• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173185

English Turkish Film Name Film Year Details
I'd like them both refilled. You only gave me one cup. İkisini de tazeleyin demiştim. Sadece bir bardak verdin. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
But there were two. Ama iki taneydi. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Well, who's the other one for? Diğeri kimin için? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Adam?! Adam?! The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Adam, this joke isn't funny anymore! Adam, bu şaka artık komiklikten çıktı! The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Vigo, it's you. Vigo, sensin. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Your mama's cracking up. Annen deliriyor. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Vigo? Vigo? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Vigo! Vigo! The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Vigo, no, come here! Vigo, hayır, gel buraya! The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
"Because I couldn't stop for death... "Ölüm için duramayacağımdan... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
"he kindly stopped for me." "...o benim için kibarca durdu." The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Forget it. I'm not going. Unut gitsin. Gelmiyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Just give me back my dog. Köpeğimi geri ver. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
He doesn't want out. Çıkmak istemiyor. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Leave me alone. Just get out of my life! Beni yalnız bırak. Hayatımdan çık! The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
This isn't your life, Melina. Bu senin hayatın değil, Melina. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It's the life you could've had. Bu elde edebileceğin hayat. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
the dog was gone. Köpek ölmüştü. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I'd swear the dog was, but he's OK. Yemin ederim ölmüştü, ama artık bir şeyi yok. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Does, uh, anyone know who she is? Onun kim olduğunu bilen var mı? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Her name's Melina. Adı Melina. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
She worked with me at the Soma Cafe. Soma Kafe'de benimle birlikte çalışıyordu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
She lives across the hall from me. Sokağın karşısındaki evde oturuyordu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
She was always walking her dog. Sürekli köpeğini gezdirirdi. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I never heard her say two words. İki çift laf ettiğini görmedim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I always felt like she was starin' at me. Ama sürekli bana bakıyor gibiydi. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
The bus... it was life. Otobüs hayattı. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I should have gotten on. Binmeliydim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Excuse me. Excuse me. İzninizle. Kusura bakmayın. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Poor Melina Croner. Zavallı Melina Croner. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
She spent her entire life too afraid to live it... Tüm hayatını, yaşamaktan korkarak yaşadı... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and lost all hope at happiness. ...ve mutluluğa dair umutlarını yitirdi. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Makin' the wrong choice can be fatal... Verdiği karar,... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Hmm... Ben... Ben. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Mmm... this is a dream. Bu bir rüya. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
It's... it's a... a beautiful dream. Güzel bir rüya. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
[Laughs] It doesn't feel like a dream. Bana rüyaymış gibi gelmiyor. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh, no, but... but it is. Hayır. Ama öyle. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm not really doing this. Aslında bunu yapmıyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Or this... Bunu da. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
or this... Veya bunu. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
No, I'm not doing anything. Hayır, hiçbir şey yapmıyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm sound asleep, just like you. Derin bir uykudayım, aynı senin gibi. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You're not sound asleep, and this is not a dream. Derin bir uykuda değilsin ve bu bir rüya değil. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, let's pretend that it is. Olsun, öyleymiş gibi davranalım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Ben, we agreed. No more sex until we get married. Ben, anlaşmıştık. Evlenene kadar seks yok. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Right. Why did we agree to that again? Doğru. Neden böyle anlaşmıştık ki? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Lt'll make the wedding night special. Böylece düğün gecemiz özel olacak. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
It'll be like starting over. Yeni baştan başlamış olacağız. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, let's start over right now. O zaman hemen şimdi yeniden başlayalım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Hi. My name's Ben. What's your name? Selam. Adım Ben. Senin adın ne? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh... Ben... What? Ben. Ne? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Didn't you give Father Brendan your word? Peder Brendan'a söz vermemiş miydin? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah. L... I had my fingers crossed. Evet. Tek ayak üstünde. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm... I'm committed. Ben cesaret ettim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
L... I proposed... didn't I? Hmm? Evlenme teklif ettim, değil mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yes, you did. And very sweetly, too. Evet, ettin. Hem de çok tatlıydı. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Maybe you could throw me a bone once in a while, hmm? Belki ara sıra beni ödüllendirirsin, olmaz mı? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK. No sex for six months. OK. Tamam. 6 ay seks yok. Tamam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
This is a test, right? Bu bir sınav, değil mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah, OK. Evet. Tamam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Don't worry, Samantha. I'll pass with flying colors. Merak etme, Samantha. En yüksek notla geçeceğim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah, if I don't explode first. Tabi önce patlamazsam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh, you won't explode. Yeah? Patlamazsın. Öyle mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh. Hey. Hi. Oh. How are you? Hey. Selam. Nasılsın? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Hey, uh... Oh, hi. Excuse me. Hey. Selam. Affedersiniz. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh, hey... hey there. Selam. Selam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Hi... hi there. Ho... ho there. Selam. Selam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I, uh, I work here. OK. Burada çalışıyorum. Tamam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm the senior photo editor, so if you have any pictures... Kıdemli fotoğraf editörüyüm, eğer görmemi istediğiniz... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
you'd like me to look at, I'd be glad to, uh, to look. ...fotoğrafınız varsa, görmekten memnun olurum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Have you seen the women out there? Dışarıdaki kadınları gördün mü? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Nines, tens. I think I even saw a twelve. 9, 10 kişiler. Sanırım 12.yi de gördüm. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You and Samantha still not having sex? Samantha'yla hala seks yapmıyor musunuz? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I feel your pain, chief. Acını anlıyorum, şef. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
That was one nasty virus. Kötü bir virüs vardı. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Good thing you backed up your hard drive. İyi ki hard diskini yedeklemişsin. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
The best sex you're not having. Yapmadığın en iyi seks. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I don't need this. I love my fiancee. Buna ihtiyacım yok. Nişanlımı seviyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
And you two make a very cute couple... İkiniz çok tatlı bir çiftsiniz... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
but this has nothing to do with Samantha. ...ama bunun Samantha ile hiç ilgisi yok. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
"Sensuous Cindy" is the greatest program... "Duygusal Cindy" Fantadyne'ın şimdiye... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Fantadyne's ever cooked up. ...kadar yaptığı en iyi program. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Fantadyne? The... the game simulation people? Fantadyne mı? Oyun simülasyonu firması mı? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Samantha works for them. Samantha orada çalışıyor. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I bet she didn't work on this sucker. Eminim Samantha bunun üzerinde çalışmamıştır. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
How did you get ahold of it? Sen bunu nereden buldun? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Easy. A friend snuck me a beta copy. Kolay. Bir arkadaşım bana deneme sürümünü sızdırdı. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Have... have you tried... this? Sen daha önce denedin mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Hey, I don't kiss and tell. Ben ilişkim hakkında konuşmam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Now, what is it, six more months until the wedding night? Ne yani, düğün gecesine kadar 6 ay daha mı? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
It's your decision, chief. Karar senin, şef. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh... wha... Ne The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Harmless enough most of the time. Çoğu zaman zararsızlar. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
On the eve of his marriage... Evliliğinin arifesinde Benjamin Baker... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Benjamin Baker has decided to indulge himself. ...kendisini şımartmaya karar verdi. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
He's about to get very, very lucky. Şansı dönmek üzere. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Or is he? Acaba öyle mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
a dimension not only of sight and sound... Yalnızca görsellik ve sesten ibaret olmayan... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173180
  • 173181
  • 173182
  • 173183
  • 173184
  • 173185
  • 173186
  • 173187
  • 173188
  • 173189
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact