• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172280

English Turkish Film Name Film Year Details
about whether or not the final point we had reached ...uygun olup olmadığını ve sıçrama yapıp Doğu cephesine... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
was logical, and if we should make the jump ...hareket edip etmeyeceğimiz konusunda... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
and leave for the Eastern front. ...ona çok hassas bir soru sormak istiyorduk. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
What was this final point? Bu son nokta neydi? The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
The final point was wearing a German uniform, Son nokta bir Alman üniforması giymekti. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
something neither our education Bu, ne eğitimimizin ne de gençliğimizde... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
nor, at a certain point, ...belirli bir noktada tecrübe ettiğimiz... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
the taste for something new we'd experienced in our youth, ...yeni bir şey gibi... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
had prepared us for. ...buna hazırlıklı değildik. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
We arrived here at the castle and asked to see Marshal P�tain. Buraya kaleye vardık ve Mareşal Pétain'i görmek istediğimizi söyledik. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
There were guards around, French policemen. Etrafta korumalar vardı, Fransız polisi. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Our request was quickly turned down. Marshal P�tain refused to see us. Talebimiz hemen geri çevrildi. Mareşal Pétain bizi görmeyi reddetti. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
� How about Laval? � He wouldn't see us either. Peki ya Laval? O da bizi görmedi. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
How did you feel about that? It must have been a big letdown Bu konuda ne hissettiniz? Büyük bir hayal kırıklığı olmuş olmalı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
as you thought that there would be some complicity Onları uygulamaya koyan sizler arasında... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
and you who put them into practice. ...büyük bir hayal kırıklığı olmuş olmalı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
It was a complete and devastating letdown. Yıkıcı bir şey ve tam bir hayal kırıklığıydı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
It made us want to leave there as quickly as possible, Oradan mümkün olduğu kadar çabuk ayrılmak... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
and join our friends in Wilflecken, ...Wilflecken'deki dostlarımıza katılmak... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
We no longer had any illusions. Artık hiçbir kuruntumuz yoktu. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
It is hard for me to speak on behalf of 7,000 young men, 7,000 genç adam adına konuşmak benim için güçtü. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
for there were 7,000 young men from different walks of life Çünkü Charlemagne Tümeni'nde Doğu cephesinde savaşmış... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
who fought on the Eastern front ...hayatın her kesiminden... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
in the Charlemagne Division. ...7,000 genç insan vardı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
They say that only 300 survived. 300 kişinin kurtulduğunu söylediler. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
I believe it. It's very important. Buna inanıyorum. Çok önemli. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
As I told you, the majority of them Size söylediğim gibi onların büyük bir çoğunluğu... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
weren't prepared in the least to wear that uniform, ...o üniformayı giymek için hiç de hazırlıklı değildi... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
and specially not the most extreme uniform. ...ve özellikle de o üniformayı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
� The Waffen S.S. Uniform? � Yes, that's right. Waffen S.S. üniforması mı? Evet o. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
So the Frenchmen at Vichy, upon seeing you in these uniforms, Bu yüzden Vichy'deki Fransızlar sizi bu üniformalarla gördüklerinde... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
treated you like you were... ...size şey gibi muamele ettiler... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Like we were an embarrassment, Sanki gelecekte açıklama gerektirecek... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
But as you know, in the years that followed, Ama bildiğiniz üzere, takip eden yıllarda... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
the Vichy people tried to explain that it was simply part of a policy, ...Vichy halkı bunun siyasetin küçük bir parçası olduğunu... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
That astounds me. Bu beni şaşırtıyor. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
You know, when 7,000 young men, Biliyorsunuz 7,000 genç adam ki bunların pek çoğu... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
many of whom might have become the leaders of our nation, ...ulusumuzun liderleri olabilirdi... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
are massacred in another country's uniform. For me, that's serious. ...başka bir ülkenin üniforması içinde katledildi. Benim için bu ciddi bir şey. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Here you see a portrait of Princess Stephanie, Burada Portekiz Kraliçesi Prenses Stephanie'nin... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
the queen of Portugal. ...bir portresini görüyorsunuz. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
She was the wife of the Portuguese king Don Pedro the 5th, Portekiz Kralı 5. Don Pedro'nun eşiydi... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
and died at a very young age. ...ve çok erken bir yaşta öldü. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
In order to understand many people's involvement in the war, Pek çok insanın savaşa nasıl karıştığını anlamak için... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
you have to think back to 1934 at the earliest. ...en azından 1934'lü yılların başını düşünmek gerekir. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
There was not a single high school in France Fransa'da çalkalanmayan... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
which was not in a state of agitation. ...tek bir lise bile yoktu. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
From 1934 onwards, 1934'ten itibaren... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
there were extremely violent political fights in high schools. ...liselerde son derece şiddetli siyaset kavgaları yaşanıyordu. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
There were editorials in Gringoire, Candide, Action Fran�aise, Gringoire, Candide, Action Française, Populaire... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
in Populaire, and Humanit�. ...ve Humanité'de yazılar çıkıyordu. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
People were constantly encouraged to fight one another. İnsanlar savaşmak için birbirlerini sürekli cesaretlendiriyorlardı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Furthermore, soldiers felt they were the guardians of the right wing. Dahası, askerler kendilerini sağ kanadın muhafızları gibi hissediyorlardı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
In February 1934, which was an important date Fransa'daki savaş öncesi siyasi çekişmenin geçmişinde... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
in the history of pre war political fighting in France, ...önemli bir tarih olan Şubat 1934'te... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
� how old were you? � I was almost 13 years old. ...kaç yaşındaydınız? Neredeyse on üç yaşındaydım. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Politics already concerned you? Siyaset sizi ilgilendiriyor muydu? The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
They spoke of revolution. Devrimden bahsediyorlardı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
For people like us, there really wasn't any choice. Bizim gibi insanların gerçekten hiçbir seçeneği yoktu. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
We wouldn't choose the Communists, Komünistlerden taraf olamazdık... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
so we had to choose the other revolutionary party, ...bu yüzden diğer devrimci partiyi seçmek zorunda kaldık ki bu da... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
which was fascism. ...faşizmden başka bir şey değildi. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
There is a lot of discussion on anti Semitism. Anti Semitizm enine boyuna irdeleniyordu. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Don't forget that my entire youth took place in an atmosphere Unutmayın ki tüm gençliğim anti Semitizm şiddetinin... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
which was ripe in violent anti Semitism. ...dorukta olduğu bir ortamda şekillendi. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
And we were also Şubat 1934'te insanların öldürüldüğü gerçeği... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
touched by the fact that in February 1934, people were killed. ...bizi derinden yaralamıştı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
It was the beginning of a revolution. France was divided into two. İhtilalin başlangıcıydı. Fransa ikiye ayrılmıştı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Did the fear of Communism play a major role in your political awakening? Komünizm korkusu siyasi uyanışınızda önemli bir rol oynadı mı? The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
There was one event which happened abroad, Yurt dışında cereyan eden bir hadise olmuştu... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
but was of extreme importance. ...ama inanılmaz derecede vahimdi. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
While one generation grew up with the Algerian war Bir kuşak Cezayir savaşıyla büyüyorken... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
and was interested in it, ...ve bununla ilgiliyken... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
we were most interested in the war in Spain. ...biz daha çok İspanya'daki savaşla ilgileniyorduk. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
How could a boy of my age, Sürekli rahibelerin kurşunlandığı... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
raised in the environment in which I was raised, ...mezarları açılan rahibelerin... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
be anything other than a devoted anti Communist, ...kırılan mezar taşlarının ya da bu gibi fotoğrafları yayımlayan... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
when all the papers that I read at the time ...tüm o gazeteleri okuduğum zamanlarda... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
were constantly running photos ...benim yaşımda bir çocuk... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
of nuns who had been gunned down, ...içinde büyüdüğü, yaşadığı çevreyi de göz önüne alırsak... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
of Carmelites who'd been unearthed, ...nasıl olur da koyu bir... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
of desecrated tombstones and so forth? This was... ...anti komünist olabilir? Bu... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
� This was your background. � Yes, exactly. Exactly. Bizim mazimiz buydu. Evet, kesinlikle. Kesinlikle. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
As far as fascism was concerned, Faşizmi göz önünde bulundurursak... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
how did it strike you, intellectually speaking? ...entelektüel bakış açısından size ne gibi bir etkisi oldu? The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Did you know what it was all about? Tüm hatlarıyla ne olduğunu biliyor muydunuz? The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
I must admit that I had a vague idea. Kabul etmeliyim ki muğlak bir fikrim vardı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
For us, it was a way of rebelling against our families. Bize göre, ailelerimize karşı bir başkaldırma aracıydı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
The first images we saw of Nuremberg were like a new religion. Nuremberg'te şahit olduğumuz ilk izlenimler... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
We were astounded. I can honestly say that it was like a mass to us. Afallamıştık. Dürüstçe söyleyebilirim ki bu bizim için bir ayin gibiydi. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
There is a religious element to every political ideology. Her politik ideolojinin ardında dini bir unsur vardır. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
And if you aren't impressed by the decorum, Ve davranış tarzları sizi etkilemiyorsa... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
especially the youth... ...özellikle de gençlerinki... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
The chairs, covered in leather, carry the Hohenzollern emblem, Deri kaplı sandalyeler Hohenzollern amblemiyle birlikte... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
with the motto of the Hohenzollern: �Nihil sine Deo,� ...Hohenzollern "Nihil sine Deo" sloganını taşıyordu. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
in English, �Nothing without God.� İngilizce anlamı "Tanrı'sız hiçbir şey". The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
This room was used by the royal family Bu oda 1944'e kadar kraliyet ailesi tarafından... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
as a dining room till 1944. ...bir yemek salonu olarak kullanıldı. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
We are now reaching the corridor. Şimdi koridora geliyoruz. The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
Here you can see several magnificent miniatures, Burada kraliyet ailesi üyelerini temsil eden... The Sorrow and the Pity-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172275
  • 172276
  • 172277
  • 172278
  • 172279
  • 172280
  • 172281
  • 172282
  • 172283
  • 172284
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact