• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173112

English Turkish Film Name Film Year Details
In which case, boleyn, Tabii ben yükseldikçe... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I shan't fail to promote your family's interests. ...sen de yükseleceksin. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
It's true you've risen high. Gerçi baya yükseldin ama... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
But you shall rise higher yet. ...daha da yükselmenin bir sakıncası yok. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
did You see? Sen de gördün işte. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
They were all looking at you. Herkesin gözleri senin üstündeydi. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I'm glad. I want them to look at you. Çok mutluyum. Herkesin sana bakmasını istiyorum. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I want them to be envious. Kıskanmalarını istiyorum. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I want all of them to know Seni ne kadar sevdiğimi... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
exactly how much I love you. ...herkesin bilmesini istiyorum. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Then, like My family motto I am "the most happy. " Ne derler bilirsin. "En mutlu benim". The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
How did it go in court today? Mahkeme nasıl geçti? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Yet katherine refuses to attend. Katherine katılmamış. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
It will make no difference. Fark etmez. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Wolsey promises me I'll have a divorce by summer. Wolsey söz verdi. Yaza kadar boşanmış olacağım. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Promises are easy. Söz vermek kolay. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
What if you don't? Ya boşanamazsan? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Margaret, what is it? Margaret neyin var? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Come back to bed. It's cold. Hadi yatağa gel. Üşüyeceksin. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I'm going to court tomorrow. Will you come? Yarın mahkemeye gideceğim. Sen de gelir misin? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Your brother has asked,again, for your presence. Kardeşin orada olmanı istiyor. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I told you. Daha önce de söyledim. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Not while he makes love in O sokak kızı Boleyn ile... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
public to that boleyn girl. ...olduğu sürece olmaz. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
It's offensive and it makes him look like a fool. Onu bir aptal gibi gösteriyor. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Everyone else can see how... Boleyn ailesinin ne kadar aç gözlü olduklarını... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
proud and grasping the boleyns are. Why can't he? ...herkes görüyor. Neden o göremiyor ki? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
what if He commands you to come? Eğer gelmeni emrediyorsa? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
only a wife to a husband. Yok bir şey. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Sleep now, my sweet charles. Uyu hadi tatlım. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I pray you,sleep. Lütfen uyu. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
in the absence of the queen, Kraliçe mahkemeye katılmadığı için... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
we have been asked by her council, bishop fisher, ...danışmanı Piskopos Fisher... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
to make a statement to this court. ...mahkemeye bir açıklama yapmak istedi. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
In the circumstances we have decided Biz de bunun uygun olacağına... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
that such a statement is admissible. ...karar verdik. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Your grace. Piskopos. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Your honours,you have been asked to give verdict Sizlerden burada, bu evliliğin geçerli olup olmadığına... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
on the validity of the royal marriage. ...karar vermeniz istendi. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Sirs, it is my contention that this marriage Benim fikrime göre... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
of the king and queen can be dissolved by no power, ...bu evliliği hiç bir güç, din adamları bile... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
human or divine! ...bitiremez! The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Let'S... let me give, Sizlere..Sizlere... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
if i might, a biblical parallel. ...İncil'den bir alıntı yapmak istiyorum. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
You will remember, I am sure, Gaddar Herod Antipas'ı... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
the tyrant herod antipas... ...eminim biliyorsunuzdur. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Tyrant, tyrant. Gaddar! The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
... Who disembarrassed himself of his wife Ağabeyinin karısıyla evlenmek için... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
in order that he might take his brother's wife. ...kendi karısından boşanmıştı. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
And who then executed john the baptist Daha sonra kendini eleştiren... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
when he dared to criticize the royal couple. ...John Baptist'i idam etmişti. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Just as john the baptist, so I, Ben de John Baptist gibi... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
in all humility,say to you here today ...bugün burada... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
that I am ready to lay down my life, ...hayatım pahasına da olsa... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
to lay down my life,to defend the sanctity ...bu kutsal evliliğin bozulmaması için... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
of marriage and to condemn adultery! ...her şeyi yapacağım ve zinaya hayır diyeceğim! The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Outrageous! Rezillik! The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Your honours. Sayın Kardinaller, The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I accuse this man,bishop fisher, Bu adamı küstahlığından ve... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
of arrogance, temerity and disloyalty! ...ihanetten itham ederim. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I demand that you disregard every vile word. Mahkemeyi hiçe sayarak, bu aşağılık lafları edebiliyor. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Ah, thomas. Come in. Drink? Thomas gelsene. İçki? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Not for me,thank you. Bana göre değil. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
No. Elbette. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I have a mission for you, thomas. Yapmanı istediğim bir şey var. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
The french and imperial forces have ceased their aggression. Fransızlar ve İmparator arasındaki savaş sona erdi. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
There is to be some sort of conference Fransa'da Cambria Sarayı'nda... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
at a place called cambria, in france, ...iki tarafın diplomatları arasında görüşmeler yapılacak. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
between their negotiators and Bu görüşmelere Papa'nın yakın... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
also with representatives of the pope. ...adamları da katılacak. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I of course, am unable to attend. Anlayacağın üzere ben davetli değilim. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
The vital thing, thomas, Esas önemli olan, iki taraf arasında... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
is that there be no agreement between the other 2 parties. ...bir uzlaşmaya varılamayacak. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I've had private reassurances from the king of france Fransa Kralı'ndan garanti aldım. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
who is after all, our ally that he will never make Hala müttefiğiz ve hiç bir koşul altında İmparator ile... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
peace with the emperor,under any circumstances. ...barış yapmayacaklar. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Similarly, there must be no rapprochement Aynı zamanda İmparator ile Papa arasında da... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
between the holy father and the emperor. ...uzlaşma olmamalı. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
You must understand,under those circumstances, Eğer bu gerçekleşirse, Papa kesinlikle... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
it would be impossible for the pope to grant the king his desire. ...Henry'nin isteğini yerine getirmeyecektir. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Yes, I do understand. Anlıyorum. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
you have your principles, Bazı prensiplerin var.. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I understand that. Bunu gayet iyi anlayabiliyorum. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
But for the love we both have for the king, Ama Kral'ın iyiliği için... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
your job at cambria is to be as obstructive as possible. ...Cambria'ya gidip buna engel olmalısın. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Don't let francis renege on his commitments to us Francis'in sözünden dönmemesini sağla ve... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
and don't let the pope forget ...Papa'ya Roma'yı kimin... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
that it was charles' forces that invaded and sacked rome. ...yağmaladığını hatırlat. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Oh. And there is one other thing? Ve bir şey daha! The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
More than this? Nedir? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Try to discover, by subtle means, through İmparator'un adamlarından... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
his agents,if the emperor is prepared to ...Charles'ın teyzesini desteklemek için güç kullanıp... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
support his aunt by use of force. ...kullanmayacağını öğren. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
You think He might invade england in support of the queen? Sence Kraliçe'yi desteklemek için İngiltere'ye saldırabilir mi? The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
I don't think anything. Bilemiyorum. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
But I imagine everything. Ama her olasılığı göz önüne almalıyız. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
And it is those imaginings that cause me great pain, thomas. Ve bu olasılıklar bana büyük acı veriyor. The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
Great pain. Çok büyük acılar! The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
But wasn't it you that said Sen demez miydin... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
no man can expect to go to ...kimse cennete... The Tudors Look to God First-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173107
  • 173108
  • 173109
  • 173110
  • 173111
  • 173112
  • 173113
  • 173114
  • 173115
  • 173116
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact