Search
English Turkish Sentence Translations Page 173119
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He said to me, "The King was fresher after his exertion than before. | Bana dedi ki, "Kral savaştıkça daha da güçleniyor. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I do not know how he can stand it!" | Nasıl direniyor anlamıyorum!" | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
To past victories. | Geçmiş zaferlere. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
To John. | John'a. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
My daughter... | Kızım.. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Oh, sweetheart! | Hayatım! | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Don't weep. Don't weep. Let me look at you. | Ağlama. Ağlama. Dur bakayım sana. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I have not seen you for so long. | Seni uzun zamandır görmüyordum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
An eternity. | O kadar oldu ki. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
And here you are! | Ve işte buradasın! | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my sweet child! | Bir tanem benim! | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
My beloved child, | Sevgili kızım. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
my angel, | Meleğim. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
my world... | Her şeyim. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Yes, Madam. I know. | Evet Madam. Biliyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Let me summon a doctor for you. | İzin verin de doktor çağırayım. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
No. I don't want a doctor. | Hayır. Doktor istemiyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I have wholly committed myself | Kendimi tamamen Tanrı'nın... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
to the pleasure of God. | ...ellerine bırakıyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
May the omnipotent God... | Her şeye gücü yeten Tanrım,... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
have mercy upon you | ...size merhamet etsin... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
and forgive you your sins, | ...ve günahlarınızı bağışlasın,... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
and may Jesus Christ lead you to eternal life. | ...ve İsa sizi ebedi hayata götürsün. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Mark. I'm so sad. | Mark. Çok üzgünüm. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Why sad? | Neden üzgünsün? | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
If I had a son... | Eğer oğlum olsaydı.. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
if I had a son, it would bring about a golden world. | Eğer oğlum olsaydı, altın çağ yaşayabilirdik. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I had never seen a sea of mud like that before! | Daha önce öyle bir çamur deryası görmemiştim! | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I didn't quite know what to think of it. I mean... | Ne düşüneceğimi bilememiştim. Yani ben.. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
When your horse sank up to its hind quarters in it, | Atının arka ayaklarının battığını görünce... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I shall never forget your face! | ...yüzündeki ifadeyi unutamıyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
What was I supposed to do? I was in full armor! | Ne yapabilirdim ki? Baştan aşağıya zırhlıydım. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Your Majesty, may I present my daughter, Lady Jane Seymour. | Majesteleri, kızım Leydi Jane Seymour'u tanıştırmak istiyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Secretary Cromwell is here. | Bay Cromwell geldi. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Madam. You wished to see me? | Madam. Beni görmek istemişsiniz. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
My father tells me you are determined to close | Babamın dediğine göre, İngiltere'deki tüm manastırları... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
every religious house in England. Is it true? | ...kapatmaya kararlıymışsınız. Bu doğru mu? | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
As Your Majesty knows, | Majestelerinin de bildiği gibi,... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
the church commissioners found that fraud, laxity | ...komisyon üyeleri; yolsuzluk, ihmalkarlık... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
and abuse were commonplace. | ...ve suiistimal saptamışlar. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Yet some religious houses received good report. Is that not also true? | Oysa bazı manastırların raporları iyiydi. Peki bu doğru değil mi? | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I also hear that all the wealth and assets of the monasteries | Ayrıca duyduğuma göre, manastırların tüm varlıkları... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
are to be transferred to the King's Treasury. | ...hazineye devrolmuş. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Indeed. I intend to make the King the most powerful | Öyle. Kral'ı Avrupa'daki krallar içindeki en güçlü... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
and the richest King in Europe. | ...ve en zengini yapmak niyetindeyim. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
But surely some of that wealth could be put to better uses! | Ama o paralar daha iyi nedenler için kullanılabilirdi! | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Better uses, Madam? Yes. | Daha iyi mi? Evet. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
For endowments to charitable and educational causes, | Eğitim ve hayır kurumlarına bağışlanabilirdi. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
which even Wolsey did! | Wolsey'in yaptığı gibi! | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Madam, I am surprised to hear | Babanızın ve ağabeyinizin... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
you question the King's policy, | ...tam destek verdiği Kral'ın politikasını... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
which your father and brother whole heartedly support. | ...sorgulamanıza çok şaşırdım. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I question the policy, Mr. Secretary, | Sorguluyorum Genel Sekreter... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
because I am not convinced that it is the King's. | ...çünkü bunun Kral'ın politikası olduğuna ikna olamadım. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Madam, I... You are far too high handed, Mr. Cromwell! | Madam, ben.. Çok ileri gittiniz Bay Cromwell! | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
You ought to be careful, | Dikkatli olmalısınız... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
or I will have you cropped at the neck. | ...yoksa boynunuzu kopartırım. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I know that I must die. | Ölmem gerektiğini biliyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I ask that my debts be cleared | Borçlarımın ödenmesini... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
and my servants be recompensed | ...ve hizmetkarlarımın... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
for the good service | ...iyi hizmetlerinden dolayı... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
they have done for me. | ...karşılığını almalarını istiyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I wish to be buried in the convent of the Observant Friars. | "İtaatkarların Manastırı"'nın içindeki kadınlar manastırına gömülmek istiyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
And I would wish that 500 masses be said for my soul... | Beş yüz kişinin ayinde ruhum için dua etmelerini... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
and that someone would visit | ...ve birilerinin Walsingham Leydisi2nin türbesine... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
the Shrine of our Lady of Walsingham | ...gidip benim adıma dua etmesini... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
to pray on my behalf. | ...istiyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
To my daughter, Mary... | Kızım Mary'e... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I leave the collar of gold | ...İspanya'dan getirdiğim... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I brought from Spain... | ...altın bileziğimi bırakıyorum... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
and my furs... | ...ve kürklerimi.. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Madam, let me help you. | Madam, yardım edeyim. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
Thank you, my loyal and loving Elizabeth. | Teşekkür ederim, sadık ve sevgili Elizabethim. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
I must write to the king. | Kral'a yazmam lazım. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"My Lord | "Lordum,... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"and dear husband... | ...ve sevgili kocacığım." | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"I commend me unto you. | "Kendimi sana emanet ediyorum." | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"The hour of my death draws fast on, | "Ölüm saatim yaklaştıkça... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"and my case being such... | ...ve durumum böyleyken;... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"the tender love I owe you | ...dokunaklı aşk için sana duyduğum minnet,... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"forces me to put you in remembrance | ...bana ruhunun koruyuculuğunu... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"of the health | ...ve temizliğini... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"and safeguard of your soul... | ...hatırlattı." | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"which you ought to prefer | "Ama sen... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"above all considerations | ...dünya nimetlerini... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"of the world of flesh whatsoever, | ...her şeyin üstünde tutarak... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"for which you have cast me into many miseries, | ...beni birçok üzüntüye... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"and yourself into many cares. | ...kendini ise eğlenceye soktun." | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"For my part... | "Benim açımdan... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"I do pardon you all, | ...ben, seni bağışlıyorum... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"yea, | ...evet... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"and I do wish | ...ve Tanrı'nın da... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"and pray dearly God | ...seni bağışlamasını... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"that He will pardon you also. | ...diliyorum ve dua ediyorum. | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"For the rest, | "Dahası,... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"I commend unto you | ...kızımız Mary'yi sana... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"our daughter, Mary... | ...emanet ediyorum... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"beseeching you to be a good father unto her... | ...ve ona her zaman dilediğim gibi iyi bir baba olman için... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"as I have always desired. | ...yalvarıyorum." | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |
"And lastly... | "Ve son olarak,... | The Tudors Matters of State-1 | 2008 | ![]() |