Search
English Turkish Sentence Translations Page 173187
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Boy, when you sweat, you really sweat. | Terleyince tam terliyorsun. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, well, I have a thing about being... trapped in small spaces. | Küçük yerlerde kapalı kalma korkum var. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
So, now, Cindy, I'm approaching meltdown here... | Cindy, burada erimek üzereyim... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
and it's not gonna be pretty. | ...ve sonu hiç hoş olmayacak. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, how do you think I feel? | Sence ben nasıl hissediyorum? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I mean, I can't eat, I can't sleep... | Yemek yiyemiyorum, uyuyamıyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
OK, you never eat. You never sleep. | Sen hiç yemek yemezsin, hiç uyumazsın. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I keep dreaming about you. | Seni sürekli rüyamda görüyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Look, you just said you can't sleep! | Az önce uyuyamadığını söylememiş miydin? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Ben, I want to be with you. I want us to be together. | Ben, seninle olmak istiyorum. Birlikte olalım istiyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
We can't be together! Why? | Birlikte olamayız! Neden? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Because you're a com... | Çünkü sen bilgisayar | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Ben, I know you like me. | Ben, biliyorum benden hoşlanıyorsun. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Yes, yes! Yes! Yes, like you! I like you! | Evet. Evet. Evet. Senden hoşlanıyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
But l... I love Samantha! | Ama Samantha'ya aşığım! | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I'm OK with that. | Benim bununla sorunum yok. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
B but I'm not! | Ama benim var! | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
OK? It was... it was sex, Cindy. | Tamam mı? Sadece seksti, Cindy. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I meant nothing to you, and it was... | Senin için hiçbir anlamı yok muydu? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
it was just a fling, a one night stand? | Sadece bir kaçamak, tek gecelik bir şey miydi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, yeah... uh... | Şey, evet. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I don't... I don't want to hurt you... | Seni üzmek istememiştim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
but, yes, you meant nothing to me. | Ama evet, benim için hiçbir anlamı yoktu. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
It was just a fling, a one night stand. | Sadece bir kaçamaktı, tek gecelik bir şeydi. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I'm so disappointed in you. | Beni hayalkırıklığına uğrattın. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Cindy? Cindy? | Cindy? Cindy? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Don't leave me. Cindy? | Gitme. Cindy? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
OK... OK, OK. | Tamam. Tamam. Tamam. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
OK. The walls... the walls are starting to close in. | Duvarlar üzerime üzerime geliyor. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
OK. OK. OK. OK. | Tamam. Tamam. Tamam. Tamam. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Help! Help! Help! | Yardım edin! Yardım edin! Yardım edin! | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
OK, OK, OK, I made a mistake. A big mistake. | Tamam. Tamam. Tamam. Hata yaptım. Çok büyük bir hata yaptım! | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
OK, OK, OK, OK, | Tamam. Tamam. Tamam. Tamam. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
l... I should have come to see you. | Seni görmeye gelmeliydim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I should have come to see you. | Seni görmeye gelmeliydim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Cindy... please, please, please, please. | Cindy. Lütfen. Lütfen. Lütfen. Lütfen. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
L... I'll do anything you want. | Ne istersen yaparım. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Forgive me... please. L... l... l... l... | Affet beni. Lütfen. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I didn't know what I was saying. | Ne dediğimi bilmiyordum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I just want to be with you, Ben. | Sadece seninle olmak istiyorum, Ben. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Is that such a bad thing? | Bu, o kadar da kötü bir şey mi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
No, no, no. No. No, no, no, no. | Hayır. Hayır. Hayır. Hayır. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Ben? I'm waiting. | Ben? Bekliyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
L... I'll be there in a minute. | Birazdan oradayım. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
L... I have... I have to use the men's room. | Tuvalete gitmem gerek. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Oh, Ben? | Oh, Ben? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
What, are you trying to kill me? | Beni öldürmeye mi çalışıyorsun? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Why couldn't I take the elevator? | Neden asansörle çıkamazmışım? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
It isn't safe. Nowhere's safe. It's 25 stories! | Güvenli değil. Hiçbir yer güvenli değil! 25 kat çıktım! | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Hey, about how much longer? | Daha ne kadar sürer? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Don't rush me. | Beni acele ettirme. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
This is a crime, a real crime. | Bu suç, bu gerçekten suç. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You want to talk about a crime? How about attempted kidnapping? | Suçtan mı konuşalım? Peki ya adam kaçırmaya teşebbüs? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
The elevator got stuck. It happens. | Asansör sıkışmış. Böyle şeyler olur. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I'm tellin' you, she wasn't gonna let me out. | Söylüyorum sana, çıkmama izin vermeyecekti! | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Would you stop talkin' about her like she's real? | Ondan gerçek biriymiş gibi bahsetmeyi keser misin? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You're weirdin' me out. Let me tell you something... | Bana kafayı yedirteceksin. Sana şunu söyleyeyim... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
you know she's not real, I know she's not real... | ...sen onun gerçek olmadığını biliyorsun, ben onun gerçek olmadığını biliyorum... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
but Cindy sees things a little differently. | ...ama Cindy olaya biraz daha farklı bakıyor. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
She's a series of ones and zeros. | O sadece bir sürü 1 ve 0'dan ibaret. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Ones and zeros wrapped in the cutest, hottest little body. | 1 ve 0'ların oluşturduğu en tatlı, en seksi vücut. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I feel guilty enough as it is. | Yeterince vicdan azabı çekiyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
But not as guilty as I'd feel if Sam ever finds out. | Ama eğer Sam öğrenirse çekeceğim kadar değil. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Sam's a software developer. | Sam bir bilgisayar programcısı. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
She'd probably think Cindy was pretty damn cool. | Muhtemelen Cindy'nın çok havalı olduğunu düşünür. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Don't you get it? We made a vow... | Anlamıyor musun? Düğünümüze kadar... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
no sex until our wedding. | ...sevişmeyeceğimize söz verdik. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
That means not with each other, not with others, and not with... | Yani ne birbirimizle ne başkalarıyla, ne de... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
some sex happy computer program. | ...seksi bilgisayar programlarıyla. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Your loss. Your loss. | Senin kaybın. Senin kaybın. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I push this key... | Bu tuşa bastığımda... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
and that's it. | ...her şey biter. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Cindy vanishes from your life forever. | Cindy sonsuza kadar hayatından çıkar. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
What do you say, chief? | Ne diyorsun, şef? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Terminate her. | Onu yok et. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Hi. I'm home. | Selam. Ben geldim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
In the office. | Çalışma odasındayım. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Tough day? Yeah. | Yorucu bir gün müydü? Evet. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh, I won't bore you with the details. | Detaylarla seni sıkmayacağım. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Poor baby. I know how you feel. | Kıyamam. Nasıl hissettiğini anlayabiliyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I'm having trouble with my hard drive. | Hard diskimde sorun var. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I can't access any of my files. | Hiçbir dosyaya erişemiyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You want me to check it out? | Kontrol etmemi ister misin? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Who's the computer expert here? | Buradaki bilgisayar uzmanı kim? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, a fresh set of eyes. | Yeni bir bakış açısı iyi olur. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I'll open the wine. | Şarap açıyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
"Terminate her"? | "Onu yok et." mi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Did I actually hear you say, "Terminate her"? | Gerçekten "Onu yok et." dediğini mi duydum? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
No! You can't be here. We got rid of you. | Hayır. Burada olamazsın. Senden kurtulmuştuk. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You tried, but I was hiding... | Denedin, ama yandaki ofisteki... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
in the computer in the office next door. | ...bilgisayarda saklanıyordum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Having any luck? | Gelişme var mı? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh... oh, look... | Bak. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
no, the... the damn thing it, uh, froze up on me. | Hayır. Lanet şey dondu. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Why don't we, uh, pop some popcorn? | Neden mısır patlatmıyoruz? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
We'll watch a movie. Wine and popcorn? | Film izleriz. Şarap ve patlamış mısır mı? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, let's stick a bag in the microwave. | Mikrodaldaya bir paket koyalım... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I'll... I'll see what's on. | ...bakalım ne olacak. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Sometimes you can be so cute. | Bazen çok tatlı oluyorsun. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Why are you trying to hurt me, Ben? | Neden canımı acıtmaya çalışıyorsun, Ben? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |