Search
English Turkish Sentence Translations Page 173190
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If they get out, they could get hurt, or lost. | Eğer çıkarlarsa birilerini incitiyorlar ya da kayboluyorlar. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I have to take care of them. | Onlara dikkat etmeliyim. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I'm like their mom. | Anneleri gibiyim. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Have any of them ever gotten out before? | Daha önce herhangi biri çıktı mı? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
When you were upset, maybe? | Belki de sen yanlış biliyorsun? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Shelley got out once before. | Shelley daha önce de çıktı. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
She broke my mom's Chinese teapot. | Annemin Çin çay takımını kırdı. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Did you tell your mom... | Annene çay takımının... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
that Shelley broke the teapot? | kırıldığını söyledin mi? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I told her it was an accident. | Bunun bir kaza olduğunu söyledim. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
So, when your mom's not here... | Yani annen burada yokken... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
you don't blame things on the dolls. | suçu bebeklere atıyorsun. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
You're psychologizing me. | Ruhsal tahlili bırak. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
You think I'm making all this up. | Bunları benim yaptığımı düşünüyorsun. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
But maybe if you told your mom... | Fakat annene bebeklerin... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
that you'd rather take the dolls out... | dolapta kilitli durmasındansa... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
to play with instead of locking them up... | onlarla oynamayı tercih ettiğini söylersen... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I can't take them out of the case! | Onları oradan çıkaramam! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I told you! Why don't you believe me?! | Sana söyledim! Neden bana inanmıyorsun?! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Shelley tripped me. | Shelley tuzak kurdu bana. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Stay here. I'll call your mom. | Burada kal. Anneni arayacağım. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
No. We have to put Shelley back. | Hayır. Shelley'i geri yerine koymalıyız. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
You're hurt, Danielle. | Yaralandın Danielle. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I have to call your mother. | Anneni aramalıyım. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
We have to put her back now! | Onu hemen yerine koymalıyız! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
In a minute, Danielle. | Bir dakika Danielle. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Mrs. Randall? | Bayan Randall? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Mrs. Randall? It's Miranda. | Bayan Randall? Ben Miranda. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
No, it's not an emergency. | Hayır çok acil değil. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I just need to know where the first aid kit is. | Sadece ilk yardım setinin nerede olduğunu öğrenmek istemiştim. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Danielle cut herself. | Danielle kendini yaraladı. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
No, no, she's fine. It's just a little cut. | Hayır iyi şimdi. Sadece küçük bir kesik. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
All right, honey, let's go upstairs. | Tamam tatlım, hadi yukarı gidelim. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Don't leave Shelley. | Shelley'i bırakma. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
She'll do something else bad. | Daha kötü şeyler yapacaktır. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
She's right here. | O burada. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
OK. All done. Better? | Tamam. İşte oldu, daha iyi mi? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
We have to put Shelley back. | Shelley'i geri koymalıyız. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
They all got out. | Hepsi çıkmış. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Danielle, where are they? | Danielle, neredeler? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I don't understand. I love them. | Anlayamıyorum. Onları seviyorum. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Danielle, sometimes people, even parents... | Danielle, bazen büyüklerin... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
don't always tell you that they love you... | her zaman seni sevdiklerini söyleyemezler... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
but they really do. | ama gerçekten severler. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
If you tell me where you put the dolls... | Eğer bebeklerin nerede olduğunu söylersen... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
then we can talk about how... | biz de bu konuda konuşabilir... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Don't you see? Shelley hid the key... | Anlamıyor musun? Shelley anahtarı sakladı... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
and then made sure we would go downstairs... | ve bizim aşağıda olduğumuzdan emin olunca da... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
so she could come back up here... | buraya geri gelerek... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
and let them all out. | hepsini dışarı çıkardı. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Shelley's a doll, not Sydney Bristow. | Shelley sadece oyuncak bebek, Sydney Bristow değil. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
We have to find them! | Onları bulmalıyız! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
This time, you tell me... | Bu sefer söyler misin... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
what you did with the dolls. | bebekleri ne yaptığını. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
We can put them back and then go play a game. | Böylece onları geri koyar ve oyunumuzu oynarız. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I didn't do anything with them! | Ben birşey yapmadım! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Shelley let 'em out! | Shelley çıkardı onları! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
They never all got out before. | Daha önce hepsi birden hiç çıkmamıştı. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
OK. We're going downstairs. | Tamam. Aşağıya gidiyoruz. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I'm going to do my homework... | Ben ev ödevimi yapacağım... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
We can't! We have to find them... | Olmaz! Onları bulmalıyız... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
before they do something! | birşeyler yapmadan bulmalıyız! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Let's go, drama queen. | Hadi gidelim tiyatro kraliçesi. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Very clever, but it won't work. | Çok akıllıca, ama yemez. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
That wasn't nice, Shelley. | Bu iyi birşey değil Shelley. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Isn't that a little grown up for you? | Sana biraz büyük değil mi? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
No, it fits. See? | Hayır oluyor. Bak. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I'm phoning your parents. | Aileni arayacağım. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
They moved. | Gittiler. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Mrs. Randall, it's Miranda. | Bayan Randall, ben Miranda. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Look, there's some weird things going on here. | Bakın, burada bazı rahatsız edici şeyler oluyor. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
So, I'm going to take Danielle and go to my house until... | Bu nedenle Danielle'i alıp kendi evime... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
What's wrong? | Nedir problem? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
It's OK. I'm going to call your parents on my cell phone. | Tamam. Cepten ararım. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
My battery. | Pilim. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
"Young children who play alone... | "Tek başına oynayan çocuklar... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
may be at increased risk for later problems." | geç dönem problem yaşamada büyük risk taşımaktadırlar." | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Shelley, I don't know what you... | Shelley, senin ve küçük... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
and your freaky little friends are up to... | kaçık arkadaşlarının ne yaptığınızı bilmiyorum ama... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
but I'm taking Danielle... | Danielle'i götürüyorum... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
and getting out of this horror movie. | ve bu korku filmi sona eriyor. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Miranda, help! | Miranda, yardım et! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
You stupid bitches! | Sizi aptal kaltaklar! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Danielle, are you in there? | Danielle, orada mısın? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Danielle, you have to let me in. | Danielle, girmeme izin ver. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I won't let them hurt you. | Seni incitmelerine izin vermem. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
We have to get out of the house. | Bu evden çıkmalıyız. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
But they're in my room. | Ama onlar odamdalar. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
Yes, they are, but... | Evet ama... | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
but we can get past them. | aralarından geçebiliriz. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I got past them, didn't I? | Geçebilirim değil mi? | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
They're not after you. | Takip ederler. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I don't get it. They're just dolls. | Olmaz. Onlar sadece oyuncak bebek. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
They're not just dolls! | Sadece oyuncak bebek değiller! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I can carry you. | Seni taşıyabilirim. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
They won't even be able to reach you. | Sana yetişemezler. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
That's mine! | Benim! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
It's mine! Give it back! | O benim! Geri ver! | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
That girl in the picture, she was wearing this. | Resimdeki kız bunu giyiyordu. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |
I just wanted them to be my friends. | Onların sadece arkadaşlarım olmalarını istedim. | The Twilight Zone The Collection-1 | 2003 | ![]() |