Search
English Turkish Sentence Translations Page 172265
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You don't need to be so polite. | O kadar kibar olmak zorunda değilsin. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
No, no, I should go. | Hayır, hayır, gitmeliyim. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Who built this pavilion? It's so rickety. | İyi de bu kameriyeyi kim yaptı? Ne kadar da köhne. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Well, I think it's very nice. | Şey, bence oldukça güzel. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
And it's a perfect spot to see the West Lake. | Üstelik, Batı Gölünü seyretmek için mükemmel bir yer. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I'm afraid I'm not so interested. | Korkarım o kadar ilgilenmiyorum... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
And I need to get home. | ...eve gitmem lazım. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
This early? | Bu kadar erkenden mi? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
There's moonlight on the lake, a pavilion in the moonlight... | Gölün üstünde ay ışığı, ay ışığında bir kameriye... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
And we're in the pavilion. | ...kameriyede de biz varız. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Don't you think it's romantic? | Sence de romantik değil mi? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I'm too busy for romance. | Romantizm için fazla meşgulüm. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
What are you avoiding? | Kaçtığın şey ne? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Why are keeping such a distance from me? | Neden benden uzak duruyorsun? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you like me? | Benden niçin hoşlanmıyorsun? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
It's not that I don't like you Miss... | Sizden hoşlanmıyor değilim bayan... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
But someone else already has my heart. | ...ancak başka biri kalbimi çoktan çaldı bile. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Miss, I'm a very poor man. | Bayan, ben çok fakir bir adamım. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I pick herbs for a living. | Geçinmek için ot topluyorum. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I'm not worthy of your affections. | İlginize değmem. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Then tell me about her. | O halde bana onu anlat. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
What kind of person is she? | O kız nasıl biri? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I know almost nothing about her. | Onun hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyorum. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I can't even recall her face. | Hatta yüzünü bile hatırlayamıyorum. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
She rescued me. | Beni o kurtardı. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
If she saved your life, you owe her a lot. | Hayatını kurtarmışsa, ona çok şey borçlusun. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
But when I revived... | Ancak yeniden hayata döndüğümde... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
...she was gone. | ...o çoktan gitmişti. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
My friends said I'd imagined her. | Arkadaşlarım, hayal gördüğümü söyledi. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
But I'm quite sure she was real. | Fakat ben onun gerçek olduğundan oldukça eminim. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Because she kissed me so deeply... | Beni o kadar derinden öptü ki... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
...that kiss saved my life. | ...hayatımı kurtaran o öpücük oldu. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
In a way it also took my life. | Bir anlamda da hayatımı aldı. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
What if...you could kiss her again? | Ya...onu tekrar öpebilseydin? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Would you remember her this time? | Bu sefer onu hatırlar mıydın? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Oh, it's you...haven't gone home yet? | Sensin! Sen eve gitmedin mi daha? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Done with your errands? | İşlerini bitirdin mi? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
It's dangerous here, you should go home. | Buraları tehlikeli, eve gitsen iyi olur. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
If it's dangerous, you should leave too. | Madem tehlikeli, sen de gitmelisin. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I can't, I'm hunting demons. | Yapamam, ben iblis avlıyorum. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Know the saying? | Şu deyişi biliyor musun? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
"There's someone smarter than you know" | "Akıl akıldan üstündür." | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
It applies to the demons too. | Bu iblisler için de geçerli. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
You're no match for this one. | Bu iblisin dengi değilsin. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I advise you to give up. | Sana vazgeçmeni öneririm. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I can't, I sworn to obey my Master | Yapamam, Ustama itaat edeceğime yemin ettim. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
We have to trap the bat demon tonight. | Yarasa iblisi bu gece kıstırmalıyız. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Well, if you want to kill yourself... | Tamam, madem kendini öldürmek istiyorsun... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
This is a very, very powerful demon. | Bu çok ama çok güçlü bir iblis. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Just a bat demon which bit a girl. | Sırf bir kızı ısıran bir yarasa iblis o kadar. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Ugh, she's all bloody! | Üstü başı tamamen kandı. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I am an expert too. | Ben de bir uzmanım. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I can't let it get away. | Kaçıp gitmesine izin veremem. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Sorry we can't talk more, until next time! | Üzgünüm, daha fazla konuşamayız, gelecek sefer görüşene kadar! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Oh well, there goes another friend. | Harika, işte bir arkadaş daha gitti. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Neng Ren of Jinshan Temple! | Jinshan Tapınağından Neng Ren! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Demon hunter and enforcer of Buddha's Law | İblis avcısı ve Buda Kanununun gözetmeni. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
No bluffing! | Blöf yapmıyorum! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Master! Save me! | Usta! Kurtar beni! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Look! Master Fahai and Neng Ren are back! | Bakın! Usta Fahai ve Neng Ren geri döndü! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
What's wrong with Brother Neng Ren? | Kardeş Neng Ren'in nesi var? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
The bat demon poisoned him. | Yarasa iblis onu zehirledi. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Can he be cured? | Tedavi edilebilir mi? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
If he's lucky... | Eğer şanslıysa... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
You... | Sana. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
No need to keep staring so long. | O kadar uzun bakmana gerek yok. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I can't stop wondering... | Bunlar gerçek mi diye... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
...if this is really happening. | ...merak etmekten kendimi alamıyorum. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
That are you dreaming? | Rüya gördüğünü mü? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Someone once told me... | Biri bir zamanlar bana... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
If I want to see someone, I should keep her in my heart. | ...birini görmek istersem onu yüreğimde saklamam gerektiğini söylemişti. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Then I really see her again. | Sonra seni gerçekten yeniden gördüm. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Now I know it's superstition, it's true. | Şimdi bunun batıl inanç değil, doğru olduğunu biliyorum. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
You're saying you did want to see me again. | Yani beni görmek istediğini mi söylüyorsun? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Xu Xian, let's go on like this. | Xu Xian, böyle kalalım. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Always together, alright? | Her zaman birlikte, tamam mı? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Eating together, sleeping together... | Birlikte yiyelim, birlikte uyuyalım... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Doing everything together. | ...her şeyi birlikte yapalım. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Won't you get tired of me? | Benden bıkmaz mısın? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Won't you? | Sen bıkar mısın? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
But I want to take you seriously. | Fakat ben seni resmen almak istiyorum. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
I want to meet your parents. | Ailenle tanışmak istiyorum... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
And when I have their permission to court you... | ve eşin olmak için onlardan izin aldığımda... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Then we'll have a formal match and get married? | O zaman resmen nişanlanacak ve evleneceğiz, değil mi? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
The sun rose hours ago! | Güneş doğalı saatler oldu. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Brother, wake up! | Kardeş, uyan! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
That's scary, Brother! | Bu korkunç, Kardeş! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Brother! You...Your ears have grown pointly! | Kardeş! Sen...kulakların çok uzayıp sivrilmiş! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
And you got fangs! So scary! | Üstelik köpek dişlerin de var! Çok ürkütücü! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Brother, are you turning into a demon? | Kardeş, bir iblise mi dönüşüyorsun? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Master! Master! Something very bad happened! | Usta! Usta! Çok kötü bir şey oldu! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Brother Neng Ren has run away. | Kardeş Neng Ren kaçtı. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Come end see! Quickly! | Gelip görmelisiniz! Çabuk! | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
This place isn't bad, we could live here. | Bu yer çok da kötü değil, burada yaşayabiliriz. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Hey, friend... | Hey, arkadaşım... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
You want to hang yourself? | Kendini asmak mı istiyorsun? | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Hurry away, friend. | Hemen uzaklaş buradan arkadaşım. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
Death by hanging is an ugly sight. | Asılarak ölmek, çirkin bir manzaradır. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
You'll get nightmares. | Kabuslar görürsün. | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |
After death, your body turns purple... | Öldükten sonra vücudun morarır... | The Sorcerer and the White Snake-1 | 2011 | ![]() |