Search
English Turkish Sentence Translations Page 172739
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We're all shocked. At what happened to Henrik. | Hepimiz şok içindeyiz. Ama Henrik'in başına gelenler... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
But with due respect, we need to examine the remains before it all disintegrates. | Kusuruma bakmayın ama parçalanmadan önce kalıntıları incelemek istiyoruz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Hey, that was a man. Not remains. | O bir insandı, kalıntı değil. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
No, I know, I'm talking about the creature. | Hayır. Yaratıktan bahsediyorum. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
And I'm sure we're all aware of the importance of this discovery. | Ve hepimizin bu keşfin öneminin farkında olduğumuzdan eminim. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
This may be the first and only time... | Belki de bu ilk ve insanlık tarihi boyunca... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
And as scientists, we're obliged to study it. | Ve bilimadamları olarak bunun üzerinde çalışmaya mecburuz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I think you should destroy it. | Bence onu yok etmeliyiz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Completely. | Tümüyle hem de. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I think you've contributed enough to this matter now. | Bence bu mevzuya yeterince katkıda bulundun. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Listen, your guy, Olav, back there, he's in bad shape. | Dinleyin beni. Olav içeride çok kötü durumda. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Now, we're gonna fly him back to McMurdo at sun up... | Şafakla birlikte McMurdo üssüne uçup oradan da askerî hastaneye yatırmalıyız. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
And what're you gonna tell them, hmm? | Gerçeği anlatacağım. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I'm gonna tell them the truth, as crazy as it sounds. | Ne kadar çılgınca gelse de. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Kate? Can you help here? | Kate, yardım edebilir misin? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Pull that side up. | Kendine doğru aç. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
His face is encased in some type of amniotic sac. | Yüzü bir çeşit amniyotik keseyle kaplanmış gibi. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
The tissue. Looks almost new. | Dokular neredeyse yeni gibi görünüyor. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
What was it doing to him? | Bu şey ona ne yapmış acaba? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
It appears that it was absorbing him. | Onu absorbe ediyor gibi görünüyor. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Some type of digestion. | Bir çeşit sindirim. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
It is fascinating. | Etkileyici bir durum. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
What's the matter? Are you okay? I'm fine. | Sorun nedir, iyi misin? İyiyim. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
You sure? Yeah, I'm okay. | Emin misin? Evet, iyiyim. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Do you need something? No, no. I'm okay. | Bir şey lazım mı? Sağol, iyiyim. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Looks like a titanium plate. | Titanyum plaka gibi görünüyor. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Used to reinforce bones and compound fractures. | Kırık kemikleri güçlendirip desteklemek için kullanılıyor. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Henrik broke his arm last year. | Henrik geçen sene kolunu kırmıştı. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
He had to go to Argentina to get it set. | Tedavi olmak için Arjantin'e gitmek zorunda kalmıştı | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
So if this was in his arm, what's it doing out of him now? | Madem bu plaka kolundaydı peki şimdi burada ne işi var? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
That's a good question. | Güzel bir soru. Tamam, durun. Fikirlerimizi toplayalım ve bunu özel olarak tartışalım. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Took a sample of Henrik's tissue. | Henrik'ten doku numunesi aldım. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I want to find out what this thing was doing to him. | Bu şeyin ona ne yaptığını öğrenmeye çalışıyorum. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I think you should take a look at this. | Buna baksan iyi olur. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
These cells aren't dead. | Hücreleri ölmemişler. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Looks like the alien cells are somehow | Gördüğüm kadarıyla uzaylının hücreleri... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
attacking Henrik's cells and then they... | ...bir şekilde Henrik'in hücrelerine saldırıyorlar ve sonra... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
What is that? It looks like they are transforming... | Bu da ne? Kendilerini değiştirip | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
They're imitating his cells. | Onun hücrelerini taklit ediyorlar. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Okay, I don't know if that's what I'm seeing, but... | Ne gördüğümden emin değilim ama | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
They're imitating him. | Onu taklit ediyorlar. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
It's going to be okay, Olav. | İyileşeceksin Olav. McMurdo'daki doktor sana bakacak. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Once the weather holds up, we'll be back with help... | Hava müsait olursa gidip en kısa zamanda yardım alıp döneriz. Hava müsait olursa en kısa zamanda döneriz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Keep him warm. I will. | Onu sıcak tutun. Tutarım. Onu sıcak tutun. Tutarım. Hadi, gidelim! | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
C'mon, let's go. | Hadi, gidelim! | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Sit down there. | Şuraya otur. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Ah, let's get the hell out of here. | Hadi gidelim şuradan. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Carter! Carter, wait! | Carter! Carter! Bekle! Dur! | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
She's flagging us down. | Aşağından bize "dur" işareti yapıyor. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
What's wrong? They shouldn't leave. | Sorun nedir? Gitmemeleri lazım. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Carter. | Carter, gidelim buradan dostum. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Alright, fuck it, we're landing. | Aman be! İniyoruz! | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Let's take her down. | İniyoruz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Is there something wrong? | Bir sorun mu var? Hayır, her şey yolunda. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Probably just forgot something. | Bir şey unutmuşlardır herhalde. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
We'll be in the air in no time, okay? | Fazla beklemeden kalkarız tekar. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Don't worry. | Meraklanma. Dayan biraz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
We'll take a snowcat to the next base. | Kar aracını alıp diğer üsse gidiyoruz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Lars, do it now. | Lars, hazırlıkları yap. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I don't think that's a good idea. | Bence iyi bir fikir değil. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
And why is that? | Nedenmiş? Çünkü kimse bu kamptan ayrılamaz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
until we know more about what's going on here. | Ta ki neler olduğu hakkında daha fazla şey öğrenene kadar. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I make decisions about this camp. I know, Edvard, but... | Bu kamptaki kararları ben veririm. Biliyorum Edvard ama | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Why did you flag down that helicopter? | Neden helikoptere "dur" işareti yaptın? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Because I thought it was in danger. | Çünkü tehlikede olduklarını düşünmüştüm. Neden? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I took a sample of Henrik's blood... | Henrik'in kanından numune almıştım. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
and I saw that the alien cells were still alive. | Uzaylının hücrelerinin hâlâ canlı olduğunu gördüm. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
They were alive and they were copying Henrik's cells. | Canlılardı ve Henrik'in hücrelerini kopyalıyorlardı. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Replicating them. | Taklit ediyorlar. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Adam saw it too. | Adam da gördü. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I don't know. | Bilemiyorum. Ne gördüğümüzü bilmiyorum. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I mean, we saw something. | Bir şeyler gördük. Anlamıyorum. Ne diyorsun? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
That this thing can, and probably has, | Bu şey muhtemelen... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
replicated a person. | ...insan kopyası oluşturuyor. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
What? That can't be. | Ne? Nasıl? Hayır. Olamaz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Who? This is insane. | Kim? Nasıl yani? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Okay, Okay. Kate? Kate? Okay! Kate. | Tamam. Tamam! Kate? Kate? Tamam. Kate? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
This is not the time to be yelling fire. | Panik yaratmak için uygun bir zaman değil. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Let's stop, gather our thoughts, | Sakinleşelim, aklımızdakileri toparlayalım ve bunu özel olarak tartışalım. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
We don't need any private meeting, Doctor. | Özel görüşme falan istemiyoruz doktor. Her şeyi öğrenmek istiyoruz! | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
What are those? | Bunlar nedir? Sanırım birinin diş dolguları. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I found them by a puddle of blood in the shower. | Duştaki kan birikintisinin arasında buldum. Kan birikintisi mi? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
It can clone cells, but not inorganic material. | Hücreleri klonlayabiliyor ama inorganik materyalleri... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
It couldn't copy these, so it spit them out. | ...kopyalayamıyor. Bunları tükürüp atmış. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
We're wasting too much time already. Lars? | Çok zaman kaybettik. Lars! Dinleyin! | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
When I went back to check it, someone had cleaned up the blood. | Kontrol etmeye geri döndüğümde birisi kanı temizlemişti. Çabuk! Yaklaşıyorlar! | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Someone had wiped it away. | Birisi ortadan kaldırmıştı. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Alright, so whatever it is... | Bu şey her neyse... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
It is still here. | ...hâlâ burada. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I've heard enough. | Yeterince şey duydum. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Lars, Colin, get the gear. Ten minutes. | Lars, Colin. Malzemeleri getirin. 10 dakikanız var. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Please, Edvard. | Lütfen, Edward. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
You can't leave! You don't know what we're dealing with. | Gidemezsiniz! Neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmiyorsunuz. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Well done. | Bravo. Evet ama onları öldürmemize gerek yok. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I don't know if I should be speaking about this. | Bu mevzunda konuşmaktan emin değilim. Bundan bahsetmekten emin değilim. Birisinin başı derde girsin istemiyorum. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
I don't want to get anyone in trouble. | Birisinin başı derde girsin istemiyorum. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
Speaking about what? | Ne söylemekten? | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
You were saying... | Duşta bulduğun kanı... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
about someone cleaning up the blood from the shower. | ...birisinin temizlediğinden bahsediyordun... | The Thing-5 | 2011 | ![]() |
And that someone here may not be themselves. | ...ama kendi gibi olmayan birinden. | The Thing-5 | 2011 | ![]() |