, hadi. Turistas-1 2006 info-icon
You okay? No. I feel sick. İyi misin? Hayır, midem bulanıyor. Turistas-1 2006 info-icon
They robbed us. Bizi soymuşlar. Turistas-1 2006 info-icon
What? We got robbed. Ne? Soyulduk. Turistas-1 2006 info-icon
By who? I don't know. Kim yaptı? Bilmiyorum. Turistas-1 2006 info-icon
What did they take? Everything. Ne almışlar? Her şeyi. Turistas-1 2006 info-icon
What do you mean, everything? I mean everything. Ne demek her şeyi almışlar? Her şeyi işte. Turistas-1 2006 info-icon
Our money, our credit cards, our phones, our backpacks... Para, kredi kartlarımız, telefonlar, sırt çantaları... Turistas-1 2006 info-icon
our passports, everything. ...pasaportlarımız,her şeyi işte. Turistas-1 2006 info-icon
Nana's ring. Yes, everything. Büyükannemin yüzüğü. Evet, her şeyi. Turistas-1 2006 info-icon
My earrings are gone. How did they take my fucking earrings? Küpelerim de yok. Küpelerimi nasıl almışlar? Turistas-1 2006 info-icon
I think that they drugged us. They must have put something in our drinks last night. Sanırım bize ilaç verdiler. İçkilerimize bir şey koymuş olmalılar. Turistas-1 2006 info-icon
Mom is gonna kill me. She told me not to bring the ring, 'cause Annem beni öldürecek. Yüzüğü buraya getirmememi söylemişti... Turistas-1 2006 info-icon
That is a very small problem right now. We have no money. We have no way out of here. Şu anda bu en basit sorunumuz. Paramız yok, buradan gidemeyiz. Turistas-1 2006 info-icon
We'll be fine. Her şey hallolur. Turistas-1 2006 info-icon
You think so? Yeah. Öyle mi? Evet. Turistas-1 2006 info-icon
'Cause I'm not so sure. Come on. Çünkü ben pek emin değilim. Hadi. Turistas-1 2006 info-icon
What? What did she say? Ne? Ne dedi? Turistas-1 2006 info-icon
Oh, God. She's saying it's down here to the left. Tanrım, solda bir yerde olduğunu söylüyor. Turistas-1 2006 info-icon
The other guy said it's down here to the right. So I have no idea. Diğer adam da sağda demişti. Yani hiçbir fikrim yok. Turistas-1 2006 info-icon
Are you sure it's smart going to the police? Polise gitmek akıllıca mı sence? Turistas-1 2006 info-icon
Aren't they supposed to be worse than the criminals? Not all of them. Onlar suçlulardan da beter değil mi? Hepsi değil. Turistas-1 2006 info-icon
Come on. Someone in this town must know what's going on. Hadi. Bu köyde birileri neler olduğunu biliyor olmalı. Turistas-1 2006 info-icon
These kids are definitely in on it. It's freaking me out. Şu çocuklar kesin işin içindeydi. Çok acayip. Turistas-1 2006 info-icon
God. What did he say? Tanrım. Ne dedi? Turistas-1 2006 info-icon
Let's, uh Let's just try up here this little house or something. Hadi biz şurayı deneyelim. Mavi bir ev gibi bir şey varmış. Turistas-1 2006 info-icon
Are you sure we're going the right way? That's what he said. Doğru yönde gittiğimizden emin misin? Adam öyle söyledi. Turistas-1 2006 info-icon
Alex? Where are you going? Alex? Nereye gidiyorsun? Turistas-1 2006 info-icon
Aah! Ow. Aah! Turistas-1 2006 info-icon
What is it? The Swede's motorcycle. O da ne? Bu İsveçlinin motoru. Turistas-1 2006 info-icon
Ol�! Merhaba! Turistas-1 2006 info-icon
Hey! Hey! Whose motorcycle is this? Bu kimin motoru? Turistas-1 2006 info-icon
Ask him who got Where'd they get this motorcycle? Ona sorsana. Motosikleti nereden almışlar sorsana. Turistas-1 2006 info-icon
That's Alex's hat. That kid has Alex's hat. Bu Alex'in şapkası. Çocuktaki Alex'in şapkası. Turistas-1 2006 info-icon
Alex! Alex, he's got your hat. Alex! Alex, şapkan şu çocukta! Turistas-1 2006 info-icon
Grab him! Quick! Yakalasana! Çabuk! Turistas-1 2006 info-icon
Wait up, Liam! Just wanna talk to you! Liam, bekle! Sadece seninle konuşmak istiyorum! Turistas-1 2006 info-icon
Where'd you get that hat? Bu şapkayı nereden aldın? Turistas-1 2006 info-icon
Wait! Shit! Bekle! Lanet olsun! Turistas-1 2006 info-icon
Where'd he go? Don't know. Nereye gitti? Bilmiyorum. Turistas-1 2006 info-icon
Come back here! Now! Geri gel! Hemen! Turistas-1 2006 info-icon
You wait till I fucking catch you. Seni yakalarsam görürsün! Turistas-1 2006 info-icon
Now I've got you, you little shit. İşte seni yakaladım! Seni küçük canavar! Turistas-1 2006 info-icon
Oh, shit. Is he all right? Lanet olsun. İyi mi? Turistas-1 2006 info-icon
What happened? What'd you do? Ne oldu? Ne yaptınız? Turistas-1 2006 info-icon
It was an accident. You threw a rock at him? Kazaydı. Ona taş mı attınız? Turistas-1 2006 info-icon
Didn't mean to hit his head. Kafasına vurmak istemedim. Turistas-1 2006 info-icon
It was an accident. We got robbed! Kazayla oldu. Soyulduk! Turistas-1 2006 info-icon
He had our friend's cap! Arkadaşımızın şapkası ondaydı! Turistas-1 2006 info-icon
It was an accident! Kazayla oldu! Turistas-1 2006 info-icon
Hey! Don't touch me! Bana dokunma! Turistas-1 2006 info-icon
Walk away. Let's just go. Let's just go. Yürü hadi. Hadi, gidelim buradan. Turistas-1 2006 info-icon
Hey, come on. Just relax. Just walk away. Hadi, sakin ol. Gidelim buradan. Turistas-1 2006 info-icon
Are they following us? No, I don't think so. Bizi takip ediyorlar mı? Hayır, sanmıyorum. Turistas-1 2006 info-icon
W We were robbed. R Roubado. Roubado. Soyulduk. Soyulduk. Turistas-1 2006 info-icon
Everybody knows. Who did it? Herkes biliyor. Kim yaptı bunu? Turistas-1 2006 info-icon
What police? Ne polisi? Turistas-1 2006 info-icon
You crazy. No police here. Okay? Delisiniz siz. Burada polis yok, tamam mı? Turistas-1 2006 info-icon
What do you mean, there's no police here? Ne demek burada polis yok. Turistas-1 2006 info-icon
Christ, dude, where are you going? Stay here. Tanrım! Dostum, nereye gidiyorsun? Burada kalın. Turistas-1 2006 info-icon
Leave him alone. It was a fucking accident. Onu rahat bırak. Lanet olası bir kazaydı. Turistas-1 2006 info-icon
You don't throw a rock at a kid! Let it go! Bir çocuğa taş atılmaz! Boş ver! Turistas-1 2006 info-icon
Let it go! I'm sorry. Okay? Boş ver! Üzgünüm, tamam mı? Turistas-1 2006 info-icon
Sorry, everybody. It's all right. Herkesten özür dilerim. Tamam, sorun değil. Turistas-1 2006 info-icon
Let's go, guys. Hadi gidelim, çocuklar. Turistas-1 2006 info-icon
Damn! Come on! Lanet olsun! Hadi! Turistas-1 2006 info-icon
Okay, man! Hold up! Where are we going? Tamam, dostum. Bekle! Nereye gidiyoruz? Turistas-1 2006 info-icon
Is not good for you in town. Yeah, no kidding. Köyde kalmanız sizin için iyi değil. Orası kesin. Turistas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177422
  • 177423
  • 177424
  • 177425
  • 177426
  • 177427
  • 177428
  • 177429
  • 177430
  • 177431
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact