• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172269

English Turkish Film Name Film Year Details
It's going to be disaster if they catch you! Seni yakalarlarsa bir felaket olur! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You take the spirit herb, I'll distract them. Can otunu sen götür, ben onların dikkatini dağıtırım. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Demons have been confined in Lei Feng Pagoda for aeons! İblisler ezelden beridir Lei Feng Mabedinde hapisti! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
The spirit herb kept them trapped. Can otu onları mahsur tutuyordu. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Your theft has caused a catastrophe! Yaptığın hırsızlık bir felaket yarattı! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Let me go! Why are you keeping me here? Bırakın beni! Beni neden burada tutuyorsunuz? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I needed to save her! Onu kurtarmak zorundaydım! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I wounded Susu. Susu'yu yaraladım. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Master, let me go! Let me go! Usta, bırakın gideyim! Bırakın beni! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Master, we can't hold them much longer. Usta, onları daha fazla tutamayız. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Call al the senior monks now! Tüm usta keşişleri çağır çabuk! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
We'll cast the Luohan spell! Louhan büyüsünü yapacağız! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I got the spirit herb! Can otunu getirdim! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Spirit herb? From where? Can otu mu? Nereden? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Xu Xian gave it to me. Xu Xian verdi bana. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
The monks took him. Keşişler onu götürdü. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Seal the main hall with a maximum protection spell! Ana salonu en güçlü koruma büyüsü ile mühürleyin! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Maximum protection in force! En güçlü koruma düzenine geçin! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Now we cast the spell! Şimdi büyüyü yapıyoruz! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Any interruption will kill him! Herhangi bir bölünme onu öldürür! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Leave! You trespass on hallowed ground! Gidin! Kutsal toprağı ihlâl ediyorsunuz! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Fahai, give my Xu Xian! Fahai, Xu Xian'ımı ver bana! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You should be thankful you aren't dead! Ölmediğin için müteşekkir olmalısın! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Why this further trouble? Daha fazla sorun neden? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Release him and I'll go at once. Onu bırak, ben de hemen gideyim. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
He stole the spirit herb for you. O senin için can otunu çaldı. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
He's in great danger because evil spirits possessed him! Şu anda şeytani ruhlar onu ele geçirdiği için hayatı büyük tehlikede! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Now, we're breaking your spell! Şu an senin büyünü bozuyoruz! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I possessed him? That cannot be... Onu ben mi ele geçirdim? Bu olamaz... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
He's in a life or death struggle. Interrupting the ritual... Şu anda bir ölüm kalım mücadelesi veriyor. Ayini bölmek... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...will end his life... ...onun hayatını sona erdirir... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...and threaten those around him. ...ve çevresindeki insanların hayatını da tehdit eder. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Relations between humans and demons can bring no good. İnsanlarla iblisler arasındaki ilişkiden hiçbir zaman yarar gelmez. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You're just coming between my sister and Xu Xian. Sen sadece ablamla Xu Xian'ın arasına giriyorsun! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
If you won't release him, I'll fight you! Onu serbest bırakmazsan seninle dövüşürüz! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
If I don't leave here with Xu Xian, I'll flood Jinshan! Buradan Xu Xian'la ayrılamazsam, Jinshan'ı sele boğarım! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You're selfish! How many lives will you threaten? Sen bencilsin! Kaç canı tehdit edeceksin? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I will be force to put an end to you unless you stop. Sen durmadığın sürece buna ben bir son vermek zorunda kalacağım. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Very well...You're forcing me! Çok güzel...Beni sen zorluyorsun! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Get the important ones first! Önce önemli olanları alın! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Forward, brothers! Charge! İleri kardeşlerim! Saldırın! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Bite them! Break their human chain! Isırın onları! İnsan zincirini kırın! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Xu Xian! Xu Xian! Xu Xian! Xu Xian! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Xu Xian? Xu Xian? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
It's me, Susu. Benim, Susu. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Who is Susu? Susu kim? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
When did I get married? Ne zaman evlendim ben? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Fahai, what horrible magic did you use to make him forget me? Fahai, beni unutması için hangi korkunç sihri kullandın? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
As I told you, evil spirits possessed him. Sana söylediğim gibi, şeytani ruhlar onun bedenini ele geçirmişti. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You broke in and disrupted the Luohan spell! Sen içeri daldın ve Louhan büyüsünü yarıda kestin! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You're the one who's harmed Xu Xian! Xu Xian'a zarar veren kişi sensin! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
What Louhan spell? What possession? Hangi Louhan büyüsü? Hangi ele geçirme? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You're making up! Hepsini uyduruyorsun! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You just want Xu Xian to leave me. Sen sadece Xu Xian'ın beni bırakmasını istiyorsun. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Qingqing! Qingqing! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Brother Neng Ren! Kardeş Neng Ren! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I've been a dharma defender all my life... Doğal düzeni ve ahlâki davranışları sürdürmek için... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...to maintain natural order and ethical conduct. ...hayatım boyunca erdem ve hakkaniyetin bir müdafisi oldum. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Why did the calamity happen instead? Bunun yerine neden facia meydana geldi? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Have I been too stubborn? Çok mu dik kafalıydım? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Was I really wrong? Gerçekten yanıldım mı? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Why is it... Neden... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...that every time I wake up... ...gözümü her açtığımda... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...you're beside me? ...sen yanımdasın? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Open the door! Let me out! Aç kapıyı! Dışarı çıkar beni! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Let me see Xu Xian one more time! Bırak Xu Xian'ı bir kez daha göreyim! The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I don't care if you turn me to dust and scatter me. İstersen beni toza dönüştürüp havaya saç, umurumda değil. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
The love we had...wan it not real? Yaşadığımız aşk...gerçek değil miydi? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Where is all your great benevolence now? Nerede şimdi tüm o muhteşem iyilikseverliğiniz? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Can't we see each other just one more? Birbirimizi sadece bir kez daha göremez miyiz? The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I'll accept my punishment. Cezamı kabul edeceğim. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Your mercy is boundless... Merhametin sınırsız... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You're suffering... Acı çekiyorsun... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I don't recognize you... Seni tanımıyorum... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...but for some reason I don't understand... ...ama anlayamadığım bir nedenden ötürü... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...when I see you shedding tears... ...seni ağlarken gördüğümde... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...my heart aches for you. ...yüreğim sızlıyor. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Don't be upset, I don't want you to cry. Sakın üzülme, senin ağlamanı istemiyorum. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I'll cry for both of us. Ben her ikimiz için de ağlarım. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I don't mind that you've forgetten me. Beni unutmuş olmanın ziyanı yok. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
My own memories are enough. Benim anılarım yeterli. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Before I first saw you... Seni ilk kez görmeden önce... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...I meditated for a thousand years. ...bin yıl boyunca tefekkür ettim. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
But those thousand years... ...ama o bin yıl... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...were worth less than a moment with you. ...seninle geçen bir an kadar bile değerli değildi. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
You'll never know... Ne kadar acı çekmek zorunda kaldığımı... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...how I've had to suffer. ...asla bilemeyeceksin. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
But even if I die... Ancak ölsem bile... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
...I'll have no regrets. ...hiç pişman olmayacağım. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Your hair tickles my heart Saçların yüreğimi titretiyor The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Your eyes lingers in my mind Gözlerin aklımda dönüp duruyor The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I can bear any hardships to be with you Her zorluğa katlanırım seninle olmak için The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Our love shall remain in dark Aşkımız karanlığa mahkûm The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
year after year Yıllar birbirini izleyecek... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
but nothing can change it ...ama bunu hiçbir şey değiştiremeyecek... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Nothing at all ...hiçbir şey. The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I will be there Orada olacağım... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
If you are there Sen de oradaysan... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
I vow to live for you Senin için yaşamaya yemin ediyorum... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
Because I can lose anthing but you ...çünkü her şeyi kaybedebilirim senden başka... The Sorcerer and the White Snake-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172264
  • 172265
  • 172266
  • 172267
  • 172268
  • 172269
  • 172270
  • 172271
  • 172272
  • 172273
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact