• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172513

English Turkish Film Name Film Year Details
Yes, madam Peki, hanımım. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Master! She's dying Efendim! Ölüyor. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Oh! I want to run away Off! Kaçmak istiyorum. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
You are not going anywhere Hiçbir yere gitmiyorsun. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Take one more push Hadi, bir kez daha ıkın. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Try one more time Bir defa daha dene. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
It's a boy Bu bir oğlan. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Mother! Congratulate you! Anne! Tebrik ederim! The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
It's too good for us Böyle olması bizim için çok iyi. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Congratulate you! Tebrik ederim! The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Mom, give him to me Anne, bebeğimi ver bana. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
This is the land register Bu arazinin tapusu. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
It's 10 patches of paddy field On dönümlük pirinç tarlası. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
You should leave tonight Bu gece ayrılmalısınız. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
But it's an order Fakat bu bir emirdir. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
You should leave Gitmelisiniz. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Take me to him Beni ona götür. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Face the truth Gerçekle yüzleş. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
They won't let you see him Onu görmene izin vermeyecekler. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
He's my son O benim oğlum. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
I have to see him Onu görmem gerek. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
He's not your son O senin oğlun değil. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Master will allow me to see him Efendim oğlumu görmeme izin verir. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Let me go! Let me go! Bırakın beni! Bırakın gideyim! The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
I want to take my boy along with me Oğlumu almak istiyorum. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
I can't give him to them Oğlumu onlara veremem. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
I feel pain I feel sorrow Canım yanıyor. Dertliyim. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
I'm human So are you! Ben insanım. Peki ya siz?! The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
No, we are not Hayır, biz değiliz. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
Even if we look like human İnsan gibi görünsek bile... The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
We are not treated as human ..insan yerine konmuyoruz The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
One year later Oak Nye killed herself Bir yıl sonra Oak Nye oğlunun yaşadığı... The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
at the village where her son lives in ...köyde intihar etti. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
She was victimized by a notion of preferring sons to daughters Erkek çocuklarını, kız çocuklarına tercih eden bir inancın kurbanı oldu. The Surrogate Woman-1 1987 info-icon
The surrogate DivXPlanet iyi seyirler diler The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Oh oh Madam! Aaah Aah! Hanımefendi! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Oh, oh It's so painful oh oh Çok acı veriyor! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Please, endure, madam Lütfen dayanın hanımefendi. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
It's a kind of asceticism Bu bir tür fedakârlık. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
for being pregnant Hamile kalmak için... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
If you cauterize with the moxa ...200 300 kez... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
about 200~300 times ...bu yavşan otu ile vücudun dağlandığında... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
the whites in your womb will be gone ...rahmindeki ödem yok olacak. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Do that way and you can have a boy Bu şekilde yaparsan, çocuğun olur. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
When people treat the deceased cordially "The Surrogate Woman" The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Kang Soo Yeon Kang Soo Yeon The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Directed by Im Kwon Taek Yönetmen: Im Kwon Taek The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Your grandson and his wife have been married Torunun ve karısı 12 yıldır evliler. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
for the last 12 years She soon will be 30 years old Kadın yakında 30 yaşında olacak. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
But they don't have a child Ama hâlâ bir çocukları yok! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
What a pity! Ne acı bir durum! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
The late elder brother Rahmetli abimin... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
only had one son, Sang Kyu ...sadece bir oğlu olmuştu, Sang Kyu. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Besides I have the only child, Sang II Aynı şekilde, ben de tek çocuk sahibiyim, Sang II. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I can't let him be adopted into your family Onun ailemize girmesine izin veremem. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Do this way Bu konuyu hallet. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I'm worriyng that Neslimizi sürdürecek tek bir kişinin bile olmaması... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
there is no one to carry on a family line ...beni endişelendiriyor. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I am the wife of heir I honor the forefathers Ben de vâris eşiyim Atalarımı onurlandırırım. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
If my family don't have an heir we can't honor the forefathers Eğer ki yeni bir vâris doğmazsa, atalarımızı onurlandırmamış oluruz. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I really don't know What I am supposed to do Gerçekten, ne yapmam gerektiğini bilemiyorum. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I feel so oppressed Kendimi köşeye sıkışmış hissediyorum. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I've been thinking about this Ben bunu düşündüm. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Yon can take on a surrogate Yon bir taşıyıcı anne bulur. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
A surrogate? Taşıyıcı anne mi? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Many noble families If they don't have sons Birçok soylu aile, erkek çocukları olmazsa... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
They take on surrogats in secret ...gizlice taşıyıcı anne ediniyor. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
But those women are vulgar Fakat bu kadınlar sıradan kadınlardır. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
They are unqualified Vârisin annesi olmak... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
to be the mother of the heir ...için yetersizdirler. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
It's ridiculous Saçmalık! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
However some of them are aristocrats' illegitimates Ancak bazıları soyluların evlilik dışı doğmuş çocukları. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
We just use their wombs Biz sadece kısa bir süre için... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
for a little while ...rahimlerini kullanıyoruz. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
If Sang Kyu's wife say OK Eğer Sang Kyu'nun karısı kabul ederse... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I'll have Chaek find a surrogate ...Chaek'in gizlice... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
in secret ...bir taşıyıcı anne bulmasını sağlarım. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Chaek? Chaek? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
He chose your father's grave site O babanın mezar yerini seçmişti. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You're right And he's trustworthy Haklısın... Aynı zamanda güvenilir biri. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
He learns many books Elinden kitap eksik olmuyor. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
and is good at choosing women Kadın seçme konusunda da iyidir. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Tell me about the physiognomy Bana dış görünüşü anlat. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
There are several conditions for having a boy Erkek doğurmak için çeşitli koşullar var. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
First, the girl must have Öncelikle kızın hoş bir biçimde... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
nicely oval eyes, a high nose ...oval gözleri, yüksek bir burnu... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
and reddish palms ...ve kırmızımsı avuç içleri olmalı. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Her back is thick and she also has round shoulders Sırtı pek ve omuzları da yuvarlak... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
deep navel, well rounded hips and large abdomen ...derin göbekli, şekilli kalçalı ve geniş karınlı... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
How about the girl who can not have a boy Oğlu olmayan kıza ne demeli? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
There're 30 different conditions Otuz değişik durum var. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
The girl who has yellow or red hair Kızın sarı veya kızıl saçları, koyu renk gözleri,.. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
deep eyes, pale tongue ...soluk bir dili, uzunca yüzü, kıllı burun deliği... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
longish face, hairy nostril and swollen lips ...ve şişkin dudakları varsa... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She can not have a boy ...onun oğlu olamaz The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Women who live in this village only have given names Bu köyde yaşayan kadınların sadece isimleri vardır. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Surrogates' daughters will become surrogates Taşıyıcıların kızları taşıyıcı olurlar. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Just like female shamans Aynı kadın şamanlar gibi. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Please look at the valley Lütfen vadiye bak. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
It looks like... Ona benziyor... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172508
  • 172509
  • 172510
  • 172511
  • 172512
  • 172513
  • 172514
  • 172515
  • 172516
  • 172517
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact