Search
English Turkish Sentence Translations Page 172480
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
not love. | ...sevgi değil. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
So mankind had something | İnsanların sahip olduğu... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
they really wanted... | ...ve onların da gerçekten istedikleri şeyin... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
...namely: love. | ...adı: sevgiymiş. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
That is how our story begins. | İşte hikâyemiz bu şekilde başlıyor. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Yet as with all good stories, | Ancak tüm iyi hikâyelerde olduğu gibi... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
a lot can go wrong. | ...ters giden birçok şey olacak. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
We have a very special guest with us today, | Bugün yanımızda çok özel bir konuğumuz var. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
the author of a bestselling book... | En çok satan kitaplardan birinin yazarı... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
In the studio with me today is sociologist Jesper Osboll. | Bugün stüdyomuzda sosyolog Jesper Osboll var. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Welcome to the program, Mr. Osboll. | Programımıza hoş geldiniz, Bay Osboll. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You have written a book called... | Yazdığınız kitabın adı... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
What the devil is that? | Bu lanet şeyde ne? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Now, according to the book... | Kitabınızda yazdığınıza göre... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
That fox has come around again! | Şu tilki yine etrafta dolanıyor! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Where are you at? | Neredesin? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You know I like it nice and quiet around here. | Biliyorsun, burada sessizlik ve düzenden hoşlanırım. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Those are the rules. Is that clear? | Kurallar bunlar. Gayet açık mı? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I ain't never seen such a flock of scrawny birds in my life! | Hayatımda böyle sıska tavuklar görmedim! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You lousy chicken shits! | Sizi bitli tavuk b.kları! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Quiet down, you hear, | Beni duydunuz sessiz olun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
or it's a barbeque for you all. | Yoksa hepinizi mangal yaparım. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
That's right... yeah, you! | Bu doğru... Evet, sizleri! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You write that unlike any other creature, | Yazmış olduğunuz kitapta... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
man has an inherently unequal ability to have... | ...insanları diğer varlıklardan ayıran şeyin... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And this makes us the most powerful creature | Ve sevgi yeteneği bizi evrenin... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
in the universe... the ability to love, to show compassion, | ...en güçlü varlığı yapıyor. Sevgi göstermek... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
makes us unique. Mr. Osboll, | ...bizleri eşsiz kılıyor. Bay Osboll. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
these are powerful words. | Bunlar çok etkili cümleler. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Well, we aren't exactly perfect physical specimens. | Evet, bizler fiziksel olarak tam anlamıyla mükemmel tür değiliz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I mean, we can't live under water, | Yani, su altında yaşayamayız... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
we can't fly, we can't run very fast. | ...uçamayız çok hızlı koşamayız. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
We quickly break into a sweat. | Çok çabuk terleriz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
We get cold very easily. | Çok kolay üşürüz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
However, we are champions of supporting one another | Ancak, ihtiyaç duyduğumuz zamanlarda birbirimizi desteklemek gibi... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
in times of need. | ...üstün bir niteliğine sahibiz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You mean, we possess the ability to love? | Yani sevme yeteneğine sahip olduğumuzu mu demek istiyorsunuz? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
We could love each other, yes. | Birbirimizi sevebilme yeteneği, evet. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Is that what you describe in your book | Kitabınızda tarif ettiğiniz... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
as the most powerful force in the universe? | ...evrendeki en büyük güç bu mu? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Well, that's perhaps an oversimplification, | Evet, en basit ifadeyle böyle denebilir... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
but mankind's ability to feel empathy makes us | ...fakat bizleri eşsiz kılan özgecil empati... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
unique as individuals. | ...kurma yeteneğimizdir. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And sir, whom do you love? | Ve efendim siz kimi seviyorsunuz? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Uh, me. | Uh, ben... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Come on, you look better with short hair, I mean it. | Hadi, kısa saç ile çok iyi görünürsün, ciddiyim. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Well, I'd rather have long hair... it's better. | Şey, uzun saçı tercih ederim... çok daha iyi oluyor. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It looks cool. | Daha havalı oluyor. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You look cute. | Çok sevimli görünüyorsun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It's ugly, ugly, ugly. | Bu çok çirkin, çirkin, çirkin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Lots of boys my age have long hair. It's ugly, ugly, ugly. | Benim yaşımda birçok kişinin uzun saçı var. Bu çok çirkin, çirkin, çirkin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It's so cool, cool, cool. It's ugly, ugly, ugly. | Bu harika, harika, harika. Bu çok çirkin, çirkin, çirkin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It's so cool, cool, cool. You'll be my daughter then. | Harika, harika, harika. Bu halinle kızım olabilirsin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Carolatta. No, mom, my name's Carl. | Carolatta. Hayır, anne, adım Carl. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I like it, and so does dad. | Bu ismi seviyorum bunu babamda seviyordu. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Your dad likes it, huh? What does he know? | Baban da mı seviyordu? Bunu nereden bilecek? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
He is not exactly up on fashions. | O modaya açık biri değildi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
What's that stink? | Bu koku da ne böyle? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Wake up, man. Look at us! | Uyan, dostum. Bize bak! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Is that your hair or your clothes? | Bu kıyafetlerinden ya da saçından mi geliyor? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You wreak. He's right, man, you stink like hell. | Koku çıkarıyorsun. O haklı, dostum, tıpkı b.k gibi kokuyorsun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You smell gross. | İğrenç kokuyorsun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Malthe, Tobias. | Hey, Malthe, Tobias. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Would you like to hear a story? | Bir hikâye dinlemek ister misiniz? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Once there were two testicles. | Bir zamanlar iki tane testis varmış. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
The left one was called Tobias. | Sol testisin adı Tobias'mış. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
The right one was called Malthe. | Sağ testisin adı da Malthe'miş. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And they were really sad. | Ve bunlar gerçekten çok üzgünlermiş. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Albert, you do know that you're sick. | Albert, hasta biri olduğunu biliyorsun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
But they were both homeless. | Fakat bunlar evsizlermiş. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Why were they homeless? Shut the hell up, man. | Neden evsizlermiş? Kapa lanet çeneni, dostum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
They had no prick! Ha ha, very funny, you spaz. | Bir penisleri yolmuş! Ha ha, çok komik, seni aptal. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, children, | Affedersiniz, çocuklar. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
could we have a little quiet please? | Lütfen biraz sessiz olabilir misiniz? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Okay, first of all, | Tamam, ilk olarak... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I'd really like to introduce you to... | ...sizlere tanıştırmak istediğimi biri var... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
to, uh... Rikke. | ...uh... Rikke. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Rikke. | Rikke. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Rikke will now be in your class. | Rikke, artık sınıfınızdan biri. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I hope that every one of you will be nice to her. | Umarım hepiniz onunla iyi anlaşırsınız. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Rikke comes from... from... | Rikke buraya... Buraya... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Aalborg. Aalborg. | Aalborg. Aalborg'dan geldi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Aalborg? What? | Aalborg? Ne? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Aalborg is up north, but of course you knew that. | Aalborg kuzeyde tabi ki bunu biliyorsunuzdur. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Rikke has... she came down here with... | Rikke... Buraya... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Mom. Yeah, I knew that, Rikke. | Annemin. Evet, bunu biliyordum, Rikke. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Anyway, have a seat. I think there's room over there. | Neyse, otur hadi. Sanırım oraya oturabilirsin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Unfortunately, your teacher Miss Jette | Maalesef, öğretmeniniz Bayan Jette... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
has come down with a bad case of Salmonella poisoning | ...gıda zehirlenmesinden dolayı durumu oldukça kötü... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
and will be away for several weeks. | ...bu yüzden birkaç hafta gelemeyecek. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
But anyway, every cloud has a silver lining. | Fakat yine de, her kötü durumunda bir umut ışığı vardır. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
But... So you're going to have a sub. | Fakat... Bu yüzden vekil öğretmen gelecek. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Did you hear that? A sub! | Bunu duydun mu? Vekil öğretmen! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Yeah! But... | Evet! Ama... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I can assure you that you're fortunate. But, but... | Şanslı olduğunuzu garanti edebilirim. Ama, ama... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Yes, Lotte. My father is a teacher. | Evet, Lotte. Babam bir öğretmen. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And so is my mother. | Ve annem de bir öğretmen. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
They say that when your teacher is sick and you have a substitute, | Öğretmeniniz hastalandığında yerine vekil öğretmen geldiğinde... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
the substitute has to be just as good of a teacher | ...vekil öğretmenin de, en az gerçek öğretmeniniz kadar iyi bir... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
as the real teacher or we won't learn as much | ...öğretmen olması gerektiğini yoksa öğretmenimizin öğrettiği şeyleri... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |