Search
English Turkish Sentence Translations Page 172321
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's right, Some cIambake, huh? | Evet öyle. Plaj pikniği, ha? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
I'II need you to sign these. GabrieIIe, you have to change the tape, | Şunu imzalamanız lazım. Gabrielle, kaseti değiştirmen lazım. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Change it? Don't you just rerecorded them? | Değiştirmek mi? Üstüne kayıt yapmıyor musunuz? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
No, we save aII the tapes. What do you keep them for? | Hayır, biz bütün kasetleri saklıyoruz. Onları neden saklıyorsunuz? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
lnsurance company demands it, | Sigorta şirketleri talep ediyor bunları. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
People waterskiing and so on. In case of a su�t. | Su kayağı ve diğerleri. Dava durumları için. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Lot of money, sir, | Çok fazla para, efendim. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
They give you a better exchange at the bank. | Bankada o paraları bozdurabilirsiniz. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Oh, weIl, l suppose I should have done it that way, but,,. | Oh, o şekilde yapmayı isterdim; ancak... | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
that's alI right. | Tamam. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
HelIo, Been shopping, Mr. Ross? | Hello, alışverişten mi, Bay Ross? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
lf you want, as Iong as we're here thank you you couId calI me Joe, | İstersen, burada bulunduğumuz süre boyunca... teşekürler... bana Joe diyebilirsin. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
yeah, as Iong as I didn't take that as inducement.,. | Evet, yeter ki yakınlığı ilerletmek için teşvik... | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
to further intimacy. | ...almayayım. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
WeIl I'Il caIl you Joe down here then, | Şey... O halde size burada artık Joe derim. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
How | Toplantı... | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
How'd the meeting go? | Toplantı nasıl gitti? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Something big, huh? That's what they alI think back at home. | Bayağı büyük, ha? Onların hepsi eve döndüklerinde bunu düşünecekler. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
CouId be something big. What is it? | Bayağı büyük olabilir. Nedir bu? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Sworn to secrecy, Something big. Sworn to secrecy, | Gizlilik yemini. Bayağı büyük. Gizlilik yemini. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Everybody's smokin' a cigar. Things seem to be going our way, | Herkes sigara içiyor. İşler bizim istediğimiz gibi gidiyor. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Did you know the Caribbean is the number one honeymoon destination.,. | Karayipler'in genç Japonlar için... | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
for young Japanese? | ...bir numaralı balayı istikameti olduğunu biliyor muydun? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
l didn't know that, WelI, it is. | Bunu bilmiyordum. Evet, öyle. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Long way to come, Must be because it's so romantic. | Gitmek için uzun bir yol. Çok romantik olduğu için olmalı. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Aha, | Aha, | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Take a picture, sir? | Bir fotoğraf çekeyim, efendim? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
The security of the process. | Yöntemin korunması. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
There's onIy one copy of the process, lt's in New york, | Yöntemimizin tek bir kopyası var. O da New York'ta. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
I see, The answer you're after | Anlıyorum. Cevabı... | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Beats workin', doesn't it? | İşten iyidir, öyle mi? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
One last shot, Show 'em back at the office, Our day in paradise, | Son bir poz. Ofiste onlara bizim cennetimizi gösterirsin. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Sure, Let's see those ivories! | Tabii. Şu fildişlerini görelim! | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
A friendly smile, a tropicaI isIe. | Arkadaşça bir gülümseme, tropikal bir ada. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
I'II take you too, Thanks, | Ben de seni çekeyim. Teşekkürler. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Chris, I Ieft the Iog on the piIot seat, | Chris, seyir defterini pilot koltuğuna bıraktım. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
you're a reaI gent, See ya, | Siz gerçek bir centilmensiniz. Görüşürüz. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
l'II give you $1,000 for that camera, | O kamera için size 1,000 dolar veririm. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
l said, l wilI give you $1,000 if give me that camera. | Dedim ki, eğer o kamerayı bana verirseniz, size 1000 dolar veririm. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Are you asking a favor of me? ls that the idea? | Benden bir iyilik mi istiyorsunuz? Amaç bu mu? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Because if it's important to you, why don't you take the camera as a gift? | Çünkü sizin için bu kadar önemliyse, neden kamerayı bir hediye olarak kabul etmiyorsunuz? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Why don't you take it? | Neden almıyorsunuz? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
There you go, My gift to you. | İşte alın. Benden size bir hediye. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
What is this thing that brought you down here? | Seni buraya getiren şey nedir? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
A very hush hush, secret deveIopment, | Çok ama çok gizli bir gelişim sırrı. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
But I'm so Iow down on the food chain. l've only been there a month, | Fakat ben besin zincirinin en altındayım. Burada henüz bir aydır çalışıyorum. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
HelIo, Joe, l was just yeah, we're secret agents down here, | Merhaba, Joe, ben şey... Evet, biz burada gizli ajanlarız. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Super rich and powerful, Reforming the world. | Aşırı zengin ve güçlü, dünyayı değiştiren. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
FuI of priceless information, Everybody on vacation's got a story, | Tamamen ücretsiz bir bilgi. Tatildeki herkesin bir hikayesi var. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Isn't it? That's right, | Öyle, değil mi? Evet, öyle. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Everybody needs to feeI important. What do you do? | Herkesin kendini önemli hissetmeye ihtiyacı var. Peki ya siz? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Me? l'm with the FBI. | Ben mi? Ben FBI'danım. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
I shouIdn't have said anything. Not that I know anything, | Hiçbir şey söylememeliydim. Birşey bildiğim yok zaten. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
you're right, you know what I have? A secretary mentaIity. | Haklısın, bende ne var biliyor musun? Bir sekreter mantalitesi. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
That's right. Might be a good idea Not that anyone telIs me anything, | Doğru. Bu iyi bir fikir... Hiç kimse bana hiçbir şey anlatmıyor. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
l'm just here to fetch and carry, ''Send the new girl,'' | Ben burada sadece getir götür için varım. "Yeni kızı gönder." | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
No. It's not a big thing. | Hayır. Büyük bir mesele değil. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Just don't have to mention it, Thanks. | Sadece bundan bahsetmene gerek yok. Teşekkürler. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Somebody's got a crush on you, l ain't Iookin' for an office romance, | Birisi sana abayı yaktı. Ben burada ofis aşkı aramıyorum. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
AIl I want is an umbreIIa in my drink. | Tek istediğim içkimde bir şemsiye olması. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Your ship comes in, you're gonna be whisking them away like fIies, lad, | Gemin geldiğinde, onları sinek gibi uzaklaştıracaksın, delikanlı. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Just like fIies, Ship comes in! | Tıpkı sinek gibi. Gemi geldiğinde! | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
They can twist and squirm, but they owe ya. | Kıvırabilirler; ama sana borçları var. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
And if they don't wanna pay? WeIl, nobody wants to pay, | Ve peki ya ödeme yapmak istemezlerse? Şey, kimse ödemek istemez ki. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Here's what I think: | İşte, benim düşüncem: | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Worry is interest paid in advance on a debt that never comes due. | Asıl endişe ilgili avans ödemesinin borcunun vadesinin asla gelmemesidir. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Is it indeed? I warned ya, | Gerçekten mi? Seni uyarıyorum. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Leave the job tiII tomorrow, This evening, let's enjoy ourseIves. | Yarına kadar işi boşver. Bu akşam, kendimizi eğlendirelim. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
you'lI have to show me how. My pIeasure. | Bunun nasıl yapıldığını bana göstermen lazım. Memnuniyetle. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
HeIIo, girls, | Merhaba, kızlar. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
EvidentIy intended for our betters. | Açıkçası, kısmet en üsttekilerimiz için, ha. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
I'm gonna go off and get into trouble, | Çıkıp, başıma biraz bela açacağım. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
How good of you to come out and join us. | Gelip bize katılmanız ne iyi oldu. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
you interested in tennis? | Tenis sever misin? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Never had too much time for it, | Onun için, hiç vaktim olmadı. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
That's the whoe problem with the whoIe thing, isn't it? | Herşeyin asıl problemi bu, değil mi? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
A man said, ''lt's aIl right when your hobbies get in the way of your work,., | Bir adamın şöyle bir lafı var: "Eğer hobilerin işinin içine girerse, bu iyidir. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
but when they start to get in the way of each other '' | Fakat onlar birbirlerinin içine girmeye başlarlarsa..." | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
My littIe sister pIays tennis. | Küçük kızım tenis oynuyor. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
AIternate on the OIympic team. | Olimpiyat takımının alternatif oyuncusu. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
WeII, sorry, | Şey, üzgünüm. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
What I want to say is, thank you. | Asıl söylemek istediğim şey, teşekkür ederim. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
l was wrong today, | Bugün yanlış yaptım. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
l was wrong to offer you money, lt was gauche,., | Sana para teklif ederek hata ettim. Bu patavatsız bir hareketti. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
and it was | Ve bu... | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
and I appreciate your gesture. | Ve yaptığın jeste minnettarım. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
I'm in your debt, Thank you. | Sana borçluyum, teşekkürler. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
GIad to heIp, | Yardımcı olduğum için sevindim. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
LoveIy, romantic spot, | Sevimli, romantik bir yer. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
My name is Julian DelI, by the way. Everybody calIs me Jimmy, | Benim ismim Julian Dell. Ama herkes beni Jimmy diye çağırır. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Joseph Ross, That was a nice gesture on your part. | Joseph Ross, Yaptığın çok hoş bir jestti. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
I appreciate it. Where's the young lady? | Sana minnettarım. Teşekkürler. Küçük bayan nerede? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
The young Iady on the beach, HeIicopter. | Sahildeki küçük bayan. Helikopterde. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Back to Bermuda, | Bermuda'ya geri döndü. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
you wanna get a drink? | Bir şeyler içer misin? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
Who is she, the young Iady on the beach? | Sahildeki genç bayan kimdi? | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
WeII, she's a princess, | Şey, o bir prenses. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
You might say the titIe means nothing, The country hardIy exists anymore. | Ünvanların bir anlamı olmadığını söyleyebilirsin. Ülke artık ortada yok. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
But perhaps it means something. | Fakat belki de bir anlamı vardır. | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |
And the princess, she's what? She's | Ve prenses, o ne? O... | The Spanish Prisoner-1 | 1997 | ![]() |