Search
English Turkish Sentence Translations Page 172345
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I was on my way to you. | Size geliyordum. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Occasionally I have to come to town, to do some shopping. | Zaman zaman alışveriş için kasabaya gelmem lazım. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I'll carry this. | Bunu taşıyayım. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
The heat wave has begun today. The real one, the one of the Po valley. | Sıcak hava dalgası bugün başladı. Dünyanın bu bölgesinde olağan bir şeydir. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You've discovered something important, right? | Önemli bir şey keşfettin mi? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Those three were expecting me. | Şu üçü beni bekliyordu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Of course they were! | Elbette bekliyorlardı! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
They'd be offended if you hadn't visited them. No, no. | Onları ziyaret etmeseydin, gücenirlerdi. Hayır, hayır. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
They had met before, and had agreed. | Daha önce buluştular ve kararlaştırdılar. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Agreed on what? | Neyi kararlaştırdılar? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
On what to tell me. | Bana söyleyecekleri şeyi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Are you sure? Yes, I am. | Emin misin? Evet, eminim. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Sure, they prepared themselves. | Elbette, kendilerini hazırladılar. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Yet I'm sure they told the truth. | Doğruyu söylediklerinden eminim. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
They spoke about the plot? | Suikast hakkında konuştular mı? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
But if it's the truth, why come to an agreement? | Ama gerçek buysa, neden anlaşmaya varsınlar ki? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
In this town,.. | Bu kasabada... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
you decide to do something,.. | ...bir şey yapmaya karar verirsin... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
and find out it has been foreseen by others. | ...ve bakarsın ki o şey başkaları tarafından önceden görülmüştür. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
What will I do now? Nothing. I'll wait. They trust you. | Şimdi ne yapacağım? Hiçbir şey. Bekleyeceğim. Sana güveniyorlar. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
So they told you everything. Only a few of us know. | Bu yüzden sana her şeyi anlattılar. Sadece çok azımız biliyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Of course you're thinking of something. | Elbette bir şey düşünüyorsun. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
What was he like, more closely? | Onunla olmak nasıl bir şeydi? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You have to hold it tighter. Like this? | Daha sıkı tut ve kaldır. Böyle mi? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Yes. And higher. | Evet. Daha yükseğe. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Come on, move that thing! But I'm moving it! | Hadi, kımıldat şunu. Yapıyorum ama. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Harder, harder! You must help me! | Daha sıkı, daha sıkı! Bana yardım etmelisin! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Move those hands! Go on! | Şu elleri kımıldat! Hadi! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Stretch it, stretch it! | Ger, ger şunu! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It's a bad strain, you know? | Kötü burkulmuş. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Wait. Put it like that. | Bekle. Böyle sar. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Is it alright? Tighten it. There. | Oldu mu? Sık. İşte böyle. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
That way. Let me turn, so it helps. | Şöyle geç. Dur döneyim, böyle daha iyi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Turn, turn, turn! | Dön, dön, dön! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Turn, turn! | Dön, dön! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Enough, I can't see. Wait, I have to tie it now! | Yeter, göremiyorum. Bekle, şimdi bağlamalıyım! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Your head is spinning? Your head is spinning! | Başın dönüyor mu? Başın dönüyor! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Who's best, me or your wife? | Kim daha iyi, ben mi eşin mi? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Take a photo, because it's the last time you'll see me. | Bir fotoğrafımı çek çünkü beni son kez göreceksin. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I can't stand it any more. | Buna daha fazla dayanamam. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I want a normal New Year's Eve. | Normal bir Yılbaşı Arifesi istiyorum. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Not at 11, because at midnight you must be with your wife. | 11'de değil. Çünkü gece yarısı eşinle olmalısın. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I want to sleep with you, wake up with you. | Seninle uyumak, seninle uyanmak istiyorum. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I want to get bored with you, eat with you. | Seninle sıkılmak, seninle yemek yemek istiyorum. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I feel mutilated. | Sakat gibi hissediyorum. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I can't stand it this way, I feel... mutilated. | Bu şekilde tahammül edemem. Sakat gibi... hissediyorum. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
As if I was missing an arm. | Sanki bir kol kaybediyorum gibi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Athos, you're a coward. | Athos, sen bir korkaksın. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You're hard on me, Draifa. | Bana karşı acımasızsın, Draifa. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Things will change, you'll see. | Her şey değişecek, göreceksin. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You look tired, sit down. | Yorgun görünüyorsun, otur. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It might have been fear. | Korkudan olmuş olmalı. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Or that he was behind my back, and I couldn't see his face. | Ya da arkamdaydı ve yüzünü göremedim. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
But I realized it was all over. Really. | Ama her şeyin bittiğini fark ettim. Gerçekten. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It was the last time. The last time I saw him alive. | Onu son kez canlı gördüm. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Help me to get up. | Kalkmama yardım et. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You wanted to scare me, then! | Beni korkutmak mı istedin? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
On the veranda! There's a chaise longue. Stay there, I'm busy. | Verandada bir şezlong salonu var. Orada bekle, meşgulüm. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
What are you doing, keeping an eye on me? | Ne yapıyorsun? Beni mi gözetliyorsun? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Drink it all, the lady said. | Hepsini içmenizi söyledi bayan. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
What would that be? A turtle dove, by Jove! | Bu da ne? Bir kumru. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
A turtle dove? Yeah! | Kumru mu? Evet! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It sounds like a train. But give me a break! | Tren sesi gibi geliyor. Bana biraz zaman verin. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Doesn't It sound like a train? | Tren sesine benzemiyor mu? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Ready? Ready, ready! | Hazır mısın? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Look, now you make me do it wrong. | Sizin yüzünüzden yanlış yaptım. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
If you don't know him, look at his face. | Onu tanımıyorsan yüzüne bak | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You see Agenore Beccaccia, grenades and caresses with dagger. | Agenore Beccaccia, el bombalarını, ve hançeri kucakladığını görürsün | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Look at him! Impassive! | Ona bak! Etkileyici! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Petrified. | Dona kalmış. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Like a Fascist monument. | Bir faşist abidesi gibi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
But you too will crumble, believe me. | Ama sen de parçalanacaksın. İnan bana. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
And he's still tough with people! | İnsanlara karşı hâlâ sert! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Maybe a bit less now. | Belki şimdi biraz daha azdır. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Hush... ...the enemy is listening! | Sessiz... düşman dinliyor! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
And the enemy,.. | Ve düşman... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Yes, yes.. | Evet, evet... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
was me! | ...bendim! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
How right! | Ne kadar doğru! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He was virile, he was! No! No! | Erkeksiydi, öyleydi! Hayır! Hayır! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
His name was Bull. He made himself call Bull. | Adı Boğa'ydı. Kendisine Boğa denmesini istiyordu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Well, I would have liked to see! | Görmek isterdim! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
To me, of the bull, he only had the horns! | Bana göre onda sadece boğanın boynuzları vardı! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Why does Draifa make us sit with him? | Draifa neden onunla oturmamızı istiyor? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Look, he doesn't even budge! | Bak, yerinden oynamıyor bile! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He looks at us as he did back then! | O zamanlar bizi nasıl saydıysa şimdi de öyle sayıyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Ask him if he remembers his share cropper, Donino. | Sor bakalım marabası Donino'yu hatırlıyor mu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Who, during the blackout,.. | Hani karartma sırasında... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
crapped in an alley. The cops arrived,.. | ...altına eden ve polislerce yakalanan şu adam. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
"What have you done?" | "Ne yaptın?" | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Donino replied, in such a voice: | Donino şöyle bir sesle cevap verdi: | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
"What I've done is my own bounty, for the Duce and for the Party!" | "Yaptıklarımın yarısı Mussolini diğer yarısı da onun dostları için." | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Remember, huh? No, he remembers nothing! | Hatırladın mı? Hayır, hiçbir şey hatırlamıyor! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He doesn't like it. I bet he doesn't. | Hoşuna gitmiyor. Bahse varım gitmiyordur. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
No, he never remembers anything. | Hayır, hiçbir şeyi hatırlamıyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I'm tired of looking at his face! I don't even look at him. | Yüzüne bakmaktan yoruldum! Ona bakmıyorum bile. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Come on, drink! Let's drink on it! | Hadi, iç! Ona içelim! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Let's drink on it! | İçelim! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Viva! Viva! | Şerefe! Şerefe! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Viva what? With such people in front? | Neye kadeh kaldırıyoruz? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |