• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177132

English Turkish Film Name Film Year Details
and I have won. ...ve ben kazandım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Now I require your support, so we may do so again. Tekrar aynısını yapmak için desteğinizi istiyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Let us show these vampires İnsan ruhunun hiddetini ve gücünü... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
the fury and power of the human spirit. ...vampirlere gösterelim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
We have waited 400 years for this. Bunun için 400 yıl bekledik. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Who of you will join me? Kimler bana katılıyor? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Me, too. I'm in. Ben. Ben de varım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
What the hell? N'oldu be? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I needed to see if you had any conscience left. Hiç vicdanın kalmış mı bakayım dedim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I figure I deserve that. Hakkım bence. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Uh, I got no idea what you're talking about. Neden bahsettiğini anlamadım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Tell me, was I next? Sıradaki ben miyim? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I mean, there's no way to keep it up with both of us around. İkimiz de yaşıyorken yapamazsın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
The only thing to do would be to kill me. Tek yolu beni öldürmen. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Then you'd have the money, the bar, the girl, everything. Sonra paran, barın, sevgilin, her şeyin olurdu. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Whoa, whoa. No, no, no. Hayır, hayır. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You got it all wrong. Let me... Let me explain. Yanlış anladın beni. Anlatayım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I can tell you how it all happened. Nasıl olduğunu anlatayım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I don't care how it happened! Umurumda değil nasıl olduğu! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(SHOUTS) It fucking happened! Olmuş işte amına koyayım! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You have made a fool of me for the last time. Beni bir daha aptal yerine koyamayacaksın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I didn't mean to do any of it. I... İsteyerek olmadı. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
It's the truth, I swear. Yemin ederim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I didn't mean... İsteyerek... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm goin' outside. Ten minutes. 10 dakikalığına dışarı çıkıyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
When I get back, I want you gone forever. Geldiğimde temelli gitmiş olacaksın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Sam. Sam, please. Sam, yalvarırım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Please remember how sorry I am. Ne kadar üzüldüğümü hatırla lütfen. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I wish I could forget every fuckin' thing about you. Her bokunu unutabilsem keşke. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(WHISPERS) You fucking idiot. Salak! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Sookie? Sookie? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Hey. I'm a little busy. What's up? Meşgulüm biraz. Ne var? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I was gonna come and tell you the good news İyi haberi vermeye gelmiştim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
that I didn't turn into a werepanther after all. Panter adama dönüşmedim de. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Yeah, actually, I asked. Evet, sordum onu ben. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
It doesn't work like that, but it must be a relief. Dediğin gibi olmuyormuş. Ama rahatlamışsındır. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Uh, it is. Evet. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
But what the hell's with the blood? Bu kan nereden çıktı? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
It's kinda complicated. Eric's under silver, Karışık biraz. Eric'i gümüşle bağladım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
and I got a little bit of him on me. Üstüme bulaştı işte. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Sook? What's goin' on? Sook? N'oluyor yahu? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
There's a witch spell comin'. Cadı büyüsü gelecek birazdan. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
It's supposed to make all the vampires walk out into the sun. Vampirleri güneşe yürütecekler. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
What, are you serious? Ciddi misin? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I gotta go. Wait! Gitmem lazım. Dur! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
If he's out of control, I don't want you down there. Kontrolünü kaybederse yanında olmanı istemiyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
He saved my life, Jason. I owe it to him. Hayatımı kurtardı, Jason. Borçluyum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
He's not gonna make it without somebody there for him. Yanında biri olmazsa ölür. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Go on! I'll be fine! Git sen! Bana bir şey olmaz! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Not gonna make it? Ölür mü? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Oh, Jesus. Eyvah. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(SHOUTING) Let me out! Çıkar beni! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm begging you! Please! Let me out! Yalvarırım, lütfen! Çıkar! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Oh, the sun! Güneş! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
JESSICA: The sun! Güneş! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
ERIC: To the sun. The sun. Güneşe! Güneş! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Sun! No! Güneş! Olmaz! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(SCREAMS) Eric, please, hold on! Eric, dayan lütfen! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Take off the chains! Take 'em off! Çöz zincirlerimi! Çöz! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Listen to me! You'll die if you go out there! Beni dinle! Gidersen ölürsün! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Beulah, I've been meaning to talk to you about that hay. Beulah, otlarla ilgili konuşacaktım ben de seninle. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
BILL: Jessica! Jessica! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Jessica. Jessica! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Bucky! Bucky, I need you! Bucky! Bucky, gelsene! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Hey, get back on the bed! Yatağına git! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
BILL: Bucky, no! It hurts! Bucky, hayır! Canım yanıyor! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Let go of the bars. Bırak demirleri. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
The silver is meltin' my hand! Gümüş elimi eritiyor! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
BILL: Don't help her! Yardım etme! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(BONES CRACK) BILL: Jessica, no! Jessica, hayır! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Jessica, listen to me! Jessica, beni dinle! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
As your maker, I command you! Yaratıcın olarak sana emrediyorum! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Unchain me! Çöz beni! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Hang on, Jess! Dayan, Jess! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
JASON: Jessica! Jessica! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
OFFICER CLARK: Stop! Stop! Dur! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I need to get Jessica. Jessica'yı bulmam lazım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(GUN CLICKS) Freeze! Olduğun yerde kal! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
The zombies are coming. Zombiler geliyor. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
I don't know anything! Help! Murder! Hiçbir şey bilmiyorum. İmdat! Öldürecek beni! True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
I swear I will eat your heart! Yemin ederim kalbini söker yerim! True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Copy, Miss Pelham. Anlaşıldı, Bayan Pelham. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Run! Run for the bar! Kaç! Bara koş! True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
I knew it. Told you they were killers. Biliyordum işte. Size katil olduklarını söylemiştim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
TMZ's offerin' 10K for a real live vamp attack video. TMZ sitesi canlı bir vampir saldırısı görüntüsü için 10.000 dolar veriyor. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Well, you're gonna have to share it with me. Benimle kırışırsın o zaman. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
What the hell's the matter with her face? Yüzüne ne olmuş bunun be? True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Hey! Show us your face. Yüzünü göstersene. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Are you sure she ain't a zombie? Zombi değil mi acaba? True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Holy crap. Now there's zombies? Yok artık! Şimdi de zombiler mi çıktı? True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
That's exactly what a zombie would say: "I'm not a zombie." Bir zombi de aynen bunu söylerdi zaten: "Zombi değilim ben." True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Look up here! Hey! Şuraya bakın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Like she's gonna tell us she's really a zombie. Sanki zombi olsa söylerdi. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
She's fast. Should we go help her? Hızlıymış. Yardım edelim mi? True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Bartolo! Göt oğlanı! True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
You sick fuck. You almost killed him. Hasta puşt, öldürüyordun çocuğu neredeyse. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Luca? How did he get here? Luca mı? Nasıl geldi buraya? True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
He's so smart, let him explain it to you. Çok akıllı olduğu için o açıklasın sana. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Well, you could have just fuckin' said so. Sadece söylesen de olurdu be. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
Sheriffs, Şerifler. True Blood Cold Grey Light of Dawn-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177127
  • 177128
  • 177129
  • 177130
  • 177131
  • 177132
  • 177133
  • 177134
  • 177135
  • 177136
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact